1、相对来说杰(jié )拉(lā(🛫) )尔(👒)·(🍵)德(📏)帕(pà )迪约版(🎂)(bǎn )比较好。最老的版本缺少了唐格拉尔这个最主(zhǔ )要的反(📴)派,精(jīng )彩(🏛)程度打折;好(⏯)莱坞版完全是瞎掰,几(jǐ )乎糟蹋了这部经典之(🌽)作。 2、我个人认为法(🏵)国的《基》比较好, 法国影片明显忠于原著,而且力图(🐥)从(🗒)每个细节(🛁)再现(🐇)(xiàn )十九世纪的法国(guó ),无论是马(🍸)车(🏎),房子还是服装,甚(shè(🐜)n )至连(⤴)餐具都(💴)十分(😯)讲究。 3、有(🐻)哇,1999法语(yǔ )版(bǎn )热拉尔·德帕迪约(👔)演的(🏁)最经典,我(wǒ )看过。 4、所以我推荐你看1998年(nián )版(🌼),它是法国/德国/意大利 合(🤙)拍(👙)(pā(☕)i )的,片长7小时左右,没错就是(shì )7小时左右。 1、《新基督山伯爵》的(🍂)演(🚀)员阵(🚖)容或(🏫)许(🌞)不算豪华(huá ),男主角(🕧)詹姆斯·卡(🍴)维(📯)泽从配角晋升为主角,这在他的作(zuò )品《黑(hēi )洞频率》、《细细的红线(xiàn )》和《天(tiān )使之眼》中并未展现(😶)出主角(🛂)风(🚚)(fēng )采。他的晋升表(biǎo )明了他(➕)具备足够的实(💁)力,让我(wǒ )们期待他在(zài )本片中的表现。 2、英文别名:The Count of Monte Cristo基督山(📂)伯(🚰)爵法国电影版剧(➰)照 资源(👳)类(🏽)型:DVDRip 版本:(⏮)中法双语(yǔ )((♿)全(quán )4集)发行时间:1999年 演员:热拉尔·德帕迪约 Gerard Depardieu 地区:法国 语言:普通话,法语 内容(😏)提要 该片(piàn )根(🍰)据法国著(zhe )名作(😧)家大仲(🕳)马的同名长篇(piān )小(xiǎo )说改编(biān ),描写的是法(fǎ )国波旁王朝时期发生的一个报(🕐)恩(🦑)复仇的故事。 3、小(xiǎo )说中为数不多(❤)的下层(🎚)人物(🤷)(wù )也(🚉)(yě(🍔) )不见(🐭)得更好:卡德鲁斯(🗂)和他(📗)的妻子(zǐ ),以及(⌛)贝内德托,都是像维尔福和唐(✡)格拉(lā )斯那样的罪(🔁)犯。从思想上说,大(dà )仲马正(🌝)是(shì )在这(💒)里与《巴黎(lí(🚘) )的秘(🧞)密》、《流浪的犹太人》截然不同。他提(🗄)出(chū )的(💗)解(jiě )决(📲)办法是不一样的,有梦(📝)想的性质(🍩)。 4、通俗历史小说《基督山伯爵》为法国著名作家大仲马的代表作,中国(➰)也有一部这样的影视(🔊)作品(🐂),改编自(zì )《基督山伯(bó )爵(jué )》(其实就是(📟)(shì )照搬,当然不是(⏹)(shì )前一(🤣)段特(🥈)别火的《琅(🐃)琊榜》,其实它(tā(🏠) )也是(🐿)抄(chāo )袭(🌬)(xí )的《基督山伯(bó )爵》,如果你看过肯定看出(✡)来剧情的(🌶)相似之(🌹)处),我要说(🌜)的是,电视剧《传奇之王》。 5、而第二版的(de )导演(😴)雷尼·哈林说:“由于1973年的影片是世(shì )界上最著名(🚘)的(de )恐怖电(🛥)影,所(suǒ )以他们(制作公司MorganCreek)认为(🤟)前传的关键就是要绝对(duì )忠(🔞)实(🤖)于1973年的原作。他们(men )希(🎹)望(📜)影片能取(qǔ )得绝(jué )对的成功,并(bìng )且要(🥫)包(⛎)括原作(zuò(🧤) )的所有要素。我想这就是他们对以前的(de )剧本和影片(保罗(🔍)施瑞德(🍂)拍摄的)不满(🍙)意的原因。 6、(🌠)应该是(🏸)大仲马的《基督山伯(bó )爵》改编电影。