1、相(🕥)(xiàng )对(duì )来说杰拉尔·德帕迪(🛂)约版(🥪)比较好。最老的版本缺少了唐格(🗝)拉尔(🎗)这(zhè )个最主要的反派,精彩程度(☝)打折(shé );好莱(🎓)坞版(bǎ(🛬)n )完全是(shì )瞎掰,几乎(🏑)糟蹋了(le )这(🍨)(zhè )部经(📕)典之作。 2、我(🚆)(wǒ(🍌) )个人(rén )认为法国的(de )《基(🧘)》比(⤵)(bǐ )较(🛩)好, 法国影片明显忠于(🌦)原(yuán )著,而且(qiě )力图从每个细节(🔦)再(zài )现十九世纪的(de )法(fǎ )国,无论是马车,房子还是服(fú )装,甚至(😃)连餐具都十分讲(🍜)究。 3、有哇,1999法语(⏬)版热拉尔·德帕迪约演的最(🔋)经典,我看过。 4、所以我推荐你(🍏)看(🍈)1998年(nián )版,它是法国/德(🥚)国/意(yì )大利 合拍的(de ),片长(🔲)7小时左右,没错(cuò )就(🥜)是7小(📰)时左右(😟)。 1、《新(xīn )基督山伯爵》的演员阵容或(🕌)许不算豪(💗)华,男(nán )主角詹姆(🗂)斯·卡维泽(🚩)从配(🚓)角(🤺)晋升为主(zhǔ )角,这在(🌈)他的作品《黑洞(💐)(dò(🏝)ng )频率(😭)》、《细细的红(hóng )线》和《天(🤴)使之眼》中并未展(📰)现(🏩)出主(zhǔ )角(🛣)风采。他(👦)的晋升表明了(💔)他具备足(zú(🌊) )够的实(shí(🈯) )力,让我们期待他在本片中的表现。 2、英文别(bié )名(📂):The Count of Monte Cristo基督山伯爵法国电影版剧照 资(zī )源类(lèi )型:DVDRip 版本:中(🥤)法双语(全4集)(㊙)发行时间:1999年 演(⛏)员(✝)(yuá(💹)n ):热拉尔·德(👸)帕迪约 Gerard Depardieu 地区:(🌺)法国 语言:普通话,法(💏)语 内容提要(yà(🐋)o ) 该片根(🍎)据法国著(zhe )名作(💑)家大仲马的同名长篇(piān )小(🥧)说改(gǎi )编,描写的(🏜)是法(fǎ )国波旁王朝(⛏)时期发生的(〰)一(⛹)(yī )个报恩(🏓)复仇的(de )故事(🦋)。 3、小说中(zhōng )为数(shù )不多(🌇)的下层人物也不(bú )见(⏫)得更好(hǎo ):卡德鲁(🙆)斯(🤛)和他的(🚓)妻(qī )子,以及(🎐)贝内德托,都(🖱)是像(🐕)(xiàng )维尔福和唐格拉斯那样的罪犯。从思想上说,大仲马(💿)正是在(zài )这(zhè(🆚) )里(lǐ(🐓) )与(🆘)(yǔ )《巴黎的秘密(mì )》、《流(👹)浪(📂)的犹太人(🖋)》截然不同。他提(tí )出的解决办法是不一样的,有梦想的(🛵)性质。 4、通俗历史(🕠)小说《基(⛺)(jī(🛥) )督山伯爵》为法国著名作家大仲马(mǎ )的(💳)代表作,中(💚)国(📣)也有一部(🤓)这样的影(🐅)视(shì )作品,改编自《基督山伯爵(😢)》(其实就(📭)是(shì )照搬,当然(🍠)不(bú )是前(📚)一(🦕)段特别火的(🏎)《琅琊榜》,其实它(🦀)也是抄(🧛)袭的(de )《基督山伯爵》,如果(🌉)你看过(🎗)肯定看(🌝)出来(🎡)剧情(🕠)的相(xiàng )似之(🎪)处(💷)),我要(🍩)说的是,电视剧《传奇之王(🥊)》。 5、而第二(🏣)版(bǎn )的导演雷尼(🏄)·(🥂)哈(hā )林说:“由于1973年的影片是世界(🗽)上最著(✌)名的恐怖电(🏖)影,所以他们(制作(🈁)公司MorganCreek)认为前传的(🕧)关(💦)(guān )键就是要绝(jué )对忠实于(🗳)1973年的(⚪)原作。他们希望(🎃)影(🍦)片(piàn )能取得绝对的(💌)成功(gōng ),并且要(👺)(yào )包(bāo )括原作的所有(🚝)要(💌)素。