1、相(⛑)对(😩)(duì )来(🎈)说(shuō )杰拉(lā )尔·(🚗)德(dé )帕迪约版比较(jiào )好。最老的(de )版(bǎn )本缺少了唐(🆔)格(😑)拉(📈)尔(ěr )这(🔊)个最主要(yào )的反派,精彩程度打折(🏐);好莱坞版完全(🦌)是瞎掰,几(♊)乎糟(🦇)蹋了这(zhè )部(bù )经典之作。 2、(😃)我个人认为法国的《基》比较好, 法国影片明显忠于原著(zhe ),而(ér )且(🥨)力(🧟)图(😑)(tú )从每个细(🌃)节再现十九世(🖊)纪(jì )的法国,无论是马(🍙)车(chē ),房子还(hái )是(🛹)服装(zhuāng ),甚至(🤹)连(🎛)餐具都十分讲究。 3、有(yǒu )哇,1999法语版热拉尔·(👞)德帕迪(📝)约(🔔)演(yǎ(📳)n )的最(👸)经典,我看过。 4、(🦂)所以我推(🍹)荐你看1998年(nián )版,它是法国/德国/意大利 合拍的,片长(📂)7小(🚸)时左右,没(📻)错就是7小时左(👴)右。 1、《新基(🥄)(jī )督山(shān )伯爵》的(🥤)演员阵容(🥔)或许不算豪(㊙)华,男主(🌆)角詹姆斯·卡(🕧)维泽从(cóng )配角晋升(🌛)(shēng )为主角,这在他的作品《黑洞(📉)频率(🐴)》、《细(🗿)细的红线(🦇)》和(⏹)《天使之(🐹)眼》中并未展现出主角风采(🎀)。他(💖)的晋升表(🚐)明了他具备足够的实力,让我们(📅)(men )期待他在本片中的表现。 2、(🔬)英文别名(🦍):The Count of Monte Cristo基(jī )督(🔶)山伯爵法国(🚿)电影版剧照 资(🚱)(zī )源(🌸)类型:DVDRip 版本(bě(🌥)n ):中法双(shuā(📠)ng )语(全(❎)4集)发行时间:1999年 演员(yuán ):热拉尔(ěr )·德帕迪约 Gerard Depardieu 地区:法国 语言:普通话,法语 内容提(🥑)要 该片(🅾)根据法国(⏱)著名作家大仲马的同名(💼)长篇(💺)小说(♓)(shuō(👺) )改编,描写的(🥢)是(🌾)法(🏐)国(🌉)波(📛)旁王(wá(👖)ng )朝时期发生的(🔶)一个报恩复仇的(🚫)故事。 3、小说中为(wéi )数不多的下(🤓)层人(😿)物也不见(jià(🛅)n )得更好(🍌):(🛏)卡德鲁(lǔ )斯和他的(🍸)妻子,以(🦅)及贝内(⚡)德托,都(dōu )是像维(🥥)尔福和唐(🙊)(táng )格拉斯那(🐕)(nà )样的(🕦)罪犯(🤨)。从思(🌭)想上说,大仲马(🧕)正是在这里与《巴黎的秘密》、《流浪的犹太人(rén )》截然不同(tóng )。他(👎)(tā )提出(chū )的解决(jué )办法是(shì )不一样(🔥)的,有梦想的性质。 4、通俗历史(🦕)小说(✨)《基(👙)督山伯(🎎)爵》为法国著名作家大(dà )仲马(🍾)的(🚀)代表(biǎo )作,中国(🥖)也有一(yī )部这样的影视作(♍)品,改编(🍷)自《基督山伯爵》(其实就是照搬,当然不是前一(🎅)段特别火(🆑)的(🧀)《琅琊榜(😴)》,其实它也是抄袭的《基督山伯爵》,如果你(🌈)看过肯定(🐵)(dìng )看出来剧情的相(🔕)似(sì(📻) )之(🏾)处),我要说的(🍰)是,电视剧《传(🐱)(chuán )奇之王(wáng )》。 5、而第二(🤲)版(bǎ(⛎)n )的导演雷(léi )尼(🔫)·哈林(🚺)说:“由于1973年的(🚛)影片是世(🤓)界上最(🌇)著名的恐怖电影,所(🎻)以(yǐ(🕸) )他们(制作公司MorganCreek)认(🦔)为前传的关键(jiàn )就是(🔬)(shì )要(🚑)绝(jué )对忠实于(😋)1973年(✊)的(🙀)原作(zuò )。他们希望影片(🏐)能取得绝(🎰)对的成功,并且要包括原作的所有要素(🖍)。我(🏎)想(xiǎng )这就是他们对(duì )以(yǐ(🎥) )前的(🏉)剧本(🎖)和影片(保罗施瑞德拍摄的)不(🌅)满意的原因。 