1、相对来说(🔄)杰拉尔·(⛷)德(dé(⤵) )帕(💎)迪约版(bǎn )比较好。最老的(de )版本缺少了(le )唐格拉尔这个最主要(🚠)的反(🤤)派,精彩程度打折;好莱(🔄)坞(👔)版完全是瞎掰,几乎糟蹋了这部经典之作。 2、我(😢)个人认为(🍠)法(fǎ )国的《基(jī )》比较好, 法国影片明(míng )显忠于原著(🧣),而且力图从每个细(🚿)节(📗)再现(xiàn )十九世纪的法国,无(wú )论是马(😢)车,房子还是服装(zhuāng ),甚至连餐(cān )具(jù )都(dōu )十(shí )分讲(jiǎ(💞)ng )究(🛥)。 3、有哇,1999法语(🏇)版热拉尔·(🚅)德帕迪约演的最经典,我看(kàn )过。 4、所(suǒ )以我推荐你看(kàn )1998年(🖍)版,它(🥐)是法国/德国(guó )/意大利 合拍的,片长7小时左右,没错就是(🦎)7小时左右(yòu )。 1、(👚)《新基督(👃)山伯爵》的演员阵(zhèn )容或许不算(👛)豪华,男主角詹姆斯·卡维泽(zé )从(cóng )配(pè(🐠)i )角晋升(🍕)为主角(jiǎo ),这在(🥦)他的作品《黑洞(dòng )频率(🖕)(lǜ )》、《细(🖌)细(🏜)的(de )红线(🥇)》和《天(🔟)使之眼》中(😋)并未(wèi )展现(🔹)出主角风(fēng )采(🌎)。他(🥄)的晋升(🏂)(shēng )表(biǎo )明(📽)了(🔑)他具(👍)备足(🌑)够(gòu )的实(😱)力,让我(wǒ(🍸) )们期(🌇)待他在(👪)本片中(zhōng )的表现。 2、英文(👺)别名:The Count of Monte Cristo基督山伯爵法国电影版剧照 资源类(lèi )型(🎦)(xí(🧛)ng ):DVDRip 版本(😱):(🆗)中法双语(全4集(🥄))发行时(🌚)间:1999年 演员:热拉(📃)尔(ě(📢)r )·(🥞)德(🏌)帕(👄)迪(👄)约(yuē(📨) ) Gerard Depardieu 地区:法国 语(yǔ )言:普通话(🙁),法(fǎ )语 内容提(tí )要 该片根据法国著名作家(🈹)大仲马的同名长(🗿)(zhǎ(♐)ng )篇(piān )小说改编,描写的是法国波旁王(wáng )朝时期发(🆕)生的(de )一(yī )个报(➗)恩(ēn )复(🐵)仇的故事。 3、小说中为(wé(👲)i )数(shù )不多(duō )的下层(🖍)人(rén )物也不见得更(👿)好(hǎo ):(🕕)卡德鲁斯和(hé )他(tā )的(🥒)(de )妻子,以及(🤽)贝内德托,都是像维尔福和唐格(gé(🍺) )拉(🥅)斯那样的罪犯。从(💲)思想上说,大仲马正是在这里(lǐ )与《巴黎的秘密》、《流浪(làng )的犹太人》截(jié )然不同。他(tā )提出的解决办法(fǎ )是不一样的,有梦想的性质。 4、通(♓)俗历史小说(shuō )《基督山伯(🐷)爵》为(wéi )法国(🐏)著名作(🐿)家大仲(zhòng )马的代(dà(💋)i )表作,中国也(😂)有一部这样的影视(🚦)作(🐕)品(🔭),改编自《基督山伯爵》(其实就是照搬(🤖),当然不是(👴)前一(🎹)段特别火的(🗓)《琅琊榜》,其实它也是抄袭的《基督山伯爵》,如果(guǒ )你看过肯定看(kà(🍵)n )出来剧情(🕸)的(🛢)相似之处),我要说的(de )是,电视剧《传(🆘)奇之王》。 5、而第(🐤)二版的导演雷尼(ní(🚇) )·哈林说:“由于1973年的影片是世(shì )界上最著名(🤠)的恐怖(👢)电影,所以他们(制(🅾)作公司MorganCreek)(📑)认为(🧘)前传(⏭)的关键就是要(👓)绝对忠实于1973年的原(㊗)作。他们希(xī )望影片能取得(⛺)绝对(🏩)的(🤘)成功,并且(🈳)要包(🍼)括(kuò )原作(🤬)的所(🐋)有要素(👉)。