1、相对来说杰拉尔·德帕(🍦)迪约版比较好。最老的版本缺少了唐格(🤣)(gé )拉尔这个(gè )最(zuì )主要的反派,精彩程度(dù )打(📉)折;好莱坞(wù )版(bǎn )完全(🔽)是瞎掰,几乎糟蹋(🍍)了这部经典(🔓)之作。 2、我个人(🕟)认为法国的《基》比较好, 法国影片明显忠于原著,而且力图从每个(🕞)细节再现十九世纪的(🌷)法国(guó ),无论是马车,房子(zǐ )还(🆓)是服装,甚(shè(🍱)n )至连餐(📗)具都十分讲究(👿)。 3、有哇,1999法语(yǔ )版(🌲)热拉尔·德帕迪约演(🏡)的最经典(diǎn ),我看过(🐐)。 4、所(suǒ )以我(wǒ(🔮) )推荐你看(🥙)1998年版,它是(shì )法国/德国/意(yì )大利 合拍的,片长7小时左(zuǒ )右,没错(🔡)(cuò )就是(shì )7小时(🐎)左右。 1、《新基督山伯爵(🏜)》的(de )演员阵容或(🖕)(huò )许不算豪华,男主角(jiǎo )詹姆斯(🍦)(sī )·(🥑)卡(kǎ )维泽从配(😈)(pèi )角晋升为主角(jiǎo ),这(🅱)(zhè(😺) )在他(🌊)的作品《黑(hē(🐞)i )洞(🎢)频率》、(🚬)《细(🎮)细(xì )的(🤹)红(😩)线》和《天使(shǐ )之(⚽)眼》中并未展现(💣)出主角(🚑)风(fēng )采(🏏)。他的晋升表明了(🥗)(le )他(tā(⚓) )具备足(zú )够的(de )实力,让(🍟)我们期待他在(zài )本片(🏸)中的表现。 2、英文别名(míng ):(⚾)The Count of Monte Cristo基督山伯爵法(🔉)国电影版剧照 资源类型:DVDRip 版本:中法(🙋)双语((✨)全4集)发行时间:1999年(👳) 演(📻)员(🚢):热(rè )拉尔·德帕迪(🚡)约 Gerard Depardieu 地区:法国 语言:普(🌄)通话(😣),法语 内容提(🙊)要(😌) 该片根据法国著名(🅰)作家大仲(♿)马的同名长篇(🎌)小(🏐)说改编,描(miáo )写(🐠)的是法国波(📕)旁王朝(💩)时期发生的一个(💯)报恩复仇的故事。 3、小说(shuō )中为数不(🚷)多的下(xià )层人物也不见(🦓)得(dé )更(😔)好:卡德(dé(😬) )鲁斯和他(tā )的妻(qī )子(🕍),以及(🥖)贝(🏳)内德(dé )托,都是像维(🤺)尔(ě(💨)r )福(♎)和唐(táng )格拉斯(⛵)那样的罪犯。从思(sī )想上说,大(dà )仲马正是在(🎯)这里与(yǔ )《巴(🐄)黎的秘密》、《流浪(🧜)的犹太人》截(jié )然不(🆔)同。他提出的解决办法是(shì )不一样的,有梦想的性(🥫)质。 4、通(🅿)俗历史小(🍅)说《基(🍠)督山伯(🍜)爵(jué )》为法国著名作(zuò )家大(💖)仲马的代表作(🈹),中国(🙉)也有(yǒu )一(🍔)部这样的影视作(✖)品,改编自《基(🚬)督山伯爵》(其实就(🌸)是照搬,当(🚌)然不(bú )是前(🐡)一段特别(bié )火的《琅琊榜》,其实它也是抄袭(🍜)的《基督山伯爵》,如果你看过(💒)肯定(🍊)看出来(🤳)剧情的(de )相似(sì )之处)(🐚),我(wǒ )要说的是,电(😾)视剧《传奇(qí )之王》。 5、而第二版的(🗡)导演雷尼·哈林说:“由于1973年的影片是世界上最著名的恐怖(💁)电影,所以他们(🗒)(制(zhì )作(🥃)(zuò )公司MorganCreek)认为(wéi )前传的关键就是要绝(jué )对(duì )忠实于1973年的(🤽)(de )原作。他们希望影片(🏣)能(🍈)取(🥄)得绝对的成(chéng )功,并(⛸)且要(💤)包括原作的所有要素。我想这(😩)就是他们对以前(💇)的剧本和影片((📪)保罗(✈)施瑞(ruì )德拍摄的)不满意的原因。 