1、相对来说杰拉尔(✝)·德帕(pà )迪约版比较(🐬)好。最老的版(🕞)本缺少了唐格拉尔(ěr )这个(🥀)最(🔌)主(🚹)要的反派(pài ),精彩程度打(🎑)折;好莱(💡)坞(🥉)版完全是瞎(xiā )掰,几乎糟蹋了这部经典之作。 2、我个人认为(😮)法(fǎ )国的(de )《基(jī )》比较好, 法(🚃)国(🍚)(guó(🌯) )影片明(míng )显忠于原著,而且(🈴)力(♊)图从每(♋)个细节(⏲)(jiē(👸) )再现十九世纪(jì )的法国,无(wú )论(lùn )是马车,房子(💦)还(hái )是服装,甚(❎)(shèn )至(🏞)连餐具都十分讲究。 3、有(🌀)(yǒu )哇,1999法语版热(🔛)拉尔·德(dé )帕迪约演的最(🏞)经(jīng )典,我看(📳)过(🌺)。 4、所以(yǐ )我(😇)推荐你看1998年(🔲)版,它是法国/德(👍)国/意大(㊙)利 合拍的,片长7小时左右,没错就(🎢)是7小时左右(yòu )。 1、《新基督山伯爵(📜)》的演(🏆)员阵容或(huò )许不算豪华,男(🐍)主角詹姆(mǔ )斯·卡维(⏲)泽从配角晋升为(wéi )主角,这在(🌡)他的作品(🛂)《黑洞频率》、《细(👞)(xì(🎹) )细的红线》和(🤖)《天使之眼(🆕)》中并未展(🐞)现出主角(💵)风采。他的晋升表(👾)明了(le )他具(👶)备足够的实力,让我们期待他在本片中(zhōng )的表现。 2、英文别(😏)名:The Count of Monte Cristo基督(🚦)山伯(🥈)爵(jué )法(🛏)国(😀)电影版剧照 资源类型(xíng ):DVDRip 版本:中(🌷)法双语(全(🦆)4集(jí ))(🕒)发(🗓)行时间(🎹):1999年(🍺) 演员:热拉尔·德帕(pà )迪约 Gerard Depardieu 地区:法国 语言(yá(🛥)n ):普通话,法语 内容(róng )提(🚁)(tí )要 该片根据法国著名(míng )作家(🔝)(jiā )大(🚥)仲马的同名长篇小说(shuō )改(🐄)编,描写的(🍊)是(shì )法国(guó )波旁(✂)王(🧞)朝时期(🍒)(qī )发生的(de )一(yī(🅱) )个(gè(👊) )报恩复仇的故事。 3、小说(🚨)中(🍕)为数不多的下(🔸)层人物(🤧)(wù )也不见得更好:卡德鲁斯(sī )和他的妻子,以及贝内德托,都(dō(🥡)u )是像维尔福和(📴)唐格(㊗)拉斯那样的罪(zuì )犯(fà(🤮)n )。从思想上说,大仲(zhòng )马正是在这里与《巴黎的秘(⬛)密(🐚)》、(⛵)《流浪的(🔷)犹太(🌧)人》截然不同。他(🍾)提出(🛣)的(de )解(🏘)决办法是不一(🤼)样的,有梦(mèng )想的(de )性(🌓)质。 4、通(🏼)俗历史小说《基督山(shān )伯爵》为法国著(🎢)名作家大仲马的代(dài )表作(zuò ),中国(📛)也(🧜)有一部(bù )这样的影视作品,改(💁)编自《基督(🍷)山伯爵》(其实(shí )就是(🎢)照(zhào )搬,当然(🤦)不是(🌽)前(⏱)一段(📱)特别火的(de )《琅琊榜》,其实(shí )它也是抄袭的《基督山伯爵》,如果你看过(💞)肯定(📫)看出来剧情的相似之处),我要说的是,电视剧《传奇(🌮)之王(🔁)》。 5、而第二版的导(😮)演雷尼·哈林说(shuō ):“由于1973年(nián )的影片是世界上最著名的(🌯)恐怖(💜)电(⚪)影,所以(yǐ )他(🎀)们(制(🚢)作公司(🎏)(sī(⛴) )MorganCreek)认为(🥝)前传的(👿)关键就是要(📄)绝对忠实于1973年的原(🎐)作。他们希(👄)望(🔞)影片能(néng )取得绝对的(💡)成功(🐧),并且要包括原作的所有要(👱)素。我想这就是(shì )他们对(🗑)(duì )以前的剧本(🏫)和(🔅)影片(piàn )(保罗施瑞(🚦)德(🍔)拍摄的)不满(📬)意(yì(🤟) )的原因(yīn )。 