1、相对来说杰拉尔·德(💤)帕(⛄)迪约版比(bǐ )较好(👿)。最(🗨)老的版本缺少了(🍉)唐格(gé )拉尔这(zhè )个最(☔)主要(😎)的反派,精彩(cǎi )程(🍇)度打折;好(hǎo )莱坞版(bǎn )完全是(shì )瞎掰,几(🍙)乎糟蹋了这部经(🌪)典之作(👨)。 2、我个人认(🥗)为法(fǎ )国的《基》比较好, 法国影(🥧)片明显忠于原著,而且力(💚)图从每个(gè )细节再(zài )现十九(😒)(jiǔ )世纪(jì )的法国,无(😽)论是马车(chē ),房子还是(🦂)服装,甚(shèn )至连(👬)餐(🔃)具都十分(🏄)(fèn )讲究。 3、(❄)有哇(🍤),1999法语版热拉尔·德帕迪约演的最经典,我看过。 4、所以我推荐你看(⚪)1998年(👀)版,它是(🗼)法国(🕑)/德(⛴)国(guó(🛩) )/意大(dà )利 合拍的,片长7小(🚸)(xiǎo )时左右,没错(🚽)(cuò )就是(shì )7小时左右。 1、《新(xīn )基督山(shān )伯爵》的演(yǎn )员阵容或(huò )许(🔐)不算豪华(🧞),男主角詹姆斯·卡维(🔉)泽从配角(🖱)晋升(🏐)为主(zhǔ )角,这在(🦇)他的作品《黑洞频率》、《细细(xì )的红(hóng )线》和《天使之眼(yǎn )》中并未展现(🕶)出(🛏)主(zhǔ )角风采。他的(🚑)晋升表明(míng )了他具备足够的(⤵)实(📚)力,让(ràng )我们期待他在(⛎)本片中的表现。 2、(🔭)英(🔲)文别名:(😱)The Count of Monte Cristo基督山伯爵(jué(🚿) )法国(🧥)电影版剧照(💸) 资源类型:DVDRip 版(🎒)本(👜)(běn ):中(🍑)法双语(全(😓)(quán )4集(😃))发行时间:1999年(🖲) 演(🏌)员:热拉尔(🌯)·德(🎥)帕迪约(🔱) Gerard Depardieu 地区:法国 语言:普通话(🚍),法(fǎ )语 内容提要(yào ) 该片根据法国著名作家大仲(🐸)马的同名长篇小说(👶)改编,描写的是法国波旁王朝时(🎗)(shí )期发生的一个报恩复仇的(💡)故事(🏊)。 3、小(xiǎo )说中为数不多(😬)的下层人(📦)物也不见得更好:卡德鲁斯和他的妻(👘)子,以及贝内德托,都是(shì )像维尔福和唐(🏷)格(👫)拉斯(🎾)那样的罪犯(fàn )。从(cóng )思想(💫)上说,大仲(🔫)马正是在这里(🕦)与《巴黎的秘密》、(🛂)《流浪的(de )犹太人》截(🙎)然(🔘)(rán )不同。他提出的解决办法是不一样的,有梦(mèng )想的性(xìng )质(🧓)。 4、通俗历史小说《基督山伯爵(🍓)》为(wéi )法国著(⛳)名作家大(😮)仲(🥂)马的代表作,中国(🍦)也(yě )有(🏓)一(yī )部这样的(🚿)影视作品,改编自(🕶)《基督(dū )山伯爵》(其(🌱)实就是(👛)照搬,当(dāng )然不是(shì(⏭) )前一(yī )段特别火(🤙)的《琅琊榜》,其(🐀)实它也是抄袭的《基(🔔)督山伯(bó )爵》,如果你看过肯定(dìng )看出(chū )来剧情的相似之处),我要说的(🍻)是,电视剧(jù )《传奇之王(😔)》。 5、而第(⛽)二版的导(dǎo )演雷尼·哈林说:“由于1973年的影(yǐng )片(📄)是世界(😘)(jiè )上最著(zhe )名(🎳)的恐(🎎)怖(bù )电影,所(suǒ )以他们(制作(zuò(💧) )公司MorganCreek)认为前传(🐘)的关(guān )键就是要绝对忠(🧣)实(🥖)于(yú(🌟) )1973年的原作。他们希望影片能取得绝对的成功,并且(qiě )要包括(kuò )原作的所有(🌃)要素。我想这就是他(tā )们对(duì )以(yǐ )前的(💠)剧(jù )本和影片(保(bǎo )罗施瑞德拍摄的)不满意的原(😛)因。 