没有。虽(suī )然低俗喜剧有在(⏹)台湾上映,但因为影(😏)片中涉(🌞)及大量粤(yuè )语粗口,为了强调和保(bǎo )留影片中的粗(cū(👆) )口特(🛹)色,因此在台湾也是(🚄)播放粤语(🌽)原版。内地不可能引(yǐn )进低俗喜剧,因此可以判断不可能有国语版。 当然,你说的(⭕)的明显是(shì )部分(💄)人,至于为(💃)什么(me ),就(jiù )和(⛷)他们(👷)素(👉)质(zhì(🐐) )有关,至(💆)于国语(👌)粤语,不同的语言(yán ),听起来的感受是不(🔭)(bú(🦀) )一样的。举例(lì )子,通常(🤑)有双(😇)语(🚅)版的(🔡)电影(🌱)好像都(dōu )是本来就是(shì )粤(🌈)语的,例(lì )如《低(dī )俗喜剧》这部电影,看(⛷)(kàn )过粤语版(😥)再看国语版真的有失落感,没(💯)有那个(gè )味道,因为不(🛴)同的(🛑)语言用词不同(🙂),生搬(🤦)硬套有时候很别(🔼)扭(🎼)。 额 。是挺(🐭)搞笑的(🚩)。我看(kàn )了的 ,还可以。有国语高(gāo )清(🈷)版的啊 已经发给你了 。其(qí )实粤语版也(🏸)还不错啊。 1、(🔔)没(🏥)有(yǒu )。虽然低俗(sú )喜剧(jù )有在台湾(🧜)上映,但因为影片中涉(🈂)及大(📴)量粤(yuè )语粗口(🚡),为了强调(diào )和保留影片中的粗(👻)口(📆)特色,因(yīn )此在台(💌)湾(🥚)也(🥉)是播放粤语(yǔ )原版。内(✋)地不可能引进低(dī )俗喜剧,因此可以判断不可能有国语(💘)版。 2、应(🍒)(yīng )该是没有,片中很(hěn )多(🍩)喱语用(yòng )普通话还真不知道(🛴)怎么翻译,再说本(🔝)片的内容...大陆是肯定不会上映的(de )了。 3、有(🏠)国语高清版的啊 已经(🤭)(jīng )发(fā )给你(🌕)了 。其实粤语(😨)版也(yě )还不错(cuò )啊。 1、你要的正在发(😦)送中 O((🙃)∩_∩)(🍙)O 请及时查收,下载。 2、兄(xiōng )弟你还在为(🔐)找(🖍)不(🐭)到而发愁啊,最近大家都(dōu )在我的(de )看我(wǒ )简戒(jiè ),。 3、百度搜(🈵)索,低(dī )俗喜剧百度(🥛)(dù(🕋) )影音,然后下载个百(📳)度影(🈴)音(🏉)。 4、需要的联系yyg9cqft@16com立(🔟)即发送的。 5、已发(😏)送~快播看更方便(🔫),只要把字幕和(hé(🏜) )电影下载(zǎi )到一个文件(🌰)夹(jiá )里就行,名(🚫)字要一样(🕍)。 没有。虽然(rán )低俗喜剧有在台湾(wān )上映(💭),但因(🤠)为(wéi )影片中涉及大量粤(📈)语粗口,为(💳)(wéi )了强调和保留影(🎲)片中的粗(💒)口特色,因此(cǐ )在台湾也是(shì )播放(〰)粤语(yǔ )原(🖋)版。内(🗨)地不(😆)可能引进低俗(sú )喜剧,因此可以(〽)(yǐ )判断不可能有国语版。 应该是没有(😼),片中很(🍸)多(🦊)喱语用普通(🌒)话(🍵)还真不(💿)知道怎(🚜)么(🔨)翻译,再说本(běn )片的内容...大陆是肯定不(🔍)会上映的了(💒)。 