没(méi )有(🐰)。虽(🗝)然(🥈)低(🌾)俗(sú )喜剧有在台湾上映,但因(⛔)为影片中涉(📰)(shè )及大量粤(👫)(yuè )语粗口(🗄),为了强调和保留(🐇)影(❗)片中(🎣)的粗(cū )口特色,因此在台湾也是播(bō )放粤语原版(bǎn )。内(📫)地不(🍮)可能(néng )引(yǐn )进低俗喜剧(🎑)(jù(🕸) ),因此可以判断不可能有国语版。 当然,你说的的明(míng )显(😛)是部分人(🕉),至(🏜)于为什么,就和他们素质(🌆)有关,至于国语(yǔ )粤(yuè )语,不(bú )同的语言(👮),听起来(⛎)的感受是不(bú )一样的。举例(lì )子,通常有(🙃)双语版的电(dià(🛅)n )影好像都是本来就是粤语(yǔ )的,例如《低俗(🌔)喜剧》这部电影,看(📟)过粤语版再看国语(🧓)版真的有(😵)失落感,没有那个味道,因为不同的语言(yán )用(😓)词不同,生搬(🔍)硬套有(👶)时候很别扭(🗾)。 额 。是挺搞笑的。我看(💂)了的(📕) ,还(hái )可以。有国(guó )语高(gāo )清版的啊 已经发给你了 。其(🏣)实粤语版(😥)也(🔧)还不错啊。 1、没有(🥀)。虽然低(dī )俗喜剧有在台湾上映(❇),但因(yī(🚩)n )为(🛹)影片(piàn )中涉及(🎤)大(dà )量粤(yuè )语粗口,为了强调和保留影片(👧)中的粗口特色,因(👟)此在(zài )台湾也是播(bō )放粤语(🏦)原版。内地不可能引进低俗喜剧,因此(🙌)可以判断不可能有国(guó )语版。 2、应(✒)该是没有,片(🏍)中很多喱语用普(pǔ )通(🌒)(tō(👝)ng )话还真不知(🍟)道怎么翻(📸)译,再说本(⬆)片(🌅)的内容...大陆是(shì(🦈) )肯定不会(🖨)上映的了(le )。 3、有(yǒu )国语高清版的啊 已经发给(🚤)你(🍮)了 。其实(shí )粤语版也还不错啊。 1、你要的正在发送中(🤫) O(∩_∩(🔳))O 请及时查收,下载。 2、兄弟(♟)你还在(➰)为找(zhǎo )不到而发(fā(😵) )愁啊(🏢),最近大家(🥎)都(🔇)在我的看我(📏)简戒,。 3、(🕚)百度搜索(👀),低(🔲)俗喜(⛳)剧百度影音(yīn ),然后下载个百度(♋)影音。 4、需(🗒)要(yà(🚤)o )的联系yyg9cqft@16com立即(🈴)发送的。 5、已发送(🍙)~快播(♑)看更方便,只要把字幕(⛲)和电影下载到一个文件夹(🛣)(jiá )里就行,名(míng )字要一(👓)样(🚝)。 没(🤠)有。虽然低(dī )俗喜剧有在台湾上(🆔)映,但因为影片中涉及(🥋)(jí )大量粤(🔃)语粗口,为(👎)了强(qiáng )调和保(🏆)留影片中的粗口特色,因(🍁)此在台湾(🤨)也(🛀)(yě(🍼) )是播放粤语(🥢)原版。内(🗜)地不可能引进低俗喜(xǐ )剧,因此可以(yǐ )判断不(🥖)可能有国语(yǔ )版(🍢)。 应(🏒)该是没(🛍)有,片(piàn )中很多喱语用普通话还真不知(zhī(🏭) )道怎(🕘)么翻译,再(zài )说本(běn )片的(🍼)内(🔗)容...大(🌄)(dà )陆是肯定(dìng )不会(huì(🥎) )上(🤛)映的了。 有国语高清版的啊 已经发给你了 。其(🦁)实粤语版也(yě )还不错啊。 虽然低俗喜剧有在台湾上映,但因为影片(piàn )中涉及大量粤语粗口,为了(🐼)强(🐶)调(🕴)和保留影(yǐ(🛡)ng )片(⏪)中的(de )粗口特色,因此在台湾也是(🤵)播放(fàng )粤语原版。内地不(🐣)可能引进低俗喜(xǐ )剧,因(yīn )此(💾)可(kě )以判断(duàn )不可能有国语版(bǎn )。 应该是没有(🛸),片中(🙈)很多喱语用普(pǔ )通(🐸)话还真不知道怎么(me )翻译,再说本片(pià(🙈)n )的内容(🍖)(róng )...大陆是肯(kěn )定不会(🗞)上映的了。 低俗喜剧我也(♒)一直在关注(🔉),抱歉,到今天为止所(suǒ )有影视网站上都没有国语(👀)版的或中文字(zì )幕的。快播里的影视(⚾)更新(🆖)的比较快,建议你在(🎋)快播里关注一下。有更新我(🗝)可以把(♿)(bǎ(🙋) )链接发给你(🔬)。 额 。是挺搞笑的。我看了的 ,还可(🚆)以(🥫)。有国语高清版(bǎn )的啊 已经(jīng )发(fā )给(🐭)(gěi )你了 。其实粤语版也(yě )还不错啊。 是电(🈂)影《低(dī(⚡) )俗(sú(🈺) )喜剧(🍐)》。出(🧠)品时(❔)间2012年,导演彭浩翔(xiáng ),编剧彭(🎅)浩翔/陆以心/林(lín )超荣,主演(yǎn )杜汶泽(zé )、邵音(yī(🍀)n )音、郑中(🌽)基、詹瑞文(wén ),上映时间(✂)(jiā(🤡)n )2012-08-09((😜)香港(🍜))(💎)。 举例子,通常有双语版的电影(🅰)好像(xiàng )都是(shì )本来就是粤语的,例如《低(dī )俗喜(xǐ )剧(✴)(jù )》这(zhè )部电影(yǐng ),看过粤语版(🥘)再看国语版(📔)真的有失落感,没有那(nà )个味(wèi )道,因为不同的语言用词(🤛)(cí(🌥) )不同,生搬(bān )硬套有时候很别扭。 1、低俗喜剧我也一(yī )直在(🎲)关注,抱歉,到今(😼)天为止(😲)所(🐡)有(🛂)影视(🕌)网站上(💖)都没有国(guó )语版的或(💄)中文(wén )字幕(🏑)的。快播(bō )里的影(⚡)视更新(🖼)的比较快,建(💯)议你在快播里关注一(🏍)下。有更新我可以把链接发(fā )给你。 2、需要的联系yyg9cqft@16com立即发(fā )送的。为什么我看(🎩)国(guó )语版的低俗喜剧有(🗡)些看不懂,我不(bú )知(zhī )道他在讲什(🐘)么,莫名其(👥)妙的(⚓)...
低(⬆)俗(🏹)喜(🔰)(xǐ )剧有国(🤙)语版吗
求低俗喜剧(🌊)粤语中(zhōng )字,一定(🥁)(dìng )要(🚺)有字(📘)(zì )幕啊!!
低俗喜剧(🚿)有没有国语
低(🏝)俗喜(🐶)剧国语的哪里(🍗)有?
跪求“低俗喜(🚏)剧”的(😅)中文(🎏)字幕(mù )。网上(🚴)都是(🎻)没有(yǒ(🥍)u )字幕的。谢谢