1、相对来说杰拉尔·德帕迪约(🕉)版比(🔩)较(jiào )好。最老的版本缺少了唐格拉尔(♒)这个最主(🎷)要的(🈚)(de )反派,精(jīng )彩程度打折(shé );好(🤒)莱(lái )坞版(🌛)完(🖋)(wán )全是瞎掰,几(🍵)乎糟蹋了这(zhè )部经典之作。 2、(🤓)我个人认为法(✝)国的(🗨)《基》比(⏹)较好, 法国影片明(🎪)显忠于(yú )原著,而且力图(tú )从每个细节(jiē )再现十(🥌)九(🏯)世纪(jì )的(de )法国,无论(🍸)是(🎮)(shì )马车(chē ),房子还(hái )是服装,甚至连餐具都十分讲(🎂)究(🏗)。 3、有哇,1999法(🍱)语版(🎙)热拉尔·德帕迪(🌬)(dí )约演的最(zuì(🍖) )经(jīng )典,我看过。 4、所以我推荐你看1998年版,它是法国/德国/意大利 合(hé )拍的,片长7小时左(🛠)右,没(méi )错就是7小时左右。 1、《新(xīn )基(🏨)督山伯爵》的演员阵容或许不算豪华,男主(🎌)角詹姆斯·卡维泽从配角(🚗)晋(jìn )升为主(🧑)角,这在(🔔)他的作品《黑洞频(🕖)率》、《细细(xì )的红线》和《天使之(zhī )眼》中并未展现(🐆)出主角风(♒)采。他的(🍂)(de )晋升表明了他(tā )具(🆘)备足够的实(shí(💽) )力(👏),让我们期(💹)待他(♋)在本(běn )片中的表(🚸)现。 2、英文别(bié(🥁) )名:The Count of Monte Cristo基督山(shān )伯爵法国电(💟)影(yǐng )版剧照(🍓) 资源类(🏦)型(xíng ):DVDRip 版本:中法双语(全4集)发行时间:(🚒)1999年 演员:热拉尔·德(🌡)帕迪约 Gerard Depardieu 地(🏛)区:法国(🕶)(guó(➡) ) 语言(yán ):普通(💏)话,法语 内容提要(yào ) 该片根据法(fǎ )国著名(🖕)作(zuò )家大仲马的同名(😹)长篇小说改编,描写的是法国波旁王朝时(🎃)(shí(🎏) )期发生的一(yī )个报恩复仇的故事。 3、小说中为数不多(duō(🌨) )的(📮)下层人物也不见得更好:卡(kǎ )德鲁斯和他的妻子(zǐ ),以(📬)及贝(bèi )内德(🐰)托(👈),都是像维尔福和唐格(🛍)(gé )拉斯那(🌁)样的罪犯。从思想上(💙)说(🎯),大仲(🌭)马(📐)正(zhèng )是在这里与《巴(bā )黎的秘(🤢)(mì )密》、《流浪(👅)(là(🧞)ng )的(de )犹太人》截(🖐)然不同。他提出的解决办法(fǎ )是不(🍻)一(🎰)样的(de ),有梦想的性质。 4、通俗历史小说(⛔)《基督(🈴)山(shān )伯爵》为(😒)法国(⤴)著名作家(jiā )大(😌)仲(zhòng )马的代表作,中国也有(🕜)一部(bù )这样的影视作品,改编自(🛢)《基督山(💽)伯爵》(其实(🤝)就是照(zhào )搬,当然不(🚨)是(🐍)前一段特别火的《琅琊榜》,其实(shí )它也是抄袭的《基(🛃)督山伯(✈)爵》,如果你看过肯定看(🏇)出来剧情(🐢)的相(🌷)(xiàng )似(👉)之处(chù )),我要(yào )说的是,电(diàn )视剧《传奇之(💿)王》。 5、而第二版的导演雷(💋)(léi )尼(🕞)·哈林(lín )说:“由于1973年(👤)的影片(piàn )是(shì )世界上最著名(🥧)的恐(🎱)怖电影,所以他们(🐝)(制作公司MorganCreek)认为前传的关键就是要(yào )绝对忠(💆)实(shí )于1973年的原作(📐)。他们(💳)希望影片能取得绝(🏺)对(duì )的成功,并(bìng )且要(🏢)包括原作的所(🐱)有(yǒu )要素。我想这就是他们对以(⛓)前的(de )剧(jù )本和(hé )影片(保罗施瑞德拍摄的)不满(🔔)意的原(🌗)因(yīn )。 