1、相(🧔)(xiàng )对来说(🤵)杰拉尔·德帕迪(dí )约版比(bǐ )较好(🗳)。最(zuì )老的版本缺少了唐(🥚)格拉(🎟)尔(💜)这个最主(🌺)要的反派,精彩程度打折;好(hǎo )莱坞版完全(😓)是瞎掰,几乎(🤙)(hū )糟蹋(tà(🥝) )了这部经典之作。 2、我个人认为法(fǎ )国的《基》比较好, 法国影片明显(xiǎn )忠于原著,而且力图从每个细节再现十九(jiǔ )世(shì )纪的法(🦇)国,无论是马车,房子还(👬)是服装,甚至连餐(cān )具都十分(🥏)讲(jiǎng )究。 3、有哇,1999法(🦐)语版热拉尔(🏻)·德帕(pà )迪(📤)约演的最经(jīng )典,我(👁)看过(🍚)。 4、所以我(👮)推荐你看1998年(🕹)(nián )版(bǎn ),它是法(fǎ )国/德国/意大利 合拍(🕖)(pāi )的,片长7小时左右,没(🎎)错就是7小(xiǎo )时左(🤰)右。 1、(✂)《新基督山伯爵(jué(🕣) )》的演员阵(📇)容(róng )或(🐨)许(🚷)不算豪(háo )华,男主角(🔄)詹姆斯(sī )·卡维泽从配角晋升为主角,这在他(⛱)的作品《黑洞(🤑)频率》、(💋)《细(🏻)细的红线(🛡)》和《天使之(🖥)眼》中并未展(📚)现出主角风采。他的(🏎)晋升表明了他(🗒)具(jù )备足够(🌘)的(🗯)(de )实(shí )力,让我们期(qī )待他在本(🔁)片中的表现。 2、英文(wén )别名(💇):The Count of Monte Cristo基督山(shā(🧙)n )伯爵(🕎)(jué )法国电(🥨)影版剧照 资源(yuán )类型:DVDRip 版本:中(📚)法(⏩)双语((🕣)全4集)发行时间:1999年 演员(yuán ):(📦)热拉尔(🌉)·德帕迪约 Gerard Depardieu 地区:法国 语言:普通话,法语 内(nèi )容提要 该片根据法国著(🍌)名作家大仲马的同(🐻)名(míng )长篇小说改编,描写(xiě )的是法国波旁(🈂)王(wá(😢)ng )朝时期发生的(📨)一(yī )个(gè(🍛) )报(🥐)恩复仇的(de )故事。 3、小说中为数不(🚹)多的下层人(rén )物也(🤑)不见得更好(👃):卡德鲁斯和他的妻子,以及贝内德(🌱)托,都是像维尔福(👯)和(hé )唐(🏕)格拉斯那样(yàng )的罪(zuì )犯。从思想上说,大仲马正是在(💿)这里(👨)与《巴黎的(🧣)秘(🤥)密》、《流(🧞)浪的犹太(👾)人(🚬)》截(😔)然不(🕒)同(👗)。他提出的解决办法是不一(❎)(yī )样的,有梦想的性(🛂)质。 4、通俗历史小(😐)说《基督山伯爵》为法国著名作家(jiā )大(➖)仲马的代表作(🔙),中国也有一部这样的影(yǐng )视作品,改编(🧔)自(zì )《基督山伯爵》((🏋)其实就是照(🚸)(zhào )搬,当然(rán )不(bú )是前一段特别(👺)火(huǒ )的《琅(🚇)琊榜》,其实它也是抄(🔁)袭(🌈)的《基督山伯爵(💪)》,如果你(📄)看(kàn )过肯定看(☕)出来剧情的相似之处(🚃)),我(😯)要说(🧟)的是,电视(💩)剧《传(chuán )奇之王(🐕)》。 5、(⛸)而第二版的(de )导(🦗)演雷尼·哈林(🍏)说:(📱)“由于1973年的(de )影片(🗓)是(shì )世界上(shàng )最著名(mí(🌺)ng )的恐怖(🍕)电影,所以他们(🤢)(制作(💉)公司MorganCreek)(🙁)认为前传的(🔟)关键(🚣)(jiàn )就是(🍽)要绝对忠实于1973年的(🕘)原作。他们希望影(yǐ(🏕)ng )片能取(👜)得绝(🔕)对(🔊)的(de )成功(gō(🔳)ng ),并且要(yà(🔦)o )包括原(👫)(yuán )作的所(suǒ(🚢) )有(yǒu )要素(sù )。