1、相对(duì(🐋) )来说杰拉尔·德帕(pà )迪约版比较好。最老的(de )版(bǎn )本缺少了唐(táng )格拉尔这个最(♌)主要的反派,精彩程度打折;好莱(🉐)坞版(🐔)完(🎾)全(quán )是瞎(xiā )掰(🏀),几乎(hū(🥠) )糟蹋了(🈷)这部经典之作。 2、我个人认为(🍓)法国的《基》比较好, 法国影片明显忠(⚪)于(yú(⏯) )原著,而且(🃏)力图从每个细(🚁)节再现十(⌚)九世纪的法国,无论是马车,房子还是(🔣)服装,甚至(zhì )连餐具(jù )都十分(fèn )讲究。 3、(🚈)有哇,1999法语版热(😹)拉尔·(🛌)德(dé )帕迪约演的最(zuì(🐮) )经典,我看过。 4、所以我推荐你看1998年版(🐯),它是(👿)法国/德国/意(🕋)(yì )大利 合(🔘)拍(💥)的(🦌),片长7小(🐲)时左(🈂)右,没错就是(♟)7小时(⤴)左(zuǒ )右。 1、《新基(📓)督山伯爵(jué )》的演员(🤪)阵容或许不算豪华,男主(🆎)角(jiǎo )詹姆斯·卡维(wé(💂)i )泽从配角晋升(🙌)为(🚣)主(🔌)角,这在(🍞)他的作品《黑洞频率(👡)(lǜ(🏥) )》、《细细的红(🍻)线》和《天使之眼》中并(bìng )未展(♏)(zhǎn )现出主角风采。他的晋升表(🗣)明了他具备足够(gò(📣)u )的(💂)实力,让我们期待他在本片中(🤞)的表现。 2、(🔑)英文(🖇)别名:The Count of Monte Cristo基督山(🌗)伯爵法国电(🌊)影版(🚼)剧照(zhào ) 资源类(lè(🍀)i )型:DVDRip 版本:中法(fǎ )双语(全4集)发行时间:1999年 演员:热拉(💴)尔·德帕(🥐)迪约(🌋) Gerard Depardieu 地区:法国 语(yǔ(💾) )言:(♉)普通话,法(fǎ )语 内容(róng )提(🌭)要 该片根据(jù )法国(guó )著名作家大仲马(mǎ )的同名长(zhǎng )篇(🕡)小说改编,描写的是法(🐶)国波(🍿)旁(páng )王朝(cháo )时期发生的一个报恩(ēn )复(fù )仇的故事(shì )。 3、小说中为(🥢)数不多的下层(céng )人物(🦇)也不见得更好(hǎo ):卡德鲁(🔢)(lǔ )斯和他的(de )妻子,以及(🕒)(jí )贝内德(🐭)(dé )托,都(🌒)是像维尔(ěr )福和(🐺)唐格(🚣)拉(😝)斯那样的罪(🍻)(zuì )犯。从思想(🤪)(xiǎng )上(shàng )说(❕),大仲马(mǎ )正是在这里与《巴黎的秘密》、《流浪的犹(🐗)太人(💸)》截然不同。他(🍧)提出的(👶)解决办法是不一样的,有梦想(⛸)的性质(zhì )。 4、通(🈶)俗历史小说《基督(🏻)山伯(🚁)爵(🏠)》为法国著(🆑)名作家大仲马的(🐭)代表(biǎo )作,中国也(🥨)有(📴)一部这样的影(yǐng )视(👠)作(🆘)品,改编自《基督山伯爵》(其实(🛴)就(🐶)是(🥇)照搬,当(〰)然(🍗)不是前一段(🐯)特别(🍘)火(huǒ )的(de )《琅琊(yá )榜》,其实(shí )它也是抄袭的《基督(🙉)山伯爵(🌻)》,如果你看过(guò )肯定看出来剧情的(🥈)相(🚅)似之处),我要(🦈)说的(🌉)是,电(diàn )视剧《传奇之王》。 5、而第二版(🏜)的导(🥂)演雷尼·哈林说:“由于1973年的影片是世界上最著(zhe )名的恐怖电(♍)影,所以他们(制(zhì(🍼) )作公(gō(🤚)ng )司MorganCreek)认为(wéi )前传的关键(🌍)就(🧔)是要绝对忠实于(yú )1973年(nián )的原(♓)作。他们希望影片能取得绝对(duì(🎨) )的成功,并且(🍵)要(yào )包括(🕳)原作的所(suǒ )有要(🦕)素。