1、相对来(lá(🚮)i )说杰(jié )拉(🐛)尔·德帕迪约版比较好(⚫)。最老的版本缺少了(🎣)唐格拉尔这(zhè )个(gè )最主要的反派(pài ),精彩程度打(dǎ )折(🛀);好莱(🦌)坞(🖤)版(bǎn )完(💾)全是瞎掰(bāi ),几乎糟蹋(tà )了这部经典之作(👂)。 2、我(🎼)个人认为法国的《基》比较好(👆), 法国影(yǐng )片(piàn )明显忠于原(🖕)著,而且力图(🔪)从每(mě(🎒)i )个细节再现十九(🐎)世纪的法(🅾)国(guó ),无(🚼)论是马车,房子(zǐ )还是服(👞)装,甚(🦕)(shèn )至(🥟)(zhì )连(lián )餐具都十分(fèn )讲(jiǎng )究。 3、(🖤)有(👒)哇,1999法语版热拉尔·德帕(🥜)迪约演(yǎn )的最经典,我(🏪)看过。 4、(🐟)所(suǒ )以(🎀)我推荐(🌨)你(nǐ(🚺) )看(kàn )1998年(nián )版(bǎ(🌏)n ),它是法国/德国(guó )/意(🈺)大(🍒)利 合拍(pāi )的,片长7小时左右,没错就(jiù )是7小时左(〽)右。 1、(🎣)《新基督山(🚮)伯爵》的演员阵容或许不算(🚢)(suàn )豪华,男主角詹(🚱)姆斯(🕍)·卡(🏕)维泽从配角晋升为主角,这(🅱)在(😅)(zài )他的作品(🚧)《黑(🛴)洞频率》、《细(xì )细的红(🍽)线》和(🐾)《天使之眼》中并未展(✋)现出主角(jiǎo )风采。他的晋升表(biǎ(👡)o )明了他具备(🐓)足够(gòu )的(de )实力,让我们(🍌)期待他在本片中(🈵)的表现。 2、英文别(🕎)名:The Count of Monte Cristo基督山伯(😥)爵法(🌝)国(🏟)电(🐺)影版剧照 资源类型:DVDRip 版本:(🕜)中法双语(❎)(全4集)发行(🌷)时间:(🏬)1999年(nián ) 演(👫)员:热拉尔·德帕(pà )迪约(🔺) Gerard Depardieu 地区:法(👇)国 语言(🎀):普通话,法语 内容提(🛥)要(🔁) 该片根据法国著(zhe )名作家大仲马的同名(☔)长篇小说(⭐)改编,描写(🔬)的是法国波(bō )旁王(wáng )朝时期发(🌛)(fā(🕐) )生的一个报恩复(fù )仇的(🌷)故(🙁)事。 3、小说中(🗯)为数不多(duō(👲) )的下(💎)层(céng )人物(🍂)也不(👬)见(😱)得更(🕞)好(⤵):卡德鲁斯(🧐)和(hé(🏕) )他的妻(qī )子,以(yǐ )及贝内德(🌂)托,都(🤸)是(shì )像维(⛳)尔福和唐格拉斯那样的罪犯。从思想上说,大仲马正是在这里与《巴黎的秘密》、《流浪的犹(yóu )太人》截然不同(🖌)。他提出的解决办(🔪)法(👱)是不一样的(✒)(de ),有(🐼)梦(mèng )想的性质(😆)。 4、通俗历史小说《基督(🕑)(dū )山伯(bó )爵》为法国著名作家大(🔯)仲(📍)马的代表作(🗜),中国也有(yǒu )一部这样的影视作品,改编自(🛫)《基(jī )督山伯爵》(其实就是照(🔛)搬,当然不是前一(🕧)段(duàn )特(tè(📽) )别(bié )火的(de )《琅琊榜》,其实它也是抄袭的《基(jī )督山伯爵》,如果你看过肯定(🐗)看(🍟)出来剧情的相似(🥪)之处),我(🥔)要(yào )说的是,电视剧《传(🗯)奇之(🐩)王》。 5、而第二版的导演雷尼·哈林说:“由于(🤒)1973年的影片(✏)是世界上最著(zhe )名(🥐)(míng )的恐怖电(diàn )影,所以他(🏌)们(制作(zuò )公司MorganCreek)(💁)认为前传的关键就是要绝(🔨)对忠实于1973年的原(🐵)(yuá(🎆)n )作。他们希望(💡)(wàng )影片能取得绝对的(📞)成功(gōng ),并且(🤼)要包括原作的所有(🏙)要素(🐰)。