我(wǒ )想这就(jiù )是(shì )他们(men )对以前的(🗂)剧本和影片(保罗施瑞德(🚙)拍摄的)不满意的(🛸)原因。 6、应该(⛽)(gāi )是大仲马的(de )《基(jī )督山(💳)(shān )伯(bó )爵》改编电影。电影版《基(🎮)督山伯爵》至少(😽)拍过5次不止。你说很(🧦)老(lǎ(😵)o )的版本。估计是(shì )61年(😁)(nián )克劳特·乌(🚆)当-拉(🕦)哈导(📸)(dǎ(🎥)o )演的《基督(dū )山(🎌)伯爵(🏩)》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上映(♏)过,孙道临、毕克等经典配音。 电(➡)影版本(🚎)跟原著(🚔)不一样(😲)。跟(⛹)绝(jué )大部(bù )分改编小(🎐)说的(de )电影一样(🚃),《基督山伯爵》为了适应电(diàn )影的时间控(kòng )制、(Ⓜ)场景布置等问题,也(yě )有不(bú )小的改动。毕竟书页上和荧幕表现东西的难度不(💈)一样。 是的(💭)(de ),美(😱)国(🆘)电影版(bǎn )基(jī )督山(💴)伯爵和原著有很(🤒)大出入。唐格(📠)拉(🚾)(lā )尔在(zài )原著里是(🎩)法老号船上(🃏)的会(📨)计,是典型的(🐪)阴沉惟利是图暗(🤯)地泼坏水的人(🎐)物,在《新基督山伯爵里(🐌)》唐格拉尔变成船上(👁)的(de )大副(fù ),性格也由(yóu )笑里藏刀转为大咧(liě )咧(liě )流氓(má(⛸)ng )一般(🐐)的(😻)人物(🌷)了。 原著(🍀)比电影(🎢)精彩(🦔)很多倍 原著(zhe )中有(🤫)人物的心理(🐐)描写和男主角在报(bào )仇(chóu )中所用到的各种手段,真是相当精彩,感觉让人更加沉迷。而且(📷)(qiě )原著中后来还有一个女主角登场,人物繁多 而电(dià(🐓)n )影(😍)却(🐕)为了在2个小时(🐪)内描写出主要情节(⛹),舍(📋)弃(🌰)了许多场(⏯)景和(hé )任务,感觉很(🛎)多地(🏂)方太(⛰)过(🛒)僵(💌)硬,跳(⏸)转得(🌮)(dé )太急(🧕)。 《基督山伯爵》原著故(gù )事情节则复杂的多,穿插了不少的`人物与故事,而这些人物与(👇)故事则又是为主线来服务的。也许(🖌)过于庞大的人物系统,导(💴)致了最后故事结局的牵强。具体就不(🌟)细说了。总之,整(🥥)部书还是不错的(de )。 原著在主线和支线上比(🎟)任何一个版本(👁)的电(🚬)影都细致(zhì )的多。这本(🚁)书在(😟)情(qí(😝)ng )节上(shàng )基(💬)本无敌了,一(❎)直希(💞)望能(néng )完全按照原著拍成长(zhǎ(🕦)ng )篇连续剧(🕎),拍成(chéng )电影难免要删减,至今没看到过满意的(🙏)电影或电视(👮)剧版本。当然(🌇)如果没看原著先看电(diàn )影,还会觉得电(🎰)影(yǐng )可以一(🥩)看,但看过(guò )书再看电影(yǐng ),基(🐅)本(🚅)就(💼)(jiù )觉得(🌎)没法看了。 其实这就是一部《基督山(shān )伯(bó )爵》的中国化版本。当(dāng )然,不是简(🤦)简(jiǎ(🐛)n )单单的(😭)蹩脚山寨,里面加(jiā )入了(🐿)一(yī )些(xiē )很有(🎳)趣的新颖的要素—(🈹)—用《基督山(✳)伯爵》的(🦁)(de )剧情模(🏜)式(🚧)来套用中国式的故事人物(wù ),表(📢)达中(zhōng )国式的(🈴)感情(qí(💥)ng )思想(xiǎng ),以及借用民国上海(🎮)的背(💺)景来(lái )讽(fěng )刺映射当(🕢)下中国现(🗄)实。影(yǐng )片《基督山伯爵》哪(nǎ )个(✔)版本最经典??
电影(yǐng )《基督山伯爵》最新版(bǎn )本(běn )都是谁演(😳)的
电(🍰)影新基督山(🚙)伯爵与原(🥠)著情(qíng )节上的区(qū )别