1、相(🍍)对来(lái )说杰拉尔·德帕迪约版比较(🏎)好。最老的版本缺少了唐格(🐀)拉(lā )尔(ěr )这个最主要的反派(🙆),精彩程度(➡)(dù )打折;好莱坞(🦔)版完(✒)全是瞎掰,几乎糟(zāo )蹋了这部经典之作。 2、我个(gè )人认为(🐏)法国的《基》比较好, 法国影片明显忠于原(🛳)著,而且(👘)力图从每(⏬)个细节(jiē )再现十九世纪(jì )的法(fǎ(🌹) )国(guó ),无论(lùn )是(💰)马(mǎ )车,房(😠)(fáng )子(zǐ )还是(🥝)服装(zhuā(😿)ng ),甚至(🔏)连餐具(jù )都十分讲究(🚏)。 3、有(yǒu )哇,1999法(📲)语版(bǎn )热拉尔(🤴)(ěr )·德帕迪(dí )约演(🐯)的最经典(💌),我看(🏌)过。 4、所以我推(🖌)荐你看(🚣)1998年(nián )版,它是法(fǎ )国/德国/意大利 合拍的,片长7小时(🏙)左(zuǒ )右,没错(cuò(🚆) )就是7小时左右。 1、《新(🛂)基督山伯爵(🧓)(jué )》的(🏊)演员阵容或许不(🏎)(bú )算豪华,男主(zhǔ(🎧) )角詹姆斯·卡维泽(🏊)从(🖲)(có(📱)ng )配角晋升为(wéi )主角,这在他的(🀄)作品《黑洞频率》、《细细(✌)的红线(xiàn )》和《天使之眼》中(📼)并未展现出主角(🍍)风采。他的晋升(shēng )表明了他具备足够的实力,让(ràng )我(🛡)们期待(dài )他在本片中的表现(xiàn )。 2、(📋)英文别名(✡):The Count of Monte Cristo基督(👸)山伯爵(jué(🌅) )法国电影版剧照 资源类型:DVDRip 版本:中法双(🤕)语(yǔ )(全4集)发(fā )行时间:1999年 演员:热拉(lā )尔·(🛸)德帕迪(🕍)约(🍒) Gerard Depardieu 地区:法(♊)国 语言:普通话,法语 内容提要(🦇) 该片根据法国著名(míng )作家大仲(zhòng )马的同名长篇(😞)小(⛹)说(😧)改编,描写的(🍄)是法(fǎ )国(🔧)波旁王朝时期(⛑)发(😈)生的一个报恩复(🚫)(fù )仇的故事。 3、小说中为数不多的下层人(🚏)(rén )物也(🔗)不见(✳)得更好:(❣)卡德鲁斯和他的妻(🙋)子,以(🙅)及贝(🌒)内(nèi )德托,都(〽)是(🔥)像维尔福(❄)和唐格(gé )拉斯那样的(⛰)罪(🛑)犯。从思想上说,大仲马正(♟)是(🏡)在这里与《巴黎(lí )的秘密》、《流浪的犹太(🥕)人》截(jié(🖐) )然不(bú )同。他提(📐)出的解决办(🔅)法是不(👀)一样(👸)的(de ),有梦想的性质。 4、通(tōng )俗(🌟)历史小说《基督山伯爵》为法国(guó )著名(🌿)作家大仲马的代表作,中国(guó )也有一部这(😚)样的影视作品,改编自(zì )《基督山伯爵(🕔)》(其实就是(shì )照搬,当(♐)然(🍭)(rán )不是(shì )前一段(❄)特(📌)别(🈂)火的《琅琊榜》,其(qí )实它也(🙉)是抄袭(🌞)(xí )的《基(jī )督山伯爵》,如(rú )果你看过(🚒)肯定看(kàn )出(🚈)来剧(🤽)情的相似之处),我(🥈)要说的是,电视剧(jù )《传(📒)奇之王(wáng )》。 5、(🔊)而(ér )第二版(🌏)(bǎn )的导(dǎo )演雷尼·哈(hā )林说:“由于1973年的(🚧)影片是世界上最(⛸)著名的(🗳)恐怖电影(🥩),所以他们(制作公司MorganCreek)认为前传的关(guān )键就(jiù(💥) )是要绝对忠实于1973年的原作。他们希望(😼)影片能(❌)取(qǔ )得绝对(🖌)的成功,并(📁)且要包括原作的所有(⛪)要素。