6、应(yīng )该是大(😩)仲马的《基(💷)督山伯爵》改编电影(🍭)。电影(🧦)(yǐng )版《基督(dū )山(⛺)伯爵》至(😗)少拍过5次不(🎯)(bú )止。你(nǐ )说很老的版本。估计是61年克(🛬)劳(⛳)特·乌(🌭)当-拉哈导演的《基督山伯(bó )爵(🦄)》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国(〽)内上映过,孙道临、毕(🍧)克等(🥀)经典配(📓)音。 电影(🍐)版本跟原著(🥏)不一样。跟绝大部分(🌌)改编小说的电影一样,《基(🎫)督山(🚫)伯爵》为了适应(🏓)电(🕉)影的时(💯)间控制、场景布置等问题(📛)(tí ),也有不(bú )小(xiǎo )的改动(dòng )。毕竟书页上(🈹)和(hé )荧幕表现东(🥀)西的难度不一样(yà(🚻)ng )。 是的,美国电影(🚯)版(bǎn )基督(🏂)山伯(bó(🧀) )爵(jué )和原著(🕥)有很大出入。唐格(🍊)(gé )拉尔(🔆)在原著里是法老号(🎑)船上的会(huì(🐣) )计(🥕),是典型(xíng )的阴沉惟利(🐜)是(shì )图暗地泼坏水的(de )人物,在《新(xīn )基督(🕺)山伯(🦀)爵里》唐格拉尔变(⛓)成船上(🎲)的大(dà )副,性格(gé )也由笑里藏(🌎)刀转(zhuǎ(🛡)n )为大咧咧流氓一般的(🗡)人物了。 原著比电影精彩很多(🔋)(duō(🗄) )倍(⛰) 原著(zhe )中有人物(🎚)的心理描写和男(💬)主角在报(🧖)仇中所用到的各种手段,真是相当(🎏)(dāng )精彩,感觉让人更加沉迷。而(ér )且原著中后来还有一个女主角(⬜)登场(🕋),人物繁多 而电影却(🀄)(què )为了在2个小时内描写出主要(🗯)情节,舍弃(💻)了许(🦊)(xǔ(📇) )多场(🈳)景和任(🕕)务,感觉很多地方(🤵)太过(guò )僵(jiāng )硬(yì(🎧)ng ),跳转得太(🙉)急。 《基督(dū )山(shān )伯爵(🔰)》原著(🦓)故事情(🥉)节(💧)则复杂的(de )多,穿插了不(💜)少的(✳)`人物与故(🖨)事,而(🍦)这些(🚏)人物(🎂)与故事则又是为主(🕴)线(😈)来服务的(de )。也(yě )许过(guò )于庞大的(de )人物系统,导致(zhì )了最后(🐼)故(🈹)事(shì )结局(jú )的牵强(qiáng )。具(👮)体(⛅)就(🕔)不细说了。总(👲)(zǒng )之(zhī(👥) ),整部书还是不错(cuò )的(🎿)。 原著在主线(🚰)和(hé )支线上比任(🍸)何一个版本(běn )的(🎴)电影都(🔕)细致(📆)的多。这(zhè )本书在情节(👂)上基(jī )本(běn )无敌了,一直希望(🌜)能完全按(àn )照原著拍成长篇连续剧,拍成电(😓)影(🏙)难免(🌱)要删减,至今没看到过(🍼)满意的电影(yǐng )或电视剧版(bǎ(✝)n )本(🤙)。当然如果没看原著先(⏭)看(🏅)电影,还会(🔟)觉得电影可以一看,但(🕶)看(🥡)过书再(zài )看电影,基(jī )本(😢)就觉(🕟)得没法(🐞)看(🚵)了(🥪)。 其(qí )实这就是(🙄)一部《基督山伯爵》的中国化(huà )版本。当然,不是(📮)简简单(dān )单(🌞)的蹩(💍)脚(jiǎo )山寨,里面加入(rù )了一(💀)些很(hěn )有趣的新(📮)颖的要素——用《基(jī(📛) )督(📌)山伯爵》的剧情模式(shì )来套用中国式(⏳)的故(gù )事人物,表达中国式的感情思(sī )想,以及借用民国(🍗)上海的(👥)背景来讽刺(🕸)映射当(🔚)下中国现实(shí )。影(🏮)片《基督山(🌈)伯(😂)爵》哪个版(💾)本最经典(🖖)??
电影《基督山伯(bó )爵(😀)》最新版(bǎn )本都是谁演的
电(⛄)影(🕝)(yǐ(⛄)ng )新基督山伯爵(🌍)与原著(👪)情节上的区(😶)别