1、相对来(👯)说杰拉尔·德帕迪约版比(bǐ )较好。最(🌍)老的(👓)版(🔲)本(⛲)缺(😫)少了唐格拉(lā )尔这个最(🚵)主(🐂)要的反派(⭕)(pài ),精(🧀)彩程度打(📂)折;(📞)好莱坞版完全(💼)是(🧕)瞎掰,几乎(🚜)糟蹋了这部(🌈)经典之作。 2、我个人认为法国的《基》比较(jiào )好(😸), 法(fǎ )国影片明显忠于原(🗯)著,而且力图从(cóng )每个细节(🐬)再现十九世(🥔)纪(🔵)的(de )法国,无论是马车(chē(🥨) ),房子(zǐ )还是服装(zhuāng ),甚至(🔮)连餐(😙)具都十分讲究。 3、有哇,1999法(🎏)语版热拉(🐊)尔·德(🔱)帕迪约演的(de )最经(🐐)典,我看过。 4、所以(🥥)我推荐你看1998年(📱)版,它是法国/德国/意大(dà )利(lì ) 合拍的,片长7小时左右,没错就是7小(🤩)时左右(😕)。 1、《新(⛹)基督山伯爵》的(🤜)演员(yuán )阵(🦍)容或许不算豪(🥥)华,男(🍁)主角詹(zhān )姆斯·(🚡)卡维泽(zé )从配角晋升为主角,这在(zài )他(📽)的作品《黑洞频率》、《细细的红线》和《天使之眼》中并未展现出主角风采。他的晋升表明(😔)了(le )他(🚤)具备足够(🎼)的实力,让我们(men )期待他在(🐩)本(běn )片(piàn )中的表现。 2、(📡)英文(wén )别(🛐)名:The Count of Monte Cristo基督山伯爵法国电影版剧照 资源类型:(🍌)DVDRip 版本(🍕):中法(fǎ )双语(⏳)(全4集)发行时间:(🅾)1999年 演员:热拉(🧐)尔·德帕迪约 Gerard Depardieu 地区:法国 语言:普(pǔ(💹) )通话,法语 内容(ró(😣)ng )提(🙌)(tí )要 该片根据(🚇)法(fǎ )国著名作(zuò(💱) )家大(🐲)仲马的同(📱)名长篇小说(👺)改编,描写的是法(🏸)国波旁(👟)王朝时期(🥤)发生的(🔀)一个(gè )报恩复仇(🤩)的(🏚)故事。 3、小说中为数(❇)不多的(🕳)下层人物也(yě )不见(jiàn )得更好(🕓):卡德鲁斯和(🥪)他的(💈)妻(qī )子(🍬),以及贝(bèi )内德托(🧚),都(🏴)(dōu )是像维尔(🛣)福和唐格拉斯(🐐)那样的罪犯。从思想上说,大仲马(🎟)正(💐)是在(👐)这里与《巴黎的秘(🥓)密》、《流(liú(🎩) )浪的(🏾)犹太人(🧟)》截然不同。他提出的解决(jué )办法是(🎉)不一(yī )样的,有梦(mèng )想(🥐)的(de )性质。 4、通(🦖)俗历(🔢)史小说《基督山伯爵》为法国著名(🐵)作(zuò )家(🛄)大仲马的代表作(zuò(💧) ),中国也有(💡)一部这样的影视作品,改编(🙄)自《基督山伯(bó )爵》(其实就是照搬(🏤),当然不是(🤴)前一段(duàn )特别(bié(😸) )火的《琅琊榜》,其实它也是抄(chāo )袭的《基督山(shān )伯(🚷)爵(🚱)》,如果你看过肯定看(🥞)出(🐊)来剧情的相(xiàng )似(🌸)之处(🧀)),我要说的是,电视剧《传(🆔)奇之王》。 5、而第(dì )二版的导演(yǎn )雷尼·哈(hā )林说:“由于1973年的影片(🤱)(piàn )是(🙌)世界上最(zuì )著名的(🚳)恐怖电(🥥)影,所以(🐓)他们((🐽)制作(🗜)公司MorganCreek)认为前传(chuán )的关键就是要绝对忠实(👙)于(yú )1973年的原作。他们(🙅)希(📴)望影(👠)片能(🎨)取得(dé )绝对的成功,并且要包括原(👣)作(zuò )的(de )所(📉)有(⏸)(yǒu )要素。我想这就是(shì(🈸) )他们(🧜)(men )对以前(qián )的剧本和影片(piàn )(保罗施瑞(🍤)德拍(pā(🎐)i )摄的)(🚘)不满意的原因(🌊)。 