1、相对来说杰拉(🚼)尔·德帕迪(🆗)约版比较好。最老的版本缺少了唐(táng )格(gé )拉尔这(🛷)个(🗒)最主要(yào )的反派,精彩程(🏖)度打折;好(🐓)莱坞版完全是(🔵)瞎掰,几乎糟(zāo )蹋了这部经典之(👻)(zhī )作(zuò )。 2、我个人认为法国(🕘)的《基》比较好, 法国影片明(🙇)显(xiǎn )忠于原著,而且力图从每个细(xì )节再现十九世纪的法国,无论是马车,房(fáng )子(zǐ )还是服装,甚至(🕢)连(lián )餐具都(📆)十(🎺)分讲(jiǎng )究。 3、有哇,1999法语(🥍)版(💥)热拉(😿)尔·(💠)德帕迪约(yuē )演的最经(jīng )典,我看过。 4、(🐘)所以我推荐你看(kàn )1998年版(🕛),它是法(fǎ )国/德(dé(💵) )国/意大利(lì ) 合拍(pāi )的,片(pià(👾)n )长7小时左右,没(🦃)错就是7小时左右。 1、《新基督山伯爵》的演员阵容或许不算豪华,男主角(🤸)(jiǎo )詹姆斯·卡维(🤢)泽从配角晋(🔠)升为主角(🕊),这在(zài )他(👊)的(de )作品《黑(😁)洞频率》、(🏫)《细细(xì )的红线(📮)》和《天(🎗)使之眼》中并未展现出主角风采。他的(🏀)晋升表明(🦁)了他(👪)具备足够(🕝)(gòu )的(⛲)实力(🏆)(lì ),让我们期待他在本(běn )片中的表现。 2、英文别(bié )名(🏴):The Count of Monte Cristo基(jī )督山(shā(🕵)n )伯爵(jué )法国电影版(bǎn )剧照 资源类(🕺)型:DVDRip 版本:中法(fǎ )双语(全4集(⛄)(jí ))发行时(shí )间(🎎):(🔩)1999年(⚡) 演员:热(rè(💁) )拉(🏊)尔·德帕(🅾)迪约 Gerard Depardieu 地区:法(🤞)国 语言:普通话(💥),法语(🥫) 内容提要 该片(📂)根据法国著(🎡)名作家大仲马的同(♒)名长(🎙)篇小(🥝)说(🥐)改编(🏷),描写的(de )是(shì )法国波(🔫)(bō(🏮) )旁(👾)王(📋)朝(cháo )时(🗂)(shí(🤗) )期发生(shē(📤)ng )的一个报(🌴)恩复(🎃)仇的故事。 3、(💔)小说中(🌸)为数不多(🐚)的下(🐂)层人物也不见得更好(hǎo ):卡德鲁斯(sī )和他的妻(qī )子(🔅),以及贝内德托,都(🌚)是像维尔福和唐格拉斯(sī(🛺) )那样的罪(🖌)犯。从思(💮)想(xiǎng )上说,大仲马正是在(🥌)这里与《巴黎(🤬)的秘密》、《流浪(làng )的犹(yóu )太(🚬)人》截(🦄)然(👞)不同(tóng )。他(💣)提出的(📉)解决办法(🌰)是不一样的(🌤),有梦(mèng )想的性(🏴)(xìng )质。 4、通俗历史小说(shuō )《基督山(🦆)伯爵》为(📡)法(🐛)国著(📒)名作家大仲马(👬)(mǎ )的代表作,中(⚓)国也有(🕘)一部这(📟)样(🐅)的影(🎮)视作品,改(🏒)编自《基督山伯爵》(其(😂)实就是照搬,当然不是前一段特(😬)(tè )别(bié )火的《琅琊榜》,其(qí )实(⚓)它也是(📩)抄袭的《基督山伯爵》,如果(📍)你看过(guò(💠) )肯(⛪)定看出(chū )来剧情的(de )相似之处),我(wǒ )要说(🌨)的是,电(diàn )视剧《传奇之王》。 5、而(ér )第(📁)二版的导(dǎo )演雷尼·哈林说:“由于1973年的影片是世界上(shàng )最著名的恐怖(⛸)电影,所以(yǐ(✒) )他(tā )们(制(📐)作公司MorganCreek)认为(☝)前传的关键就是要绝对忠实于1973年的(de )原作。他们希望影片能取得绝(jué )对的成功,并(😽)且要包括(🈚)原作的(🏰)所有(🏄)要素。我想这就是他(tā )们对以前的(🔮)剧本和影片(保罗施瑞德拍摄的)不满(😹)意的原(🐥)因。 