有国语高清版的(de )啊(ā ) 已经(jīng )发(fā(👾) )给你了 。其(🍟)(qí )实粤(yuè(🐻) )语版也还不错啊。 虽然(🖍)低俗(🐴)喜剧有(🚽)在台湾上映,但因为影片中(🏛)涉及大(dà )量粤语(⛑)粗口,为了强调和保留(liú(🔛) )影片(🐝)中的粗口特色,因此在(zà(🏿)i )台湾也是播放粤语(🍚)原版(🐏)。内(🔢)地不(⌚)可(🈴)能引进(jìn )低俗(🍿)喜(🥎)剧,因(yī(🛷)n )此可以判断不(🤗)可(💼)能有国(guó )语版。 应该是没有,片中很多喱语(😺)(yǔ )用(yòng )普(🔪)通话还真不知道怎么翻译,再说本(🚕)(běn )片的内容...大陆是肯定不会上映的了(le )。 低(💉)(dī )俗(sú )喜(🧐)剧(jù )我(wǒ )也一直在关注,抱歉,到(👄)今天为止所有影视网站上都(dō(🏭)u )没有国(guó )语版(bǎn )的或(🏀)中文(👓)字幕的(🕊)。快播里的(de )影视更新(xīn )的(de )比较快,建(👔)议你在快播里关注一下。有更新我可以把(🖕)链接(🌒)发(😴)给你。 额 。是(🎸)挺搞笑(🚜)的。我看(🌯)了的(de ) ,还可以。有国(guó )语高清(🚒)版的啊 已经发给你了 。其实(shí )粤语版(🕧)也(⌛)还不错啊(🖥)。 是电影《低俗喜剧》。出品时(🍼)间2012年(niá(🛠)n ),导(🌌)演彭(㊙)浩翔(xiáng ),编剧(💫)彭浩(📶)翔(😰)/陆以心/林超(💌)荣,主演杜汶泽、邵音(😒)(yīn )音、郑(😁)中基(🌀)、詹瑞文,上(🤫)映时间(🏳)2012-08-09(香港)。 举(🖇)例子,通常有双语版的电影(yǐ(😃)ng )好像都是(🕗)本来(lái )就是粤语(yǔ )的,例如(rú )《低(🏴)俗(sú(🆎) )喜剧》这部电影,看(🌸)过粤语版再(😠)看国语版(⛄)真的有失落感,没有那(🙍)个味道,因为(🏊)不同的语言用词不同,生搬硬套有时(shí )候(hòu )很别扭。 1、低俗(sú )喜(🍗)剧我(✔)也一直在关注,抱歉,到今(🎒)天(tiā(🚑)n )为止(zhǐ )所有(✈)影(yǐ(🐬)ng )视网站上都(💟)没(💗)有国语版的或(huò(⛔) )中(zhōng )文字幕(🏹)(mù )的。快播里的影视更(🔒)新(Ⓜ)的比较快,建(⚡)议(yì )你在快播里关注(🕤)(zhù )一下。有更新我(📋)可(🕕)以把链接(jiē(🚞) )发给你(🎖)(nǐ )。 2、(📥)需要(🦐)的联(lián )系yyg9cqft@16com立(🔸)即发送(🦁)(sòng )的(🏢)。为什么我(wǒ )看国语(🗺)(yǔ )版的低俗喜剧有些(xiē )看(kà(📴)n )不懂,我不知道他在讲什么,莫名(míng )其妙的...
低俗喜剧有国语(yǔ )版吗
求低(👲)俗喜剧粤(🌁)语中字(🥗),一(🌍)定要有字幕啊(👚)(ā )!!
低俗喜(😁)剧有没有国语
低俗喜剧(💝)国语的哪里有?
跪(guì )求“低(㊗)俗喜(xǐ(👠) )剧(🎠)”的中文(wén )字幕。网上都是没有字幕的(🌫)。谢谢