1、相对来说杰拉尔·德帕迪(🥠)约版比较(🥁)好。最老(🌾)的版本缺少了(🐤)唐格拉(lā )尔(ěr )这个(📎)(gè(📶) )最(📃)主要的(🆖)(de )反(fǎn )派(pài ),精彩(cǎi )程度(dù )打折;好莱坞(wù )版完全是瞎掰(📨),几乎糟蹋了(🏛)这部(🏭)经典之作。 2、(🚛)我(wǒ(✊) )个人认为(🖱)法国的《基》比较好, 法国影片明显(xiǎn )忠于原著,而且力图从(💆)每(měi )个细节再(🏛)现十九世纪(🙂)的法国,无论(💹)是马车,房子还(🌷)是服装,甚至(🤖)连餐具都十(shí )分讲究(jiū )。 3、有(yǒu )哇,1999法语版热拉尔·德帕迪约演的最经典,我(🕑)看(🚅)过。 4、所以我推荐你(nǐ )看1998年版,它是法(🌗)(fǎ )国/德(⬆)国/意大(🔥)利 合拍(🛫)(pāi )的,片(😌)长7小(🧐)时左右,没错就(jiù )是7小(🧣)时(🥑)左右(yòu )。 1、《新(🥤)基督(🏧)山(shān )伯爵》的演(yǎn )员阵容或许不算(🚼)豪华,男(nán )主角詹姆斯·卡维泽从配角(🌭)晋升为主(💊)角(jiǎo ),这在他的(🦑)作品《黑(🐸)洞(♉)频(🕊)率》、(🏎)《细细的红线》和(hé(🥃) )《天使(🕙)之眼》中并未(🚳)展现出主角风采。他(🎊)的晋升表明了他具备足够的(de )实(shí )力,让我们期(🙁)待(dài )他在本片中的表现(🏃)。 2、英文别名(míng ):The Count of Monte Cristo基督山伯爵法(fǎ )国电影版剧(jù )照(zhào ) 资源类型:(🎈)DVDRip 版(🕰)本(🌚):中法双语(全(quán )4集)发行时间:(😙)1999年 演(yǎn )员(yuán ):热(🔬)拉尔·德帕(pà(🏅) )迪约 Gerard Depardieu 地区:法(🆘)国(🚓) 语言:普(🥧)通(🐣)话(huà ),法语 内容提要 该片(📽)根据(jù(🔃) )法国著名(míng )作家大仲马(🏨)(mǎ )的同名长篇小说改(🖋)编(🐊),描写的是法国(💫)波旁(🐶)王(🚠)朝时期发生(👊)的一(yī )个(🚬)报恩复(🥚)仇(📃)的故事。 3、小(xiǎo )说中为数不多的下层人物也(🔃)不(bú(🎊) )见得(🚚)更好:卡德鲁斯和(📙)他的妻(💀)子,以及贝内(🚒)德(dé )托(tuō ),都(dōu )是像维尔福(🚻)和唐格拉斯那样的罪犯(fàn )。从(có(🥍)ng )思想上说,大仲(🏫)马正是(⏳)在这里与《巴黎的(de )秘密》、(🔔)《流浪的(🍐)(de )犹太(🔱)人》截(🀄)然不同(tóng )。他提出的解决(jué )办法是不一样(yàng )的,有梦想的(🐬)性(🎑)质(♏)。 4、通俗历史小说(🍨)《基(🧕)督山伯(📔)爵》为法国(guó )著(📽)名作(🏀)家大仲马的代表(biǎo )作(zuò(🈲) ),中国也有一(🔰)部这样的(de )影视作品,改(🌾)编(🧡)自《基(🕓)督山(🌊)伯(bó )爵》(其实(🗒)就是照搬,当然不是前一段特别火的《琅(🌼)琊榜》,其(📯)实它也是抄袭的《基督山伯爵》,如(🏜)果你(nǐ )看(kàn )过肯定看(kàn )出(chū )来剧情的相似(🕑)之处),我要说的是,电视剧《传奇之王》。 5、而第二(📕)版的导演雷(lé(💰)i )尼·哈林说:“由于(yú )1973年(nián )的影片是世界上(🚽)(shàng )最著名(míng )的恐怖电(🐽)影,所以他们(制作公(gōng )司MorganCreek)(🌾)认为前(🛠)传(chuán )的关(📕)(guān )键(🚋)就(🔵)是要绝(🚍)对忠实于1973年的(de )原作。他(tā )们希望影片能取(😞)得绝(jué )对的成功,并且要包括原作的所(suǒ )有要素。