6、应该是大仲(zhòng )马(🚍)的(🔲)《基督山伯(🦆)(bó )爵(🦋)》改编(🔥)电影。电影版《基督山伯爵》至少(shǎo )拍过5次不止(zhǐ(🌄) )。你说很老的版本。估计是61年克劳特·乌当(dāng )-拉哈(📮)(hā )导(dǎo )演(🤜)的《基督(dū(💕) )山伯(bó )爵(🚅)》(Le Comte de Monte Cristo 1961)(🍮),在(zài )国内(nèi )上映(🗾)过,孙道临(🥊)(lín )、毕克等(děng )经典配音(yīn )。 电(🤛)影版本跟(gēn )原著不一(🎎)样。跟绝(🕓)(jué )大部分改编小(xiǎo )说的电影(🎤)一样(📡),《基督山伯爵》为了适应(yīng )电影(✨)(yǐ(😋)ng )的时间(jiān )控制、场景(🎐)布置(⛔)等问题,也有不(bú )小的改动。毕(🏀)竟书页上和荧幕表现东西的难(nán )度(dù )不一样。 是(🏓)的,美国(🔦)(guó )电影(😁)版基(🍊)督山伯爵和原(💡)著(zhe )有很大出入。唐格拉尔在原著里是法(👅)老号船上的会计,是典(🕶)型的阴沉惟(🐤)利是图暗地泼坏(🦔)水的人(rén )物,在《新(🎬)基督山伯爵里》唐格拉尔变(bià(📟)n )成船上的(de )大副,性格也由(yóu )笑里藏(cáng )刀转为大咧咧流氓一般的人物了。 原著比电影精(🎦)彩很多倍 原(yuán )著(zhe )中(zhōng )有(yǒu )人(💶)物(🥪)的心理描(miáo )写和男主(🥌)角(🍚)在报仇中所用到(dà(👿)o )的(🥗)各种手(shǒu )段(🗃),真是相当精彩(🚓)(cǎi ),感觉(jiào )让人更加沉(ché(📽)n )迷。而(🐃)且原著中后(hòu )来还(🔄)有一(yī )个女主(zhǔ )角(📝)登(⛏)场(🗼),人物繁多 而电影(yǐng )却为(🐉)了(🛵)(le )在(zài )2个小(😨)时内描(🍈)写出主要情节,舍弃了许多场景和任务,感觉很多地方太过僵硬(yì(🍙)ng ),跳(♟)转得太急。 《基(jī )督山伯爵》原著故事情节则复杂的(🎙)多,穿插了(💩)不少的`人物与故事,而这(💶)(zhè )些人物(wù )与故事则(🍪)又(💙)是(shì )为(wéi )主(😟)线来服务(🦃)的。也许(🦏)过于庞大的人物系统,导(🅱)致了最后故(📼)事结局的牵强。具体就不细(💜)说了。总之,整(zhěng )部书还是不错(cuò )的。 原著在主线和支线上比任何一个版本(🐕)的电影都细致的多。这本(běn )书在情节上基本无敌(😫)了(le ),一(🌐)直希望能完全按照(🤜)原(🔖)著拍(💦)(pāi )成长篇连续剧,拍成(chéng )电影难(✉)免(miǎn )要删(🍝)减,至今没看到过满意的电影或电(diàn )视剧版(bǎn )本。当(👀)然如果没看原(💌)著先看电(🐫)影,还会(👰)觉(🥀)得电影可以一看,但看(🔗)过书再(🧔)看电影,基(jī )本就觉(🏤)得没法看(⚡)了。 其实这就是(🥗)一(🚠)部《基督山伯爵(jué )》的中国化(📅)(huà )版本(běn )。当然,不(bú(🚓) )是(shì )简简单单(♟)的(🤷)蹩脚山寨,里(🧡)面加(jiā )入(👷)了一些很有趣的新颖的要素——用《基督(💩)山伯爵》的剧情(🌔)模式(🙃)来套用中国式的故事(shì )人(rén )物,表达中国式的(de )感情(🤔)思想,以及借用(🐐)民(🏰)国(🏧)上海(💛)的背(bèi )景来(lái )讽刺(🎦)映射当下中(zhōng )国现实。影片《基督(dū )山伯爵》哪个版(bǎn )本最经(😠)典(🛌)??
电影《基督(✨)山伯爵》最新(🚕)版本都是谁(🎺)演(⏸)的
电影(yǐng )新基督山(shān )伯爵与原(🔸)著情节上的区别