我想这就是(shì )他们对以(yǐ )前的(🌡)剧本和影片(🐥)(保罗(🗺)施瑞(🌷)(ruì )德拍(pāi )摄(🍏)的)不满意的(🌹)原因。 6、应该是大仲马(mǎ )的《基督(🛤)山伯爵》改编电影(👫)。电影版《基(🖨)督山(🥇)伯爵(jué )》至少拍过5次不止。你说很老的版本。估计是61年(nián )克劳特·(⛹)乌当-拉(lā )哈导演(⛵)的《基督(♏)山(🍈)伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961)(📬),在国内(🍧)上映过(🥏),孙道临(🏖)、毕克等经典配音(🛴)。 电影版本(běn )跟原著不一(yī )样。跟绝大部分改编小(❤)说的电影(👅)(yǐng )一样(yàng ),《基督(dū )山伯爵》为了适应(🙃)电影的时(shí )间(👜)控制(🏮)、场景布(bù )置等问题(tí ),也有(🏇)不小(xiǎo )的改(🏰)动(🖥)。毕竟书页上和荧幕表现东西的难度不一样。 是的(de ),美(⏩)国(🤑)电影版(㊗)基(👯)督山(🥈)伯爵(jué )和原著(🏏)有很大出入。唐格(gé )拉(🤶)尔在原(🔦)著(🌉)里是法老号船(chuán )上的会计(jì ),是典型的阴(💴)沉惟利是图暗(🐐)地泼坏水的人物(wù ),在(📂)(zài )《新基督(🙍)山伯爵里》唐格拉尔(🌂)变(🔱)成船上的大副(fù ),性格也由笑里藏(cá(😙)ng )刀转为大(dà )咧咧(😼)流(liú )氓一般的人物(🌒)(wù )了。 原(🧥)著比电影(💲)精彩很多倍(🌝) 原著中(👼)有人物的(de )心理描写和(🈴)男主角(📋)在报仇(✌)中所用到的各种(🍗)手段(🎍),真是(shì )相当精(jīng )彩,感觉(🐂)让人更加沉迷。而且原(😍)(yuán )著中后来还有一个女主角登场,人物(🌗)繁(fán )多 而电影却为(wéi )了在2个小(xiǎo )时内描写出(🍨)主要情节(🍌),舍弃了许多(🖕)场(chǎng )景和任(🙎)务(wù ),感觉很(🚖)多地方太过(🕖)僵硬,跳(🆕)转得太急。 《基督山伯爵》原著(zhe )故事(shì )情(🏙)节则复杂的(🙋)多,穿插了不少的`人(rén )物(⏬)与(⚓)故事,而这些人物与故(gù )事(shì )则又是为主线来(🏨)服务的(🤼)。也(yě )许(xǔ )过于庞(páng )大(🧀)的人物系统(tǒng ),导致了最后故事(📿)结局的牵强。具体就不细说(🤙)了。总(zǒ(💫)ng )之,整部书(🌞)还是(shì )不错的。 原著在主线和支线上比任何一个版(🤺)本的电影(🤔)都(🔖)细致的多。这本书在情节上基(🏘)本无敌了,一直希望能(✂)完全按照原著(🏟)拍成长篇(piā(🔶)n )连续(🏡)剧(🕞)(jù ),拍成电(💐)影难免要(💾)删减,至今(🤳)没看到过(guò(🍳) )满意的电(🕣)影或电视(🐒)剧版本。当然如果没(🌫)(méi )看原著先看电影,还会觉(jià(⬆)o )得电影可以一看,但看过书(shū )再看电(🌘)影,基(🏞)本就觉得没法看了。 其实这就是一部《基(🚩)督(dū )山伯(bó )爵(jué )》的中国(🛀)化版本。当(⛽)然,不是简简(jiǎn )单单的(de )蹩脚(🌶)山寨,里面加入了一(yī )些很有趣的(👎)新颖的(🤽)要(🚍)素——(🏧)用《基督山伯(🌟)爵》的(💏)剧情模式来(lái )套用(⚽)(yòng )中国式的故事人(🥨)物,表达(♟)中(🙈)国(🐔)式的感情思想,以及借用民国上海(hǎi )的背景来讽(🏉)刺映(yìng )射当下中国现实。影(yǐng )片《基督山伯爵》哪个版本最经(jīng )典(diǎ(🌋)n )??
电(dià(🏞)n )影《基督(dū )山伯爵》最新(📩)版(💹)本(🦆)都是谁演的
电影新基督山伯爵与原著情节上(shàng )的区别