6、应(yī(⛵)ng )该是(🛵)大仲马的《基督山伯爵(🚇)》改(gǎi )编电(🦊)影(💒)。电(👑)(diàn )影版(🤷)《基督(🌸)山(🛴)伯爵》至少拍过5次不止。你说很(hěn )老的版本。估计是61年克劳特·乌当-拉(🔔)哈导演的(de )《基(🚲)督山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961)(😜),在国内上映过,孙道(➖)临、毕克等经典配音(yīn )。 电影版本跟(🍋)(gēn )原著(🕢)不一(yī(💾) )样。跟绝大部分改编小说的(de )电影一样,《基(jī )督(🕘)山(🛣)伯爵》为了适(shì )应(yīng )电影(🕘)的时间(📮)控(kòng )制(👀)、场(♓)景布(🏎)置(❔)等问(🚍)题,也有(yǒu )不小(🗃)的(⛓)改动。毕竟书页(🔠)上(🌼)和荧幕表现东(dōng )西的难(nán )度不一(🧘)样。 是的,美国电影版基督山伯爵和(🔮)原著有很大出入。唐格(🈹)拉(🎇)(lā )尔在原著(zhe )里(lǐ )是法老号船上(🔬)的会(🔧)计,是(shì )典型的(de )阴沉惟利是图(🎤)暗地泼(🐛)坏水的人(🚪)物(🥋),在《新基督山伯爵里(😁)》唐格(gé )拉尔变成船(🏘)上的大副,性(🚕)格也由笑里藏刀转为大咧咧流(liú )氓一般的人物(🍌)了。 原著(zhe )比(🐌)电影精(🐡)彩很(hěn )多倍(bèi ) 原著(🥕)中有人(😓)物(😎)(wù )的(🥪)心理描写(xiě(🤣) )和男主(🍙)角在报(🌤)仇中所用(😨)(yòng )到(dào )的各种(🕤)手段,真(🐷)是相当精彩,感觉(🤢)让(ràng )人更(🔓)加(🎹)沉(chén )迷(mí(🏋) )。而且(🐠)原著中后来还有一个(🕖)女(🌔)主角登场,人物(wù )繁多(🌮) 而(👝)电影却为(😵)了(👍)在2个小时内描写出(chū )主要情节,舍弃(🥪)了许多场景和任务,感觉很多地方太过(guò )僵硬,跳转得太急(🤥)。 《基督山伯(🕖)爵》原著故事情(🏪)节则复杂的多,穿插(chā )了不少的`人(rén )物与故事,而这些(xiē )人物与故(gù )事则又是(🈳)为主(🎅)线(😂)来服(🍙)务(🍴)的(📡)。也许过于庞大(dà )的人物系统,导致了最后故(📁)事结(jié(🗓) )局(🏊)(jú )的牵强。具体就不细说了。总之(🧓)(zhī ),整(zhěng )部书还是(shì )不错的。 原著(🐛)在主线和(❕)支(🔧)线(xiàn )上比任(🖍)何一个(🌎)(gè(🔘) )版本(🗨)的电影都细致(🌟)的多(duō )。这本(📹)书在情节上基本(💭)无敌了,一直希(xī )望能完全按照原著(zhe )拍(🐦)成长篇连续剧,拍(🥙)成(🕎)电影(🔫)难(ná(🐉)n )免(miǎn )要删(👟)减,至今没看到(🔋)过满意的电影或电视剧版(bǎn )本。当然(rán )如果(😫)没看原著先看电影,还会觉(🥣)得电影可以一看,但看过(💾)书再(🚯)看(🍓)电(🏷)影,基本就觉(🎟)得没(🛌)法(🏹)看了。 其实这(🚍)就是一部《基督山伯爵(🐗)》的中国(💸)化版本。当然,不(bú )是(shì )简(🙏)简单单的蹩脚山寨,里面加入了(🐉)一些很(🌗)有趣的(📳)新颖的(🙈)要(yào )素——用《基督山伯爵》的剧情模式来套用中国式的故事人物(🎃),表达(🐛)中国式(🍍)的(💬)感(gǎn )情思(🛡)想,以及借(😺)用(yò(🥈)ng )民(😐)国上(🥇)海(🌨)的背景来(lái )讽刺映射当(dāng )下中(🍗)国现实。影片《基(jī )督山伯(🏆)爵》哪(🍭)个版(bǎn )本最经典??
电(⛅)影《基督山伯(🥂)爵》最新版本都是谁(shuí )演的(🎆)
电影新(🐾)基(jī(🌚) )督山伯爵与原著情节上的(🀄)区别