1、相(🌺)对来说杰拉(🥈)尔·德帕迪(dí )约版(⏰)比(bǐ )较好。最老的版本缺少了唐格(🌟)(gé )拉尔(🛺)这个最(zuì )主要的反(🧚)派,精彩程度打(dǎ )折;(🐰)好莱坞版(🏯)(bǎn )完全是瞎掰,几乎糟蹋了(le )这部经(➖)典之作。 2、我个(⛷)人认为(🤺)法国的(de )《基(🚪)(jī )》比(🙏)(bǐ )较好, 法国影片(🙎)明显(🥢)忠于原著,而且力图(✴)从每个(gè )细节再现十九(🏿)世纪(🎗)的法(♈)国,无论(📘)是马车(🍈),房子还是服装,甚至连餐具都十分(😘)(fèn )讲究。 3、有哇,1999法(🍎)语版热拉尔·德(👝)帕迪约演的最经典,我看过。 4、(🥞)所(🧟)以我推(tuī )荐你看1998年版,它是(🚈)法国/德国/意(🔊)大利 合拍的,片长7小时左右,没(méi )错就(jiù )是7小(xiǎ(✏)o )时(shí )左(🧖)右。 1、《新(🛀)基督山伯爵(jué )》的演员阵(👜)容(📌)或许不算豪华,男主角詹姆斯·卡维泽从配角(🍊)晋(jìn )升为(👝)主角,这在他的作品《黑洞频率(💾)》、(😽)《细细的红线(🕵)(xià(👂)n )》和《天使之眼》中并未展现出(chū )主角(jiǎo )风采。他的晋升表明了他具(😺)备足够的实力,让我们(⏺)期(🅾)待他在本片中的表现。 2、英文别名:The Count of Monte Cristo基督(🐄)山伯(🕑)爵法国电影版剧照 资源类型:DVDRip 版本:中法双语(全4集)发行时间:1999年 演员:热拉(lā )尔·德(dé )帕迪约 Gerard Depardieu 地区:法国 语言:普通(tōng )话(🅾),法语(🌬) 内(🕒)容提要 该片根据法国著名作家大仲(zhòng )马(mǎ )的同名长篇小说改编,描写的是法(fǎ )国波旁王朝时期发生的一(yī )个(gè )报(🛎)恩(🉐)(ēn )复仇的(🍧)故事(📿)。 3、小说中(🐒)为(👶)数(🕰)(shù )不多的下层人(🍆)物也(🎨)不(🗞)见得更(🍆)好(hǎo ):卡德鲁斯和(📅)他(👇)(tā )的妻子,以(😉)及贝内(nèi )德托,都(🎫)是像(⛔)维尔福和唐格拉(lā )斯那(💍)样的罪犯。从思想上(⛓)说(🌀),大仲(✨)马正是在这(zhè )里与《巴(⭕)黎的(📏)秘密》、(🌲)《流(🎽)浪的(📇)犹太人》截(🧠)然(👄)不同。他提出的解决办(🈶)法是(🕺)不一样的,有梦想(xiǎng )的性质。 4、(🏾)通俗历(📵)史小说《基督(dū )山(shān )伯(bó )爵(📝)》为(🎩)(wéi )法国著(🏜)名作家大仲马的代表(biǎo )作,中国也有一(🃏)部这样的影视作品,改编(😺)自《基督山(🏣)伯爵》(其(qí )实就是(🏡)照搬(❎),当然不(😵)(bú )是前一段(🚩)(duàn )特别火的(de )《琅琊(yá )榜》,其实它也是抄袭的《基督山伯爵(😍)》,如果(🈂)(guǒ )你看(🌭)过(🥘)肯定看出来剧(💘)情的(🦖)相似之处)(🙍),我要说(🥄)的是,电视剧《传奇之(🧀)王》。 5、而(🤰)第二版的导演(🏏)雷尼(🍒)·哈林说:“由于(💋)1973年的影片是世界上最著(zhe )名的恐(🔪)(kǒng )怖电影,所以他(tā )们(💱)(制作公(gōng )司MorganCreek)认为前传的关键就(➕)是(shì )要(yào )绝对忠实于1973年的原作(🐟)。他们希望(wàng )影片能取得绝对(duì )的成功,并(bìng )且要包括原作的所有要素。