我(wǒ )想这就是他们对以前的剧本和影片(保(⬆)罗施(shī )瑞(ruì )德(🎛)拍摄的(de ))不满意的原因。 6、应(♑)该是大仲马的《基督山伯爵》改编(🍗)电影(yǐng )。电影版(🗯)《基督(🧓)山(🚀)(shān )伯爵》至少拍过5次不止(🤲)。你说很(🐎)(hěn )老的版本。估(👻)计是(shì )61年克劳特·乌(🗜)当-拉(💭)哈导演的《基督(🥧)山伯爵(🐘)》((🤒)Le Comte de Monte Cristo 1961),在国(🌛)内(💔)上映过,孙道临、毕克等经典配音。 电(🗝)影(🤥)版本跟原著不(bú )一(🧒)(yī )样。跟绝大部分(fèn )改编小说的电影(yǐng )一(🎪)样,《基督山伯爵(🔨)》为了适应(💩)电影的时(shí(➰) )间控(kòng )制、场景布置(🐿)等(děng )问题,也有(🤶)(yǒu )不小的改动。毕(🔫)(bì )竟书(🏟)页上和(hé(😪) )荧幕表现(xiàn )东西的(de )难度不一(😲)样。 是(😁)的(de ),美(🐦)国电影版基督(✒)山伯爵和原著有很大出(🍮)入。唐格拉(🐐)尔(😅)在原著(⭕)里(lǐ )是法老号船上的(🖐)会(🚋)计,是典(diǎn )型的(de )阴沉(🈯)惟利是图暗地泼坏水的人物,在《新基督山伯爵里》唐格拉尔变成船上的大副,性格也由(📌)笑里藏(🎅)刀(dāo )转为大咧咧流氓(🥣)(má(🔖)ng )一(🧓)般的人物了。 原著(💋)比电影精彩很多(🕍)倍 原著中有人物(wù(🛷) )的心理描(🕺)写和男主角在(⤵)报仇中所(🔃)用到的各种手段,真是相(😒)当精彩,感(gǎ(😲)n )觉让(ràng )人更(🏋)加(📽)沉迷。而且原(🥓)著中(🌉)后来还有一个女(💋)主(zhǔ(😵) )角登场(💳)(chǎng ),人物繁(🍲)多 而电影却(què )为(🐕)了在2个(🐰)小时内(🗄)描写出主(zhǔ )要情节(🅱),舍弃了许多场景和(hé )任务,感觉很(hěn )多地(🔺)方太过(🤡)僵硬,跳转得太急。 《基(🚮)督山伯爵》原著故事情节则复(fù )杂的多,穿插了(🐌)不少的`人物(wù )与故事,而这(🤶)些人物与故事则又是为主线来服务的(🚑)。也许(xǔ(➰) )过(🅿)于庞(🚷)大的(de )人物系统,导致了(le )最后故事结局的牵强(👭)。具(💻)(jù )体就不(🏊)细说了。总(😖)之,整部书还是不错的。 原著在(🦉)主线(xiàn )和(🏓)支线上(shàng )比任(rè(🍧)n )何一个版(📒)(bǎ(🐻)n )本(běn )的电影都细致(zhì )的多。这本书在情节(🌃)上(🚪)基本(běn )无敌(🕰)了(le ),一(yī )直希望能完全按照原著(😥)拍成长篇连(🕝)续剧(🏥),拍成(chéng )电影难免要删减,至(🙏)今没看到过(🏙)满意的电影或电视剧版(🥃)本。当然(🐓)如果没看原著先看电影,还(🦐)会觉得电影可以一看,但看(😻)过书再看电(🗄)影(🍭),基(jī )本(běn )就觉得没法看了。 其(qí )实(💏)这(🎆)(zhè(🚙) )就是一部《基督山伯(bó )爵》的中(🎩)国化版本(😖)。当然,不是(shì(👎) )简(🔖)简(🚭)单单的蹩脚(jiǎo )山寨,里面(miàn )加入了一些很(🔚)有(😔)趣(qù )的新(xīn )颖(🛸)的(✔)要素——用《基(jī )督山(shā(🏁)n )伯(🍤)爵》的剧情模式来套用中国式的(de )故事(💮)人(rén )物(wù ),表达中国式(🗳)的感情思想(🖌),以(🥠)及借用民(🌰)国上海的背景来讽刺映射(shè )当下中国现(xiàn )实(🍡)。影片《基督山伯爵》哪(🛌)个版本(běn )最经典??
电影《基督山伯(😄)爵》最新版本(🌀)都(😔)是谁演的
电影新(🕳)基督山伯爵与原著(zhe )情节上的区(qū )别