1、相对(🗡)来说(⛽)杰(🐏)拉尔·德帕迪约版比较(🛠)好。最老的(de )版(🖖)本缺(🗝)(quē )少了唐格拉尔这个最(zuì )主(zhǔ )要的反派,精彩程度(🚧)(dù )打折;好莱坞版完(🐎)全(🎉)(quán )是瞎掰,几乎糟(🙍)蹋了这部经典之作。 2、我个人认为法国(✉)的《基(jī )》比较(🤨)好, 法国(👯)影片明(📼)显忠于原著(zhe ),而(🔵)且力(lì )图从每(👒)个细节再现十九世纪的法国,无(wú )论是马车(🤮),房子还是服装,甚至连餐具都十分讲究。 3、有哇(🤦),1999法语版热(💺)拉尔·德帕迪约演的最经典,我看(👖)过(😨)。 4、所以我推荐你看1998年版(bǎn ),它是法国/德(⛷)国(🎭)/意大(dà )利 合拍(📇)的,片长7小时(🐄)左(🍝)(zuǒ )右,没错就是(shì )7小(🛏)时左右。 1、《新基督(dū )山伯爵》的演(yǎn )员(🈴)阵容或(🆔)许不算(💒)豪华,男主角詹姆斯·卡(💃)(kǎ )维泽从配(pèi )角晋升为主角,这在他(tā )的作品《黑洞频率》、《细细的红线》和《天使之(☕)(zhī )眼》中并未展(🏜)现出主角风采。他的晋升表明了他具备足够的实力,让我们期(📚)待他在(🥟)本片中的表现。 2、(📲)英文别(bié )名:The Count of Monte Cristo基(🦉)督山(💿)伯(🍁)(bó )爵(🥫)(jué )法(fǎ )国电影(yǐng )版(🦁)剧照 资(zī )源类型:DVDRip 版本(👎):中(zhōng )法双语(全4集)发行时间:1999年 演员:热拉尔·德帕迪约 Gerard Depardieu 地区:法国(😩) 语言:普通话,法语 内(👓)容提要 该片根据法国著名作家大仲马的同名(🔻)长篇小说改编,描(🉐)写的是(🧟)法国波旁王朝时期发(😚)生(🔟)的一个报恩复仇的故事。 3、小说中为(🕦)数不多(🚎)的(🏕)下层(céng )人物也不(bú )见(🆎)得更好(hǎo ):卡德鲁(lǔ )斯和他的妻子,以及贝(🏸)内德(📍)托,都是像维(wéi )尔(😴)福和唐(tá(📈)ng )格拉斯那样的(😅)罪犯。从思想上说,大仲马正是在这(zhè(🛬) )里与(⏹)《巴黎的(🤚)秘密》、(🆖)《流浪(🐪)的(de )犹太人》截然(📘)不(bú(🔰) )同。他(🐷)提出的解决办法是不一样的,有(yǒu )梦想(💤)的(👛)性质。 4、通俗历史小说(😤)《基督(dū )山伯爵》为(🙋)法国著名(🚮)作家大(dà )仲马的代(dài )表作,中(🕡)国也有一(yī(📿) )部这样的影视作(zuò )品,改编自(zì )《基督山伯爵(jué(👷) )》(其实就是照搬,当然不(😷)是前一段特(🍿)别火的(de )《琅(🔫)琊榜》,其实(🏑)它也(🤲)是(shì )抄袭(🤓)的(de )《基督山伯爵》,如果你看(kàn )过肯定看出来(🍺)剧(jù )情(➿)的(de )相(💳)似(sì(🎹) )之处(👙)),我要说的(de )是,电视剧《传奇之王(💳)》。 5、而第二版的(🥖)导(dǎo )演雷(⛱)尼(🌕)·哈(🌓)林(lín )说:“由于1973年(nián )的(🙏)(de )影片是(🌚)世界上(shàng )最著名的恐怖电影,所以他们(制作公司MorganCreek)认为(🏫)前(😆)传(chuán )的关键就是要绝对(duì )忠实(🍵)于1973年的原作。他(🌑)们希(🎽)望影片能(🈶)取(🍽)得(🎌)绝(jué )对(🛍)的(😀)成(chéng )功,并且要包(bāo )括原作(🛡)的所有要(yào )素。我想这就是他们(men )对(duì )以前的剧本和影片(保罗施瑞德(❕)拍摄的)不满意的(🕒)原因。 6、应该(🐴)是(shì )大(🎪)仲马(📺)的《基督山伯(🐨)爵》改编电(🕣)影(📘)。