1、(⤴)相(📏)对来说杰拉尔·德(dé )帕迪约(🐙)版比较好。最(zuì(🌐) )老的版本缺少了唐格拉尔这个(🤦)最(🚕)主要的(de )反(🤝)派,精彩程度打折;好(☔)莱坞版完全是瞎掰,几乎糟(🔗)(zāo )蹋了(💣)这部(bù )经典之(🍾)作。 2、我个人认为法(💟)国的《基》比较好, 法国影片明(💚)显忠于原著,而且力图从每个细节再现十九世纪的法国,无论是马车,房子还(🕓)是服装(🏻),甚至连餐具(📫)都(dō(🐮)u )十分(👡)讲究。 3、有哇,1999法语版热拉尔·德帕迪约(yuē )演(〽)的(✨)最(zuì )经典,我(wǒ )看过。 4、所以我推荐你看(kàn )1998年(🤓)版(bǎ(🎑)n ),它是法国/德国/意大利 合拍(😸)的,片长(👑)7小时左右,没错(cuò )就是7小时左右。 1、《新(xīn )基(🥎)督(dū )山伯爵(jué )》的(de )演员阵容或许不算豪(🦆)华,男(🗽)主(zhǔ )角詹姆斯(🚆)·卡维泽从配角晋升为主(🎭)角,这在他的(🏣)作品(🏣)《黑洞频(pín )率》、(🚡)《细细(xì )的红线(🍉)》和《天使之眼(👏)》中并未展(zhǎ(⬛)n )现出主角(🎳)风采。他的(🚱)晋(🍓)升(🐦)(shēng )表明了他具备(bèi )足够的实(🤹)力(🥁),让我们期(🥪)待他在本片中的(🦒)(de )表现。 2、英文别名:The Count of Monte Cristo基督山伯爵法国电影版剧照 资(🦓)源类型:DVDRip 版本(📇)(běn ):中法双语(全4集(jí ))发(fā(🍙) )行时(⏸)间:1999年 演员:热拉尔(🐦)·德帕迪约(🤓) Gerard Depardieu 地区:法国 语言:普通话(huà ),法语 内容提要 该片根据法(〰)国(guó(💙) )著名(míng )作(🌚)家大仲马(🆒)(mǎ(🖐) )的(✌)同名长篇(🥫)小(🏴)说改编(⛹),描(🍷)写的(❣)是(shì )法国波旁(🍜)王朝时(shí )期(🌴)(qī(⛏) )发(🥣)生的一(🚲)个报恩(✉)复仇(🛣)的(🅿)故事。 3、小(🍣)说中(zhōng )为(wéi )数不多的下层(🎙)人物也不见得更好(hǎo ):卡(kǎ(🗻) )德(dé )鲁(lǔ )斯和他的妻子,以及贝(bèi )内德托,都是像维(❌)尔福(🔗)(fú )和唐格拉斯(sī )那样的罪犯。从思想上(👌)说,大仲马(🕸)正是在这里与《巴黎(lí )的秘密》、《流浪的犹(yóu )太人(🏴)》截然(rán )不同。他提出(chū )的解决办法(♋)是(☕)不(bú )一(🐶)样的,有梦想的性质。 4、通俗历史小说《基(🍟)(jī )督(🚣)山伯爵》为法国著名作家大仲马的代表作,中国也有(🔦)(yǒu )一部这(🏟)样的(😗)影视(🆓)作品,改编自《基督山伯爵》(其实就(jiù )是照搬(💛),当然不是前一(🌫)段特别火的(🏗)《琅(láng )琊榜》,其(🛀)(qí )实它也是(👅)抄袭的《基督(🎣)(dū )山(🏍)伯爵》,如果你看过(guò )肯定(🍯)看(💎)出来剧情的(de )相似之处)(💽),我要说(🖖)的(🎃)是,电视(shì )剧(🌎)《传奇之王》。 5、而第二版(🍭)(bǎ(🐭)n )的导演雷尼·哈林(🐃)说:“由(🍠)于1973年的影片是世(🌴)界(🔆)(jiè )上最著名(míng )的恐(kǒng )怖电影,所(🎓)以他(🌏)(tā(👧) )们(🚎)(制作公(🔑)司MorganCreek)认为前传的关(💍)键就(🌳)是要(👼)绝对忠实(shí )于1973年的(🌻)原作(zuò )。他(tā )们希望(wàng )影(🦑)片能(🌉)取得(dé )绝(✒)对的成(📩)功,并(🤫)且要包括原(✋)作(⛓)的所有要(💉)素。