1、相对来说杰(🌪)拉尔·(😯)德帕(😖)迪约版比较好。最老(🌜)的版本缺少了唐格拉尔这个最主要的反派,精彩(🥦)程(🎒)度打折;好莱坞(wù )版(Ⓜ)完全是瞎掰,几乎糟蹋(tà )了(🦃)这部(⛳)经典之(🧙)(zhī )作(zuò )。 2、我个人(rén )认为法国的《基》比(🎊)较好, 法国(🌇)影片明(míng )显忠于(🏦)原著,而且力(✂)图从每个细节再现十九世纪的法国,无论是马车,房子还是服(⛵)装,甚至连餐具都十分(🗒)(fèn )讲究。 3、有哇,1999法语版热拉尔·德帕迪约演的最(zuì )经典,我(wǒ )看过(😲)。 4、所以我推荐你看(📝)1998年版,它是法国/德(🎶)国(🚸)/意大利 合拍的(🌟),片(piàn )长7小时左右,没错(🔽)就是7小时左右。 1、《新基督山伯爵》的演员(🔖)阵容或(huò(🌄) )许不(bú )算豪华,男主角詹姆斯(sī )·卡维泽从配角晋(🥙)升为主角,这在他(🤸)的作品《黑洞频(🔗)率》、《细(🕟)细的(➰)红(hóng )线》和《天(tiān )使之(🐕)眼》中并未(📀)展(zhǎn )现(🤘)出(🛰)(chū )主角风采。他(❣)的晋(jì(🕰)n )升表明了(👆)他具备足(zú )够的实(🏽)力,让(🌪)我们(〰)期待他在本(📉)片中的表现。 2、英文(💨)别名:The Count of Monte Cristo基(jī )督山伯爵法(fǎ )国电影版剧照 资(📢)源类型:DVDRip 版本:中(👑)法双语(🐛)(全4集)发行时(shí(🐟) )间:1999年 演员:热拉(lā(🕓) )尔·德(dé )帕迪(🔙)约 Gerard Depardieu 地区(qū ):法国(guó ) 语言:普通话(🦏),法语(yǔ ) 内容(róng )提要(🤛) 该片根据法(fǎ )国著名作家(🦋)大仲马(📑)的同名长篇(piān )小说(shuō(➖) )改编,描(⭕)写的(de )是(shì )法国波旁(🎷)王朝时期发生的(💡)一个(🎉)报恩复仇的故(🕺)(gù(⬜) )事。 3、小说中为数(🛐)(shù )不多(duō )的(🌬)下层人(rén )物也不见(🐲)得更好:卡德鲁斯和他(tā )的妻子(🆑),以(yǐ )及贝内(📈)德托,都是(⛽)像(🔣)维(😕)(wéi )尔福(fú )和唐格拉斯那样的(🖇)罪(zuì )犯。从思想上(shàng )说,大仲马正是在这(zhè )里与《巴黎的秘密》、《流浪的犹太人》截(🏑)然(🤪)不同。他提出的解决(♏)办法是不(🌘)一样的,有梦想的性质(🧚)。 4、(🌼)通俗(sú(🆘) )历史小说《基督山伯爵》为法国(💋)著(💫)名(míng )作(🥝)家大仲(zhòng )马(🎚)的代表(biǎo )作,中国(🤪)也有一部这样的影视作品,改(🚀)编自(zì )《基督山伯爵》((🤤)其实就(🔛)是照搬,当然不是(🌘)前一段特别火的《琅琊榜》,其实(shí )它也是(🔫)抄袭的《基督(🆔)山(shān )伯爵》,如果你看过肯定看出来剧情(qí(🗡)ng )的相(🛷)似之处),我要(🥎)说的是(🎡),电视剧《传奇之王(wáng )》。 5、而第(🛑)二版的导(🚊)演(yǎn )雷尼·哈林说:“由(yóu )于(💝)1973年的影片是世界上最著名(🚥)的(🆎)恐怖电影(🧚),所(♊)以他们(制作公司MorganCreek)认(👀)为前(qián )传(🌞)的关键(jiàn )就是要绝对忠(zhōng )实(🤽)于1973年的(🏯)原作(📇)。他们希望影片能取(qǔ(🔣) )得绝对的成功,并且要包括原作的所有要素。我想这就是他们对以(🐄)前(🏂)的(🌴)剧(jù )本和影(🥘)片((🔨)保罗施瑞德拍(⛳)摄(shè(🐫) )的(💅))不满(🦔)意的(de )原因。 6、应该是大仲马的《基督山伯爵》改编电影。电(diàn )影版《基督山伯爵》至少(shǎo )拍过5次不止(🌝)。