我想(xiǎ(🛫)ng )这就是他们对(duì )以(yǐ )前的剧本(běn )和影片(保罗施瑞德拍摄的)不满(🚮)意的原因(yīn )。 6、应(🍏)该是大仲马(👺)的(🆑)《基督山伯爵》改编电(🍋)影。电影(yǐng )版《基督山伯爵(jué )》至少拍过5次不止。你说很老的版(💥)本。估(㊙)计是(👸)61年克(kè )劳特·乌当-拉(😄)哈导演(yǎ(🌛)n )的《基(jī(😖) )督(dū )山伯爵(jué )》(Le Comte de Monte Cristo 1961)(🥇),在国内(👎)上映过,孙(🛫)道临、(🤲)毕克(kè )等(dě(🚣)ng )经(jīng )典(🏉)配音。 电影版(bǎn )本跟原著不一(yī(👕) )样。跟绝(jué )大部(🙃)分改编小说的电影一样(yàng ),《基督(🆘)山伯爵(🦐)》为(🖲)了适(💾)应电影的时间控(🤡)制、场景布置等问(🔪)题,也有不小(👫)的改(gǎi )动。毕竟书(👯)页上和荧幕表(🥩)现东(dōng )西的难度不一样。 是的,美国(🖼)电影版基(🤛)督(dū )山伯爵和原(yuán )著有很大出入(🐖)。唐格(gé )拉(lā )尔在原著里是法老号(hào )船上的会计(🕎),是典(🖊)型的阴沉惟利是图暗(🚆)地泼坏(👴)水的(📁)人物(wù(🐵) ),在《新基(🌧)督山伯爵里》唐格(gé )拉尔变成船上的(😊)大副,性(🔞)格也由笑里藏刀转为大咧(🦍)咧流(🐷)(liú )氓一(🚷)般的人物了。 原著比电影精彩(✔)很多倍 原著中有人物的心理描写和男(ná(✡)n )主角在报仇(💪)中所(🐀)用到的各种手(😀)段,真是相(xiàng )当精彩,感(gǎn )觉让(ràng )人更加沉迷。而且原著中后来还有一(😒)个(gè(🤢) )女主角(jiǎo )登场(👝),人(ré(😻)n )物繁(🧠)多 而电(🙍)影却为了在2个小时内描写(🗑)出主(👕)(zhǔ(👟) )要(💚)情(qíng )节,舍弃(🏓)了许多场景和任务,感(gǎn )觉很多地方(⏸)太过僵(👨)硬,跳转得太急。 《基督山伯爵》原著(zhe )故事情(😐)节则复(💯)杂的多,穿(🦊)插了不(💣)少的`人物与故事(🐜)(shì ),而(📷)这些人物与故事则又是为主线来服务的。也许过于庞大的人物(wù )系(📻)统,导致了最后(hò(🎻)u )故事结局的牵强。具体就不细说了。总之,整部书还是不(⤴)错的。 原著在(zài )主线和支线上比(bǐ )任何一个版本(👇)的电(🔑)影都细致的多(🥦)。这本书在情节上(👻)基本(🚶)无敌(dí )了,一直希望能(néng )完全(🕗)按照原著拍(🚦)成长篇(🚊)连(🍝)续剧,拍(🤨)(pā(💐)i )成电影难(🈴)免要删减,至(🌀)今没(mé(🦄)i )看到过(🐆)满意的电影或电视剧(jù )版本(🎧)。当(♿)然如果没看原著先看电影,还(🌒)会觉得(☕)电影可(kě )以一看,但看过书再看电影,基本(běn )就觉得没法看了。 其(🚶)(qí(🌮) )实(🏜)(shí )这就是一部(📻)《基督山(🦗)伯爵》的中国化版本。当然,不是简简单(dān )单的蹩(🐒)脚山寨,里(lǐ )面加入(rù )了(🕠)一些很有趣(✊)的新(xīn )颖的要素——用《基(jī )督山伯爵》的剧(💑)情(👒)模(mó )式来(lái )套用中国式的故事人(rén )物,表达中国(🆕)式的感情思想(😜),以及借用民(🧒)国上海的背(bèi )景(🗃)来(lái )讽刺映射当下中国现实(👧)。影片《基督山伯(🎪)爵》哪个版本最经典(🥗)??
电影《基督(❕)山伯(😔)爵》最(✉)新版本都(dō(😿)u )是谁演的(👚)
电影新基(🐉)督山伯爵与(🕔)原著情节上的区(😆)(qū )别