6、应该是大(👀)仲(🏐)马的《基(📎)督(dū )山(👌)伯爵》改编(🌋)电(🐁)影。电影版(🤫)《基(jī )督山(🔷)伯爵》至少拍过(🤶)(guò )5次不止(zhǐ )。你说(shuō )很老(🖼)的(⏯)版本。估计是61年克劳特(🌎)·乌(🌫)当(📿)-拉哈(🍗)导演(📑)的《基督山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上映过(📢)(guò ),孙道临、毕克(🐨)等(🏂)经典配(💃)音。 电影版本跟(😍)原著不一(yī )样。跟绝大部分改(gǎi )编小(🎄)说的电影一(🐔)样,《基督(dū )山伯爵》为了(le )适(🙈)应(🏜)电影(💹)的时间控制、场景布置等(🐕)问(📳)题,也有不小的改动(♈)。毕竟书页上和荧幕表现东西的难度不一样(😵)(yàng )。 是的,美国电影(yǐng )版基督山伯爵和原著(zhe )有很大(dà )出(chū )入。唐格拉(👬)尔在原著里是法老号船上(🏌)的会计,是典(⛸)型的阴沉惟利(♊)(lì )是(🐜)图暗地泼(pō )坏水的人(👰)物,在《新基督(🤩)山伯(🌆)爵里(🈷)》唐格拉尔(🔶)(ěr )变成(chéng )船上的大(dà )副,性格也由笑(🥓)里(lǐ )藏刀转为大(🛂)咧咧流(liú )氓一(yī )般的人物了。 原著比电影精彩(🏆)很多倍 原著(🏞)中有人(🖇)物(🏯)的心(⌚)理描写和男主角(😡)在(zài )报仇(🎿)中所用到的(✖)各种手段,真是(shì )相当精(jīng )彩,感觉让人更(🕙)加沉迷(mí )。而且原(yuán )著中后(🖥)来还(hái )有一个女主(📚)角登(dēng )场,人物(🈹)繁(fán )多 而(🔦)电(🎱)影(🚿)却(⭕)为(wéi )了(👛)在2个小时内描写出(📇)主要情节,舍弃了(🛁)许多场(chǎng )景(jǐng )和(hé )任务(🚣),感觉(🐟)很多地方太(🛡)(tài )过僵硬,跳转得太急。 《基(🔏)督山伯爵(💕)》原(yuán )著故事情节则复(fù )杂的(😐)多,穿插了(⏬)不少(🚪)的`人物与故事,而这些(📸)人物与故(🍲)事则又是为主线来(🐣)服(📭)务(wù )的。也许过于庞大的人物(wù(🏔) )系统(🕶),导致了最后故事结局的(de )牵强。具体就不细说(🏿)了。总(😐)之,整部书还是(🚅)不错的(🚭)。 原著在(zà(🚄)i )主线和支线上(👠)比任何(😗)一个版(bǎ(⛏)n )本的电影都细致的多。这(zhè )本书在情(🗑)节上基(jī )本无敌了,一直(zhí )希望(👠)能完全按照原著拍成(chéng )长篇(📔)连(🔣)(lián )续剧(🗾),拍成电(🚬)影(yǐng )难免要删减,至(🤙)今(💖)(jīn )没看到过满意的电(diàn )影或电(diàn )视(🎽)剧版本。当然如果没看原著先看电影,还会觉得电影可(kě )以一看,但(🤓)看过(guò )书(🏁)(shū )再看(🌁)电影,基本(⚾)就觉得没法看了(le )。 其实这(🕖)就是一(🥢)(yī(🖱) )部(⏭)《基督山(shān )伯爵》的中(🎈)国化版本。当然(rán ),不是简简单单的蹩脚山寨,里面加入(rù )了(le )一些很(🏟)有(🛏)趣的(📆)新颖的(de )要(yào )素——用《基督山伯爵(🦁)》的剧情(🐣)(qí(🐹)ng )模式(shì )来套用中(zhō(😏)ng )国式的故事(🕥)人物,表达中国式的感情思想,以(🤷)及借用(🖇)民国上海的背景来讽刺(cì )映(🍹)射当下中国(👥)现实。影片《基督山(shān )伯(⛱)爵(👮)》哪个版本最(㊙)经典??
电(diàn )影《基(🐁)督山伯爵》最新版(🔛)本都是谁演的
电(🙇)影(yǐng )新基(❕)督山伯(Ⓜ)爵(👲)与原著情节上的(🛹)区别(🧡)