你说很老的(🔱)版本。估(🔗)计是61年克劳特·(🕝)乌当-拉哈导演的《基(💌)督山(🔐)伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在(zài )国(🌘)内(🌴)上(shàng )映过,孙(🐬)道临(lín )、(⬆)毕(🔌)克等经(🎖)典配(🍱)(pèi )音(🛍)。 电(diàn )影版本跟(🍖)原(💷)著不一(yī )样(😯)。跟绝大部(🍗)分改编小说的电影(📷)一样(🎉),《基(jī )督山伯爵》为了适(shì )应(🤶)电影的时(🎅)间控制(👐)、(🚵)场景布(🍼)置等问(🕷)题,也(🛑)有(yǒu )不小的(🙄)(de )改动(dòng )。毕(bì )竟(🧥)书(⛵)页上和荧幕表(biǎo )现(😬)(xià(🚴)n )东(🦍)西的难(nán )度不一(yī )样。 是(🔰)的(de ),美国电影版基督(💀)山(👘)伯爵和(🆒)原著有(yǒu )很大出入。唐格(💐)拉(📡)尔在(zài )原著里是法(🌖)老号船上的会计,是典型的阴沉惟(wéi )利是图暗地泼坏水的(🏕)人(rén )物(⚪),在《新基(🎢)督山伯(bó )爵里》唐格拉尔变成(🙉)船上的大副(🌕)(fù ),性(🚖)格也(🧓)由(📁)笑里藏刀(😁)转为(🎄)大咧咧流氓一般的人(👴)物(wù )了。 原著比电影精彩(cǎi )很多(duō )倍 原著中有人(rén )物的心理描写和(hé )男主(🍚)角在(zà(🏡)i )报仇中所用到(👒)的各(🎆)种(🔈)手(shǒu )段,真是相当(dāng )精彩,感觉让人(rén )更加沉迷。而且原著(zhe )中(🏂)后(📗)来还有一个女主(zhǔ )角登场,人物繁多 而(ér )电影却为了在2个(gè )小(🤓)时内(🅾)描写出主要情节,舍弃(🐽)了(le )许多(🙅)场景和(🍶)任务,感觉(💸)很多地方太(🦂)(tà(🚎)i )过僵硬,跳转得太急。 《基(🍹)督山(🕥)伯爵》原著故(gù )事情节则复杂的多,穿插了不少的`人物与故事,而(🌷)这些人物与(👎)故事则又是(shì )为主线来服务(🎸)(wù )的(de )。也(yě )许过于(🎑)庞(páng )大的人(🚘)物系(xì )统,导致了最后故事结局的牵强。具体就不(bú )细(💎)说了(le )。总之,整部书还是不错(cuò )的。 原著在主线和支(zhī(🤴) )线上(🛷)比任(🖤)何一个版本(🤺)的电影都(dōu )细致(zhì )的多。这本(běn )书在情(💡)节上(🌖)基本无敌了,一直希(xī )望(wàng )能完全(🔥)(quán )按照原著(🐡)拍成长篇连续(xù )剧,拍成电影难免要(🛃)删减,至今没看到过(🏯)(guò )满意(🛶)的电影(💄)或电(diàn )视剧版本。当然如(🔀)果没看原著先看(kàn )电影,还会(🔫)觉得电(diàn )影可以(yǐ )一(yī )看,但(dàn )看过(guò )书再(🎛)看电影,基(🛰)本就觉得没法看了。 其实这就是(🖲)一部《基督山伯(🚑)爵(⏸)》的中国(🏼)化(🌹)版(🐊)本(📡)。当然,不是简简单单(🚶)的蹩脚山寨(🛃),里(👑)面加(😈)入(rù )了一些很(✅)有趣的(de )新颖的要(🧝)素——用《基督山伯爵》的剧(🍳)情模式来套用中国式的故事(🏽)人物,表达中(zhōng )国式的感(🌀)情思(sī(🦈) )想(xiǎ(🌇)ng ),以及借(jiè )用民国上海的(de )背景来(lái )讽刺映射当(dāng )下中国现实。影片《基督山(📑)伯(bó )爵(📔)》哪个版(😐)本最经(jīng )典??
电影《基督山(🤢)伯爵(👛)(jué )》最新版(🛅)本都(🛹)是谁(🤴)演的(📸)
电影(yǐng )新基督山伯爵(🔆)与原(🌤)著情节(🆑)上(shàng )的区别(👛)(bié(😪) )