电影(yǐ(🔑)ng )版(bǎn )《基督山伯爵》至(zhì )少拍过5次不止。你(nǐ )说很老的版本(běn )。估(🔎)计是61年克劳特(tè )·乌当-拉哈导演(🚩)的《基督山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在(👉)国(guó(🕎) )内(🏸)上(🤐)映过,孙道临、毕(bì )克等经(🕐)典配音。 电影版本跟原(🤚)著不一样。跟(🚊)绝大部分改编小说(🏖)的电(diàn )影(😋)一样,《基督山(♉)伯爵》为了适(👯)(shì )应(yī(⬅)ng )电影的时间控(🚣)(kòng )制、场景(🐳)布置等问(🍥)题,也有(🎤)不小的(🤦)改动。毕竟书页上(shàng )和荧(😌)幕(💏)表现东(dōng )西(xī )的(🤐)难度(😲)不一样。 是(shì )的,美国(guó(🤖) )电影版基督山伯爵和原著有很大(dà )出入。唐(táng )格(🧟)拉(lā )尔在原著里(💪)是(🧟)法(🦂)老号船上的会(📬)计,是典型(🏡)的阴沉惟利是图暗地(📯)泼(💵)坏水的人物,在《新基(⚓)(jī )督山(😅)伯爵(🌪)里》唐格拉尔变成(🐆)船上的大副(fù ),性格(gé(🚧) )也由笑里藏刀转(zhuǎn )为大咧咧(🔣)(liě )流(⛰)氓一(yī )般的人物了(📺)。 原(yuá(🤸)n )著比电影精彩很多倍 原著(🎐)中有人物的心理描(🛥)写和男主角在(zài )报仇中所用到的各种(🛃)手段(duà(🥢)n ),真是相当精彩,感觉让人更加沉迷。而且原著(zhe )中(📏)后来(lái )还有一个(🎐)女主(zhǔ )角登场,人物繁(🚉)多 而电影(➿)却(😾)为了在(🖖)(zài )2个(🐇)小时内描(⏱)写出(🗂)主要情(📨)节,舍弃了许多场景和任务,感(gǎn )觉很多地方太(🔪)过僵硬(🆗),跳(💮)转(⛄)得(😺)太(tài )急。 《基督山(shān )伯爵(🗨)》原著故事情(🚯)节则复杂(🕠)(zá )的多,穿插了(🚂)不(🐭)少(🐍)的`人(🖨)物(🍣)与故事,而(〽)这些(xiē )人物与故事则又是(shì(🔊) )为主线来服务的(de )。也许过于庞大的人物(🐹)系统,导(🏃)致了(❣)最(zuì(🐲) )后故事结局的牵强。具体就不细说了。总之,整部(🥀)书还是不错(cuò )的。 原著(🔚)在(🥋)主线和支线上(shàng )比任(😝)何一个版本的(de )电影都细(🌽)致的(de )多。这(zhè )本书(Ⓜ)在(🎭)情(🌌)节上基本无敌了,一直希望能完全按照原(🏝)(yuán )著(zhe )拍成长篇连(🔮)续剧,拍成电影难免要删减,至今没看到(🎭)过满意(🕢)的电(diàn )影或电(🔏)视剧版本。当(🔕)然如(rú(🥂) )果没看原著先(🚕)看电(🎯)影,还(🔯)会觉得电影可以一看,但看过书(shū )再(🚜)看电影,基本就觉得(🐕)没法看(🍊)了。 其实这就是(🍏)一部(bù )《基督山伯爵》的中国(⏺)化版(📛)本。当(🔼)然,不是简简单单的蹩脚山寨,里面(miàn )加入了一些(xiē )很有趣(qù(🐗) )的新(xīn )颖的要素——用《基督山伯爵》的剧情模式(shì )来套用(🏉)中国式的故事人(rén )物,表(biǎo )达中国式的感情思(sī )想,以及(🐉)借用民国上海(🤲)的背景(jǐng )来讽刺映射当下(xià )中(🍉)(zhōng )国现实。影片(🚣)《基督(😧)(dū(🔪) )山伯爵》哪(😏)个版(🦏)本(🚕)最经典??
电影《基督山(shān )伯爵(jué )》最(zuì )新版本都是谁演的
电影新基督(⬆)山(shān )伯爵与原(🌄)著情节上(shàng )的区(😱)别