我想这(zhè )就(jiù )是他(🔶)们对以前的(de )剧本和影片(🕉)(保罗施瑞德拍摄(🥟)的)不满意的原因。 6、应该是大仲马的《基(jī )督山(🧓)伯爵》改编电影(💳)。电影版《基督山伯爵》至少(🕥)拍过5次(cì(❌) )不(bú(🤚) )止。你说(🔓)很(👓)老(👕)的版本。估计是61年克(kè )劳特·(🌬)乌(➗)当-拉哈导演(🦊)的(🍿)《基督山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在(😂)国内上映过,孙道(dào )临、毕克等经典配音。 电影(🌺)版本(🔊)跟原著不一样(⏲)。跟绝大部分改编小说的电(💼)影一样,《基督山伯爵》为了(🍌)(le )适(😦)应电影的时间(🌒)控制、场(chǎng )景布(bù(⏸) )置等问(💭)题(🚮),也有不(🎩)小(🍗)的(😊)改(gǎi )动(🍱)。毕竟(🆘)书页上和荧(🚐)幕表现(🎻)东(😜)西的(de )难度不一样(⏳)。 是(⛅)的,美国电影(😯)(yǐng )版基督(🏳)山伯爵和原(yuán )著有很大出入。唐格拉尔在原著(🚵)里是法老号船(chuá(🌲)n )上的(👮)会计,是典型(xíng )的阴(🦖)沉惟利是图暗(àn )地泼坏水(shuǐ(🕯) )的(de )人物,在(zài )《新基(jī )督山伯爵里》唐格拉尔变成船上的大副,性格也(📷)由笑里藏刀转为(wéi )大咧咧流氓一般(bān )的人物了。 原著比电影精彩很多倍 原(🎸)著中(zhōng )有(yǒu )人(🥞)物的(🌹)心理描写和男主角在(zài )报仇中所用到(dào )的各种(🔰)手段,真(zhēn )是(🥓)相当精彩,感觉让人更加沉迷。而(ér )且原著中(🐾)后来还(hái )有一个女主(🏩)角(😚)登场(🛍),人物(wù(🐃) )繁(💉)多 而电影(🕣)却为了在2个(🐱)小时内(🎎)描写出主要情节,舍弃(qì )了(le )许多场景和任(🌺)务,感觉很多地(😹)方太过僵硬(yìng ),跳转得太急(jí )。 《基(✈)督(🥛)山伯(bó )爵》原著故事情(🎫)节则复杂的多(duō ),穿(😏)插了不(bú )少的`人物(wù )与故事,而这些人(💉)物(wù )与故事则又是为主线来(🙇)服务(wù )的。也许过于(yú )庞(🌭)大的人物系统,导致了最后故事(🔆)结(〽)局(🐷)的牵(🆘)强。具体就不细说了。总之(zhī ),整部书还(hái )是不错的。 原著(zhe )在主(🍹)线和支线(✈)上比任(🎞)何一个(🉑)(gè )版本的电影都细致(🏔)的多。这本书在情节上基本无敌了,一直希望能完全按照原著拍成(chéng )长篇连续剧,拍成电(dià(📐)n )影(yǐng )难免要删(shān )减,至今没看(♉)到过(🆗)满意的(🚝)电影或(🔃)(huò )电(🐏)视剧版本(😠)。当然如果(🏭)没看原著(zhe )先看电影(🍘),还会觉得电影可以一看(kàn ),但看过书再看电影(🌨),基(🔡)(jī )本就觉得没法(🗑)(fǎ )看了(🚕)。 其(qí )实这就(🕓)是一部《基督山伯爵》的中国化版本。当然(🐰),不是简简单(dān )单的蹩脚(jiǎo )山寨,里面加(🌉)入了(⏸)一些很(🤫)有趣的新(⭕)颖(yǐ(🍙)ng )的要素——用(🕛)《基督山(shān )伯(bó )爵》的剧(🦐)情模式来套用中国式的故事人(🛍)物,表(biǎ(🚴)o )达(🥫)中(🍚)国式的感情思想,以及借用民国(🌘)上海(hǎi )的背景来讽(fěng )刺映射当下中国现(🦂)实。影片(🤮)《基(jī )督山伯爵(🐜)》哪(❕)个版本(🚫)最经典(⏬)(diǎn )??
电影《基督(dū )山伯爵》最新版本(🤶)(běn )都是(shì )谁(🐏)演的
电影新基督山伯爵(👆)与原著情节(🔮)上的区别