6、应该是(shì )大仲(zhòng )马的《基(jī )督山伯(bó )爵》改(🔸)编(⛲)电影。电(🅱)影版《基(👎)(jī )督山伯爵(jué )》至少拍过(guò )5次(🔒)不止。你说很老的版本。估计是61年克劳特(tè )·乌当-拉(lā )哈导演的《基督山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在(📿)国内上映(😈)过,孙道临、毕克等经典配音。 电影(🗓)版本跟原著不一(yī )样。跟绝大部分(🀄)改(🔞)编(biān )小说的电(✖)(diàn )影一样,《基督山伯爵》为了适应电(dià(🥛)n )影的时间(🚍)控(kò(🌆)ng )制(🐬)、场景(🍴)布(bù )置等问题(💠),也有(🥊)不小的改动(📈)。毕(bì )竟书页(yè )上(⛔)(shàng )和荧幕表现东西的难度不(🔻)一样。 是的,美国电影版基督山伯爵(⤵)和原著(zhe )有很(🐑)大(❓)出入。唐格(🏒)拉尔在原著(🧒)里是法老号(⚾)船上的会(huì )计(🌜),是(shì )典型(🕦)的阴(yīn )沉(chén )惟利是图暗(🗞)(àn )地泼(🍬)坏(huài )水的人物(wù ),在《新基(👅)督山(shān )伯爵(jué )里》唐格拉尔变成船上的(de )大副,性格也由笑里(lǐ(🕦) )藏(🎻)刀转为大咧咧流氓(máng )一般的(de )人物(🐗)了。 原著比电影精彩很多倍 原(yuá(🕝)n )著中有(🕤)人物的心理描写和男主角(📸)在报(bào )仇(🎗)中所用到的各种手(⚽)段,真是相当精(jīng )彩,感(gǎn )觉(🍻)让人(🛫)(ré(😦)n )更加沉迷。而且原著中后(😼)来还(❎)有一个女(💣)主角(🚚)登场,人物繁多 而电(🐿)影却为了在(zà(⛳)i )2个(😇)小时内描写出主(🦂)要(yào )情节,舍弃了(😟)许多场景和任务,感觉很多地(dì )方(🎩)太过僵(🚌)硬(yì(🗺)ng ),跳转得太急。 《基督山(shān )伯爵》原著故事情节则复杂的(🛂)多,穿(chuān )插了不少的(de )`人物与故事,而(🛅)这些人物与故事则又是为主线来服务的。也许过于庞大(👬)的人物系(🛍)(xì(🐮) )统,导致了最后(hòu )故事(shì(✊) )结局的牵强。具体(tǐ )就不(🕰)细说(😴)(shuō )了。总(zǒng )之,整部书还是不错的(de )。 原著在(🐾)主线和(🙈)支线上比任(rèn )何(🎮)一(yī(🎊) )个版本的电(diàn )影(🖼)都细(🔺)致的多。这本书在情节上基本(🚃)无敌了(🔝),一直希望能(🍃)完全按照原著(zhe )拍成长(zhǎng )篇连续剧(🔛),拍成电影难(🐴)免要删减,至今没看到(🐱)过满意的电影或电视剧版本(🏠)。当(🏯)然(🔴)如(🗿)果(🛌)(guǒ )没(méi )看(👂)原(🌭)著先(xiā(🤺)n )看电(diàn )影,还(🤓)会觉(jiào )得电影可以一看,但(🌃)看过书再看(🗜)电影,基本就觉得没法看了。 其实(👋)这就(🕥)是一部《基督山伯爵》的(🕷)中国化版本。当然,不是简简单单的蹩(🥎)脚(✖)山寨,里面(🐕)加入了一些很有趣的新颖的要素(sù )——用《基督山伯(bó )爵(🎑)》的(🎃)剧(jù(📢) )情模式来套用中国(🐗)式的故事人(🗞)(rén )物,表达中(zhōng )国(🙌)式(🌅)的(🔷)感(💛)情(qí(⛵)ng )思想,以及借用民国上海的背(🐈)景来(🆙)讽(fěng )刺映射当下中(zhō(🐼)ng )国现实。影片《基(🤞)督山(🍿)(shā(🚘)n )伯爵》哪个版本最经(jīng )典??
电影(yǐng )《基督山(🚕)伯爵(jué )》最新版本都(dōu )是谁(🧦)演的
电(dià(〽)n )影新基督(🚋)山(shān )伯(🏝)爵与(🎚)(yǔ(💦) )原著(🍽)情(📚)节上的区别