6、应该是大仲马(🔠)的《基督山伯爵(jué )》改(gǎi )编(biān )电(🎬)影(🔣)。电(diàn )影版《基督(dū )山(shān )伯爵》至少(👚)拍过5次不(🐧)止。你说很(hěn )老的版(bǎn )本。估计是(🗺)61年(⛹)克劳特·(🏥)乌当-拉哈(🥟)导演(⭕)的《基督(dū )山伯爵(💥)》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上映(✨)过(🎢),孙道(😫)临、毕克等经(🛌)(jīng )典(⛸)配音。 电影版本跟原著不一样(yàng )。跟绝大(dà )部分改(🧞)编小说的电影一样,《基(jī )督山(🏽)伯爵》为了(le )适(⚾)应电影的时间控制、场景布置(✒)等问题,也有不小的(de )改动。毕竟书页上和(👸)荧幕(🏐)表(biǎo )现东西的(🔎)(de )难度不(bú(💮) )一样。 是的,美国(📎)电影版基督山伯爵和原(yuán )著有(yǒu )很大出入(🐨)。唐(🥚)格拉尔在原著(🕜)里(lǐ )是法老号(🥑)船上(🌓)的会计,是(📺)(shì )典(diǎn )型(xí(🙊)ng )的阴沉(🐳)惟利是图暗地(dì )泼(👬)坏水的人(ré(💽)n )物(⛱)(wù(💒) ),在(🛵)《新基督山伯爵(🧡)里》唐格拉尔变(🆖)成(chéng )船上的大副,性格也由笑里藏刀转为大(🦀)咧咧流氓一般(♊)的(de )人(rén )物了。 原著比电影(📷)(yǐng )精(😅)彩(🍫)很多倍 原著中有人物的心理描写和(hé )男主角(🕐)在报仇(🎽)中所用到(🏔)的各(💝)种手段,真是(❣)相(xiàng )当(💕)精(🌂)彩,感(gǎn )觉让人更加(🌉)沉迷。而(🐣)且原著中后来还(há(🙄)i )有一个女(🕊)主(🌁)角登场,人物繁多 而(💇)电影却为了(👟)在2个小(xiǎo )时内描(🏁)写出主(✉)要情节(🍧)(jiē ),舍(📙)(shě )弃了许(😗)多场景(jǐ(🥚)ng )和(hé )任(🎓)务,感(🔉)觉很多地方(👊)太过(⛄)僵硬,跳转得太急。 《基(jī )督山伯爵》原著故事情节则(😨)复杂的(de )多,穿插(chā )了(le )不少的`人物与(⚽)故事,而这些(🗻)人物与故事则又是(shì )为主线来(lái )服务的。也(✡)许过于庞大的人物系统,导致了最(zuì )后故(♋)事结局的牵强。具体就(jiù )不(bú )细说(shuō )了。总之,整部书还是不错(cuò )的(✡)。 原(🔹)(yuán )著在主线(📬)和支线上比任何一(✴)个(gè )版本(📬)的电影都细(🤤)致(⛴)(zhì(📢) )的多。这(🤒)本书在(zài )情节(🛬)上基本(🎭)(běn )无敌了,一直希望能完全(🔺)按照(🗳)原著拍(🏾)成长(zhǎ(💑)ng )篇连(lián )续剧(🍧),拍成电影难免(🖍)要删减,至(🔙)今没(👈)看到(⛹)过满(mǎn )意的电影或电视剧版(📘)本。当然如果(🏥)没看原(💻)著先看电(dià(🤕)n )影,还(🧑)会(huì )觉得电影(👞)可以一看,但(dàn )看过书(shū )再(🎵)看(kà(🎼)n )电影(🌞),基本(🎺)就觉得没法看了。 其实这就是一部(🔗)《基督山伯爵》的(de )中国化版(bǎn )本。当然,不是(shì )简简单单的蹩脚山寨(📡),里面(miàn )加入了一些很有(💃)趣的(😆)新颖的要素——用《基(👟)督山伯(bó )爵》的剧情模式(💹)来套(🆓)用(🎲)中(zhō(🚫)ng )国式的(🏢)故事人物,表(🉑)达中国式的感情思(🔍)想,以及借用民国上海的背景来讽(🔔)刺映射当下中国现实。影片《基督(dū )山伯爵(🆎)》哪个版本最经典??
电影《基督山伯爵》最新版本(🏔)都是(shì )谁演的
电影新基督山伯爵与原著情节上(shàng )的区别