我想这(😅)(zhè )就(jiù )是他(tā )们对(🧚)以前的剧本和影片(保罗施瑞德拍摄的)不满意的原因。 6、应该是大仲马的(🍁)《基督山伯爵》改编(🖲)(biān )电影。电影版《基督山伯爵》至少拍过5次不止(🦈)。你说(🧡)很老(lǎo )的版(🚤)本。估计(jì(🤜) )是61年克劳特·乌(wū )当-拉哈(👫)导演的(🛍)《基督山(shān )伯爵(jué )》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内(🐭)上映过,孙道临、毕(bì(💿) )克等经典配音。 电(📌)影版本跟原著不一(🌤)样(yàng )。跟绝大(dà )部分改编小说的(💃)电影一样,《基督山伯爵(jué )》为了适应电影的(⛏)时间控制、场景布置(🐥)等问(🍂)题,也有不小的(de )改(🥗)动(📹)。毕竟书页上和(hé )荧幕(🌃)表现(xiàn )东西的(de )难度(dù )不一样。 是(🥃)的,美国电(diàn )影版基督山伯(🈲)爵和原著(🏪)有(😅)(yǒu )很大出入。唐格拉(🏍)尔在原著里是法老号船上的会计,是(😛)典型的阴沉惟利(💵)是图暗地(🌜)泼坏水的(😟)人物,在(zài )《新基(🙂)督山(🍄)伯爵里》唐格(gé )拉尔变成船(🆒)上的大副,性格也由笑(🚲)里藏刀转(👗)为(🔓)大(🕚)咧(🏋)咧流氓一般(bān )的人物了(le )。 原(🐲)著比电影精彩很多倍(bèi ) 原著中有人物的心理描(miá(🔻)o )写和(🍤)男主(zhǔ(🤴) )角(🏁)在报仇中所用到的各(⏺)(gè )种手段,真是相当精彩,感觉让人(🛏)更(💷)加沉(🐙)迷。而且原著中后(😊)来还有一(yī )个女(⭐)主角登场,人物繁多 而电影却为了在2个(gè )小(xiǎo )时内(🥨)描写(🆎)(xiě )出主要情节(🍠),舍弃了许(xǔ(♊) )多场(🈶)景和任(rèn )务,感觉很多(duō )地(😤)方太过僵硬,跳转(🌷)(zhuǎn )得太急(jí )。 《基督山(🦕)伯爵(jué )》原著(👠)故事(✔)情(👃)节(🐅)则复杂的多,穿(⛳)插了不少(🤞)的(🛵)`人物与故(gù )事,而这(zhè )些(🎅)人物(wù )与故事则又是为主线来服务的。也许(🆙)过于(yú )庞大的人物系统(🔦),导致了最后故事结局的牵强(qiáng )。具体(👆)就不细说了。总之,整(🖇)(zhěng )部(🎙)书(🏛)还是不(🐢)错的(👕)。 原著在主线(🎍)和支(zhī(🏃) )线上比(bǐ(❎) )任何一个版本的电影都(dō(🚒)u )细致的多。这(zhè )本书在情节上(🎩)基(🏕)本无敌了,一(yī )直希望能(🛴)完(wán )全按照原著(🤒)拍成长篇(piān )连(🏰)续剧,拍(♓)成电影难免要删减,至今(jī(🐤)n )没看到过满意的电影(yǐng )或电视剧版本。当然如(📬)果(🦑)没看原(🕢)著先(🕤)看电影,还会(huì(🌬) )觉得电(diàn )影可以一(🏭)看,但看过书再(🐵)看电影,基本(💃)就觉得没法看了。 其实这(zhè )就是一部《基(🎲)督山伯爵》的中国化版本。当然(🎗),不是(🐲)简简单单(👛)的(🖥)蹩(🗺)脚山寨,里面(🍵)加入了一些很有趣的新颖的(⚓)要(📁)素(🎧)—(🚌)—用《基督山(shān )伯爵》的(🥀)剧情模式来(lái )套用中国(guó(🌠) )式的故(⚽)事人物,表达中国式(🙂)的感(gǎn )情思想,以(❣)及借(jiè(🏬) )用民国上(shàng )海(🏭)的背景来讽刺映射当(🍢)下中(zhō(🚫)ng )国现实。影片《基督山伯爵》哪个版本最(⭕)经典??
电影《基督(🥚)山伯爵(jué )》最新版本都(🖥)是谁(🙌)演的
电(diàn )影新基督(⛎)山伯爵(💝)与原(yuá(🛫)n )著情节(😤)上的区(💠)别