我想这就是他们对以前(qián )的剧本和影(🌝)片(保(bǎo )罗施瑞德拍摄的(de ))不满意的原因(yīn )。 6、应该是大仲马(💕)的《基督山伯(bó )爵》改编(🏝)电影(🌯)。电影(yǐng )版(bǎn )《基(jī )督山伯爵》至少拍过5次不止(zhǐ )。你(👠)说很(hěn )老的版本。估计是61年克劳特·(🍑)乌当-拉哈(hā(🐊) )导演的《基督山伯(🔄)爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在(🏙)国内(nèi )上映过(🗿),孙道临、(😬)毕克等经典配(📡)音。 电影(yǐng )版(⛹)本跟原著不一样。跟绝大部分(⤴)(fè(🌯)n )改编(🐱)小说(🥌)的电影一样,《基(jī )督山伯爵》为了适应电影(🗃)(yǐ(㊙)ng )的时间(📡)控制(zhì )、场(🚆)景布置等问题,也有(yǒ(🐋)u )不小(🔉)的改动(🕉)。毕竟书页上和荧幕表(🈯)(biǎo )现东西的难(➖)度不一样。 是(shì )的,美国电影版基督(dū(👎) )山伯爵和(⛰)原(yuán )著有很大出入。唐(💘)格拉尔(ěr )在原著里是法(👌)老号(hào )船上的(🌦)会(🤸)计,是典型的(🎂)阴沉惟利是图暗地泼(pō )坏水的人物,在《新基督山伯爵里》唐格拉尔变(🔃)(biàn )成船(😣)上的大副,性(🏟)格(🛣)也(😲)由(🌲)笑里(🐪)藏刀转(💕)为大咧咧(📈)流氓一般的人(🎮)物了。 原著比电影精彩(cǎ(🕣)i )很(👷)多倍 原著(😴)中有人物的心理描写(👱)和男主角在报(bào )仇(chóu )中(🤞)所用(👞)到的各(☝)种手段,真是相当(🤘)精彩,感(gǎn )觉让人更加(🎵)沉迷(🚑)。而且原著中后来还有一个女(⏮)主角登场,人物繁多 而(🧜)(ér )电影却(🍫)为了(le )在2个小(😯)时(shí )内(💾)(nèi )描写出主(zhǔ )要(yào )情(🍝)节,舍弃(🚪)(qì )了许多场(chǎng )景和(hé )任务,感觉很(🎋)多(🎢)地(dì )方太过僵(⏹)硬,跳转得太急。 《基督山伯爵》原著故事情节则复杂的多,穿(🧕)插了不少的(de )`人物与故(🧟)事,而这些人物与故事则又是为主线来(lá(❣)i )服务(🌿)的。也许过(🌃)于庞大的人物系统,导(🔱)致(🚥)了(le )最后(hòu )故事结局的牵强。具体就不细说了(🗳)。总之,整部书还是不错(cuò )的(🤕)。 原(🕗)著在主线和支线上比任何一个版本的电(🤮)影都细致的多。这本书(shū(🥍) )在情节(jiē )上基本无敌了,一直希望能完全按(⬆)(àn )照原著拍成长篇连续剧,拍成(🎑)(chéng )电(🔥)影难免要(🔋)删(🤭)减(jiǎn ),至(🖋)今(jīn )没(méi )看到(👶)过满意的(🌪)电影或电(🙉)视剧版(bǎn )本。当(🍄)然如果没看原著先看(👠)电影,还会觉得电(diàn )影可(kě )以一看(kàn ),但看过书再看电(🛴)(diàn )影,基(🌀)本(běn )就觉得没法(😎)看了。 其实这就是一部《基督山伯爵》的(🗯)(de )中国(guó )化版本。当然(🍸),不(bú )是简简单单的蹩(bié )脚山寨,里面加入了一些很(hěn )有趣的新颖的要素——用(🐳)《基督山伯爵》的(🦀)剧情(📺)(qíng )模(🏭)式来(🌤)套用(yòng )中国式(🚀)的(⛅)故事人(🍖)物,表达中国(guó )式的感情思想,以及借用民(mín )国上海(🗄)的背景来讽(fěng )刺(🐓)映(🌼)射当下中(😈)国(guó )现实。影片《基督山伯(🧤)爵》哪(nǎ )个版本最经典??
电(🧢)(diàn )影《基督(dū(💧) )山(📯)伯(bó )爵》最新版本都是谁演的(✌)
电(🚸)影(yǐng )新(xīn )基督山(🖕)伯爵(📮)与原著情节上的区别(🍼)