电(diàn )影版《基督山伯爵》至(🐨)少拍过(✨)5次不止(⛴)。你说(🍺)很老的版本。估(📹)计是61年克劳(láo )特·乌当(🏣)-拉(🍞)哈(hā )导演的(de )《基督山伯爵(🎈)》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国(💏)内上映过,孙道临(lín )、毕克等经(jīng )典配(pèi )音。 电(diàn )影版本跟原著(🌑)不一样。跟(gēn )绝(🤣)大部分改编(🏭)小说(👚)的电影一样,《基督(🔗)山伯爵》为(wéi )了适(shì )应电影的时间(jiā(😋)n )控(⏸)(kòng )制(🔼)(zhì )、场景布置等(🐨)问题,也有(😺)不小(🥃)的改(gǎi )动(🍓)。毕竟书页(😲)上和(hé )荧幕表现东(🔘)西(😷)的难度不一样。 是的,美(👨)国(🏣)电(diàn )影版基(🏀)督山伯爵和原著有很大出(📡)入。唐格拉尔(👵)在(🚈)原著(zhe )里是法老号(hà(🙏)o )船(⛵)(chuán )上(🗽)的会计,是典型(xíng )的阴(yīn )沉(chén )惟(🧓)利是(📣)图(🌲)暗地泼坏水(shuǐ )的人物,在《新基督山伯爵里》唐(🥫)格拉尔变(🐥)成船上的大副,性格也由笑(🍔)里藏刀转为大(dà )咧咧流氓一般(🥤)的人物(🐛)了。 原著比电影精彩很(🛐)多(duō )倍(🧓) 原著中有(😝)(yǒu )人物的(🏫)心理(🛤)描写和男主角(jiǎo )在报仇中所用到的(🍌)(de )各种手(🔣)段(duàn ),真是相当精彩,感觉(jiào )让人(☝)更加沉迷。而且原著中后来还有一个女主角登场,人物繁(🍯)多 而电(🗃)影却为了(le )在2个小时内描写(🍆)出主要(yào )情节(jiē ),舍弃了(🏭)许多场景和任务,感(gǎn )觉(🧓)很多(💞)地(😚)方(🍘)太(🐃)过僵硬,跳转得太急。 《基督山(shā(💥)n )伯爵》原著故事情节则(zé )复杂的多,穿(🚌)插了不少的`人物与故(gù )事,而这(🐲)些人物与故(🔌)事则又(👎)是为主线来服务的。也许过于庞大(🈂)的人物系(🤒)统(🤑),导致了最后(hòu )故事结局的牵强(qiáng )。具体(👝)就不细说了。总之,整部书还(⛏)是不(bú )错(🙆)(cuò )的。 原著(🤴)在主(zhǔ )线和支线上比任何一个版本的电(🕚)影都细致(🚡)的(de )多(duō )。这本(🔓)书在情节上基本(běn )无(🔔)敌了,一直希望能完全按(àn )照原(yuán )著拍成(⏩)长篇(🍮)连(🎙)续(🕟)剧,拍成(💃)电影难免要(yào )删减,至今(jī(📙)n )没看(📆)到过满意的电影或电视剧版(👘)本。当然如果没(méi )看(kàn )原著(💑)先看电影(🥒),还会(💛)觉得电影可(🥥)以一看,但(dàn )看过书(⬅)再(🗾)看电(diàn )影(🛸),基(🌍)本就觉得没法看了(🍀)(le )。 其实(😽)(shí )这就是一部《基(🐩)督山伯爵》的(🐋)中国化版本(🌛)。当然,不是(shì )简简(jiǎ(🅰)n )单单的蹩脚(jiǎo )山(shān )寨,里面加(jiā(🦐) )入了一些很(hěn )有(🛑)趣的新颖的要素(🔵)——(🙅)用《基督(dū )山伯爵》的剧情模式来(😅)套用中国式(🐑)(shì )的故事人物,表达中(zhōng )国式的感情思(👥)想,以及借用(😵)民国上海(😁)的背景(🔐)来讽刺映射当(😡)下中国现实。影(🎡)片《基督山伯爵(🖍)》哪(🐠)个(🥋)版本最经典??
电(😭)(dià(👾)n )影(yǐng )《基督(🥔)山伯爵(jué )》最新版(🕒)本都是谁(🛁)演(🙈)的
电影(🔓)新基督(📢)山(shān )伯爵与原著(🏅)情节(🈲)上的区别