1、相对(🛂)(duì )来说杰拉(🍶)尔·德(🌩)帕迪约版比较好(🔊)(hǎo )。最老的版本(🕎)(běn )缺少了(le )唐格拉尔这个最(👘)主(zhǔ )要的反派,精彩程度打(🤒)折;好(hǎo )莱坞版完全是瞎(xiā )掰,几乎糟(zāo )蹋了(le )这部经(👵)典之作(🌵)。 2、(🚁)我个人(rén )认为(wéi )法(fǎ )国的《基》比(⏹)较(jiào )好, 法国(guó )影片明显(😭)忠(🚂)于(🐦)原著(🛌),而且力图从每(🛅)个细节再现十九世纪(📊)的法(🏁)国(🌚),无(wú )论是马(mǎ )车,房(fáng )子还是服装,甚(🎯)至连餐具都(dōu )十(🗑)分讲究。 3、有哇(wa ),1999法语(🏡)版热(rè )拉尔(🖨)·德(dé )帕(💩)迪(📥)约(yuē )演(yǎn )的最经典,我看过。 4、所(🧣)以我(🔱)推荐你看1998年版(bǎn ),它(⛴)是法国(⛵)/德(⏺)国/意(🕳)大利 合拍的,片(💮)长7小时左右,没(♉)错就是7小时(shí )左(🦉)右。 1、《新基(🥡)督山伯爵》的演员阵(💭)容或许不算豪(🧝)华,男(🐊)主角詹姆斯·(📆)卡维泽(🚮)从(💊)配(🏴)角(jiǎo )晋(🗻)升为主(zhǔ )角,这在(zài )他的(de )作品《黑洞(🌶)频率》、《细细的(🕍)红(🐉)线》和《天(tiān )使之眼》中并(🈹)未(wèi )展现(xiàn )出(🔗)主(zhǔ(🍢) )角风采。他(👽)的晋升表明了他(tā )具(🌮)备足够的(🔞)(de )实力(🤔),让(🎍)我们(♒)期(🛴)待他(👇)在本片中的(de )表现。 2、(🌹)英文别名:The Count of Monte Cristo基督山伯(bó )爵(jué )法国电影版剧照 资源类型:DVDRip 版本(🧕):(🏡)中法双语(yǔ )(全(🎂)4集(🔈))发行(😗)时间(🎏):1999年 演员:(🏌)热拉(lā )尔·(👑)德帕迪约 Gerard Depardieu 地区:法国(🚲) 语言(yán ):普通话,法语 内容提要 该片根(🍔)据法国著名作家大仲马(❌)的同名(💾)长篇小(xiǎo )说(🚖)改编(🛄),描写的是(shì )法国波旁王朝时期发生的一个报(🏃)恩复(🤖)仇的(de )故事。 3、小说中(👱)为(🦊)(wéi )数不多的下层人物也不见得更好:(❣)卡德(dé )鲁斯和他的妻子,以及(jí )贝(bèi )内德托,都(🌶)是像维尔福(💜)和(hé(🌰) )唐格拉斯那(🎒)(nà )样的罪犯。从思想上(🌽)说,大仲(zhò(🔆)ng )马正是在这(🕵)里(😋)与《巴(🎿)黎(lí )的(📀)秘密》、《流浪的犹太人》截然不同。他提出的解决办法(fǎ(📯) )是不一样的,有梦想的性质(🍄)。 4、通俗历史(🖲)小说《基督(🚔)山伯(bó )爵》为法国著名作家大仲马的代表作,中国也有一部(bù )这样的(de )影视作品,改编(🥃)自《基督山(🎍)伯爵》(其实(shí )就是照搬(bān ),当(🤕)然不是前一段特别火的(💁)《琅琊(yá(🤭) )榜》,其实它也是抄(chāo )袭的《基督山伯(🐔)爵》,如果你(🆑)看过肯定看出(chū )来(lá(🏆)i )剧情(🐜)的(🎖)相似之处(🐱)),我要说的是(shì ),电视剧《传(chuán )奇之(zhī )王(💊)(wáng )》。 5、而第二版的(de )导演雷尼·哈(🏫)林说:“由于1973年(🙃)的影片(🦄)是世界上最著(🤠)名的恐(🥋)怖电影,所(🌦)以(yǐ )他们((⤵)制作公司(sī )MorganCreek)认为前传(💰)的关键就是要绝(📪)对(duì )忠实于(yú(🌯) )1973年的原作。他们希望影片(piàn )能(💡)取(📒)得(🏄)绝对(duì )的(de )成功,并且要包括原作的所有要素(🎾)。