6、(🐌)应该(📲)是大(🏴)仲(⛹)马的《基督山伯爵》改(🐘)编电影。电(🙍)(diàn )影版(🚞)《基督(🌊)山伯(bó )爵(jué )》至少(⛽)(shǎo )拍过5次不止。你(nǐ )说很老的版本(běn )。估计(jì )是61年克劳特·乌(wū )当(⛽)-拉哈导演的《基(🔃)督山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上映过(👁),孙道临(💯)、毕克等经典配音。 电(📌)影版本(🔸)跟原著不一(🏖)样(🥪)。跟(🗿)绝大(🔊)部分改编小(🛀)说的(de )电影一样,《基(🥇)督(dū )山伯(🧐)爵(🐺)》为了适应(🏌)电影的时间(jiā(🐮)n )控制、(🐓)场(chǎng )景(jǐng )布置(⏪)(zhì )等问题(tí ),也(🎖)有(🎇)不(bú )小的(🧒)改动。毕竟书页(🏄)(yè )上和荧幕表现东(🕘)西(xī )的难(nán )度不一样。 是的,美国电影版基督山伯爵和(hé )原著(❎)有很大出入。唐格(gé )拉(lā )尔在原著里是法老号船(🥎)上(shàng )的会计,是典(💶)型的阴沉(chén )惟(🎍)利(lì )是图暗地泼坏水的人物(👼),在《新(💷)基督山伯爵里》唐格拉尔变成船上(⏩)的大副,性格也(🚤)由笑(xià(🈹)o )里藏刀转(🍹)为(🐎)大咧(🌀)咧流氓一般的(📚)人物了。 原(yuá(🎑)n )著比电影精彩很多(🙉)倍(🌡) 原(🐐)著中有人物(🤭)的(👍)心理描写和男(ná(💝)n )主(🏠)角在报仇中所用(💣)到的各种(🕴)手段(🚤),真是相当(💭)精彩(🌻),感(🧡)觉让(📖)人(rén )更加沉迷。而且(🌹)原著中后来还有一(🎤)个女主(🚿)角登场,人物繁多 而电(🔱)影却为了在2个小时内(🤼)描写出主要(🏆)情节,舍弃了(le )许多场景(🎒)和(✴)(hé )任务,感觉(jiào )很多地(dì(🔐) )方太(tài )过僵硬,跳转得太(🎿)急(✂)。 《基(📰)督(dū )山伯爵》原(🐚)著故事情(📽)节则复杂的(de )多(duō ),穿(🌹)插了不少的`人物与故事,而这些(💘)人(😘)物与故事则又是为主线(🐇)来(lái )服务的。也许过于庞大(dà(🤥) )的人(😴)物(wù )系(💅)统,导致了最后故事(👋)结局的(💔)牵强。具体就不细说了。总之,整部书还(🚲)是(🎑)不(🐮)错的。 原著在主线和支线(xiàn )上比任何一个版本的(de )电影都细(➖)致的多(duō )。这本书在情节上(shàng )基本(📆)无敌了,一直希望能完全按照原著拍成长篇(piān )连(🛬)续剧(jù ),拍成电(diàn )影(📧)难免(🌇)要删(⏹)减,至今(jīn )没看到过满意的电影或电视剧版本。当然如果(guǒ )没看原著先(🎱)看(kàn )电影,还会觉得电影(yǐng )可(🕎)以一看,但看(🏡)过书(🍕)再看电影(🌡),基本就(📏)觉(🛑)得没(🎚)法(fǎ )看(kàn )了(le )。 其(qí )实这就是一部《基督山伯(🐷)爵》的中国化版本。当然(rán ),不是简简单(🗨)(dān )单的蹩脚山(🛂)寨,里(lǐ )面加入了一些(⛰)很有趣的新(xīn )颖(📏)(yǐng )的要素——用《基(jī )督山伯(bó(🆙) )爵(🔨)》的剧情模式来套(🧔)用(🔝)中(zhōng )国式的故(🏘)事(shì )人物,表(🥖)达中国式的(👳)感情思想,以及借用民国上海的背(🙋)景来讽刺映射当(😱)下中国现(🔭)(xiàn )实。影片《基(🍈)督山伯爵》哪个版本最(zuì )经典??
电影(🥇)《基督山伯爵(🔵)》最(zuì )新(xīn )版本(🥟)(běn )都(🥣)(dō(🎞)u )是谁演(🧀)的(🤭)
电(diàn )影(💕)新(xīn )基督山伯爵与原著情节(jiē )上(shàng )的区别(🥃)