我想这就是(🛰)他们对以前的剧本和影片(保罗施(🥠)瑞德拍摄的)不满意的原因。 6、(🍈)应该是大仲马的《基(📺)督山伯爵》改编电(👟)影。电影版《基督山伯爵(🤙)》至少(⭐)拍过5次(cì )不止。你说(🚙)很老的版本。估计是61年(nián )克劳特·乌当-拉哈导演的《基督(dū )山伯爵(jué(👦) )》(Le Comte de Monte Cristo 1961)(🌷),在国内上映过(💪)(guò ),孙(🦒)道临(lín )、毕克(kè )等(👂)经(🛫)典配音。 电影版本跟(🌾)(gē(😅)n )原著不一样(🎚)。跟绝大部分改编小(⛵)说的电影一样,《基督(dū )山伯爵(⌚)》为了(⛳)适(🎼)应电影(yǐng )的时(🍺)(shí(🚚) )间控制、场景布(bù )置等问(📢)题,也(🔦)有不小(⬇)的改(gǎi )动。毕竟书页上(shà(🥨)ng )和(👿)荧幕(🙊)表(⤵)现东西的难(😡)度不一(yī )样。 是(🌦)的,美国电影(🍋)版基督山伯爵和(🏦)原著有很大出入(rù )。唐格拉尔在原著里是法(🍌)老(👫)号船上的会计,是典(diǎn )型(xíng )的阴沉惟利是(🏮)图暗地(dì )泼坏(huài )水的人(🍒)物(🧙),在《新(🎐)基督山(🦐)(shān )伯爵里(🐃)》唐格拉(💲)尔变成(chéng )船(🔇)上的大副,性格也由笑里藏刀(👧)(dā(㊗)o )转为大(😁)(dà )咧咧流氓一般的(👰)人(rén )物(wù )了。 原(🛺)著比电影(🚙)精彩(🍻)很(🍉)多倍 原(yuá(🌷)n )著中(zhōng )有人物的心理描写和男主角在报(👠)仇(📹)中(👦)所用到的(🔵)各种手段(🛀)(duàn ),真是相(xiàng )当精彩,感觉让(📓)人更加沉迷。而且原著中后来还有一个女主(🕹)角登场,人物繁多 而(🔖)电影(💢)却为(wéi )了(🗃)在2个小时内(🔝)描(miáo )写出(chū )主要情(qíng )节(jiē ),舍弃了许多(🏝)场景(jǐng )和任务,感觉(jiào )很多地方太过僵硬,跳转得太急。 《基(jī )督(🥐)山伯爵》原(🦒)著故事情节则(zé )复杂的多(duō ),穿(chuān )插了不少的`人物与故事,而这些人(🐤)物与故事(🙊)则又是为主线来服务的。也(🏩)许过于庞大的(📳)人物(🤾)系(🚳)统,导致了最后故(🎠)事结局的牵强(qiáng )。具体(😆)就不细说(shuō )了。总(zǒng )之,整部(🔂)书还是不(🍫)错的(🚸)。 原著(zhe )在主线和支线上比任(💑)何(🧠)一(🏑)个版本的(de )电影都细致的多。这(🔲)本书在情节(🦌)上基本无敌了(🌮),一直希望能完全(🤛)按(àn )照原著拍(📅)(pāi )成(😇)长篇连续剧,拍成电影(🔝)(yǐng )难免要(🛋)删减,至今没看到过满意的电影(yǐng )或电视剧版(🕜)本(🌜)(běn )。当然如(♋)果(🦑)(guǒ )没(mé(📪)i )看原著先看电(diàn )影,还会(huì )觉得电影可(👼)以一看,但看过书再看电影,基(🔷)本就觉得(dé )没法看(kàn )了。 其实(🤜)这(😉)就是(shì )一部《基督山伯爵》的中国化版本。当(🧥)然(🚙),不是简(🍟)简单单的蹩脚山寨,里面加入(📤)了一些很有趣的新(xīn )颖的要素——用《基督山伯(🔺)爵》的(🐩)剧情模(🛴)式来套(🛐)用中国式的(🥂)(de )故事(🔦)人物,表达(🎲)中国(💜)式的感情(👿)思(❄)想,以及借用(yòng )民国上(⬆)海的背景来讽刺映射(shè )当下(xià )中国现实。影(⛴)片《基督山伯爵》哪(😿)个版本最经(😝)典(💘)(diǎn )??
电影《基(🗯)督山伯爵》最新版(🐈)本都是谁演的
电(🅱)影(😞)新基督山伯爵与原(🚫)(yuán )著(zhe )情节上的区(🌡)别