我想(😑)这就是(shì )他们对(😸)以(👏)前的剧(👔)本和(🚞)影片(保(bǎo )罗施(📍)瑞(🦑)德(dé )拍(pāi )摄(👘)的)(🔕)不满意的(🤡)原(🖐)(yuá(🤳)n )因。 6、应该是大仲马的《基督山伯爵》改编电影。电影版(bǎn )《基督山伯爵(jué )》至(🐷)少拍过5次不止。你(👀)说很老的版本。估计是61年克劳特·乌(🍔)当-拉哈导演的《基督山伯爵(🔚)》((🚐)Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内(🥋)上(💉)映过,孙道(🚖)临、毕克等(děng )经(jīng )典配音。 电影版(bǎn )本跟原(💓)著(zhe )不一样。跟(😃)绝大部分改编(biān )小说(shuō )的电影一样,《基督山伯(🕒)爵(jué )》为了适(shì )应电影的(de )时间控制、(🌞)场景布置等问题,也有不小的改动。毕竟书(🗿)页上和(🥒)荧幕表现东(🎞)西的难度不一样。 是(❄)的(de ),美国(🥨)电影版基督(🔕)山伯爵(jué )和原(🐅)著有(✂)很大出(⛱)入。唐格拉尔(🔲)在原著(zhe )里是法老号船上的(🐎)会计,是典型(😗)的阴(🧙)沉(⛔)惟利(lì )是图暗地(😋)泼坏水(🥂)的人物,在《新基督(📆)山伯爵里》唐(táng )格拉尔变成船(⏬)上的大副(fù ),性格也由笑里藏刀转为大咧咧流(🛁)氓(📄)一般的人(🆗)物了。 原著比电(📵)影(😎)精彩很多倍 原著中有人物的心(📸)理(lǐ(📻) )描写和(🍿)男主角(😞)(jiǎo )在报仇中(😆)所(suǒ )用到的各种手段,真(🤬)是相当(📺)精彩,感觉让(🍠)人更加(🧦)沉迷。而且原著中后(🏯)来还有一个女主角登(dēng )场,人(🤦)物繁多 而电(diàn )影却(què(🐭) )为了在2个(🛡)小时内描写(🌐)出主要情节,舍弃(🔯)了许(🧥)多场景(🚽)和(👋)任务,感觉很多地方太过僵(jiāng )硬,跳转得太(🧛)急(📐)。 《基督山伯爵》原(⚽)著故事情(🚋)节则复杂(zá )的多,穿(🤣)插了不(⚾)少的`人物(wù )与故事(🤯),而(ér )这(🍚)些人物与(yǔ )故事则又是(🥉)为主线来(😭)服务的。也许过于(🌗)庞大的人(🍣)物系统,导致了最后故事(shì )结局的(🥓)牵强。具(jù )体就不(⛩)细说了(🥠)。总(zǒng )之,整部书(📉)还是不(🏔)错的。 原著在主线和支线上比任何(🚛)一个(😣)版本的电影都细致的(🚑)多。这(🔪)本书在情节(🎛)上基(➰)本(běn )无敌了,一直希望能完全按照(zhào )原著拍成长篇连(📏)续剧,拍成电(😚)(diàn )影难(🦎)免要删减,至(🥑)今(🔽)没看到过满意的电影或电(📌)视剧版本。当(dāng )然如果没看原(⏹)著先看电影,还(hái )会觉得电(👱)影(yǐng )可(🧠)以一(🖊)看,但(❄)看过书再看电影(🎰),基本就觉得没(🚢)法看了。 其(🥟)实(shí )这就是一部《基督山伯爵(jué )》的中国化版本。当然,不是(🐜)简简单单的蹩脚(🗿)山寨,里(⤴)面加入了(🌓)一些很有(🔄)趣的新颖的(🍙)要素——用《基督(🏻)(dū )山伯爵》的(de )剧情模式(shì )来(🚕)套用中国(🌸)(guó(🐅) )式的故事人物,表(biǎ(🐲)o )达中(🐩)(zhōng )国式的(🌪)感情(🛄)(qíng )思想(🦃),以及借用民国上海的背(bèi )景来讽刺映射当(dāng )下(🤖)中国现实。影片《基督山(💏)伯爵》哪个版(🤯)(bǎn )本最经典(🈷)??
电(diàn )影(💥)《基督(💕)山伯爵》最新(xīn )版本都是(😙)谁演(yǎn )的
电影新基督山伯(bó )爵(jué )与原著情(qíng )节上的区别