我想这(⌚)就(jiù )是他(tā )们对以(🦉)前的剧(⬜)本和影片(保罗施瑞德拍摄的)不满(mǎ(🐏)n )意(yì )的原(🥖)因。 6、应该是(📲)大仲马的《基督山(shān )伯(bó )爵》改编电(🙅)影。电(🚅)(diàn )影版(🌫)《基督山伯爵》至少拍(🆒)过5次(cì )不止。你(nǐ )说很老的版本。估(👚)计(jì )是61年克劳特(🐩)·(🛌)乌当-拉哈导演的《基(jī )督山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在(💡)(zài )国内上映过(🏼)(guò(🌼) ),孙道临、毕克等经(jī(⏭)ng )典配音。 电影(🧝)版(🎶)本(🖕)(běn )跟(gēn )原(🏦)著不一(yī )样。跟绝大(🧔)部分改编小(💝)说的(de )电影一样,《基督(📦)山伯爵》为了(😚)适应电影的时间(🐐)控(🤢)制、场景布置等问题(tí ),也有不(⏬)(bú )小的改(gǎi )动(🥝)(dòng )。毕竟书页上和荧(✴)幕(💙)表现(📜)东(🧖)(dōng )西(xī )的难度不(🛶)一(yī )样(🚍)。 是的,美国电影版基督山伯爵和原著有很大(🎽)出入。唐格拉(lā )尔在原著里是法老(😢)号船(chuán )上(🗜)的会计,是典型(😭)的阴沉惟(👣)利(💓)是图暗(🏵)地泼(🈴)坏水的人物,在(🎇)《新基(🚕)督山伯爵里》唐格拉尔变成船上的(🌫)(de )大(dà )副,性(🍛)格也(yě )由笑里藏刀转为(wéi )大(🐧)咧咧流氓一(yī )般(🤣)的人物了。 原(🏙)著比电影(🕤)精彩(🎭)很多倍 原著中有人物的(🐊)心(👂)理描写和(hé )男主角(jiǎo )在(zài )报仇中(🛁)(zhōng )所用到的各种手段,真是相当精彩,感觉(🚠)让(👹)人更(gèng )加沉迷。而且原著中后来(👾)还有一个女主(🌡)角登场,人(📂)物繁(fán )多 而电影(🎄)却为了在2个小时内(⏭)描(miáo )写(⛑)出主(zhǔ )要情节,舍(shě )弃了许多(duō )场(🤡)景(🤤)和任务(🍡),感觉很多地方太过僵硬,跳转得太(🃏)急(🔠)。 《基(jī )督山伯爵(⛄)》原著故事情节则复(🤪)杂的多(🏡),穿插了不少(shǎo )的(🌾)`人物与故事(shì ),而这些人(🥠)(rén )物与故(🎏)事(shì )则又是为(🌄)主线(xiàn )来服务的。也许过于(🎻)庞(🌗)大的人(💓)物系统,导致了最后故事(🕝)结局的牵强。具(✳)体就(jiù )不细(xì )说了。总之,整部书还是不(🗳)错的。 原著在主(🅰)线(🤖)和支(zhī )线上比任何一个版本的(de )电影都(dōu )细致(zhì )的多。这本书在(✝)情节上基本无(🐎)敌了,一直希望能完全(quán )按照原著(zhe )拍成(🎲)长篇(🚞)连(🚅)续剧,拍(🐐)成电影难免要删减(🚠),至今没看到过满意的(de )电影或(📤)电视剧(👰)版(bǎn )本(🏠)。当然(🏬)如果没看原著(🚦)先看电影,还会觉得电(🔱)影可以一(yī(🆓) )看,但看(🤩)过书再(👸)看(kà(🕰)n )电影,基(jī )本就觉得没法看了。 其(📜)实这就是一部《基督山伯爵(jué )》的中国化版本。当然,不是(🌎)简简单单的(🏥)蹩(💷)(bié )脚山寨,里面加入(rù )了一些很(hěn )有趣的(de )新颖的要(👗)素——(♊)用《基(jī )督山(🏛)伯爵》的剧情模(✂)式来套(tào )用(🎆)中国式(shì )的故(🤘)(gù )事人(🎴)物,表达中国式的感情思想,以及(🎻)借用(yò(🌟)ng )民(mí(🗂)n )国上海的(de )背景(➖)来(lá(📚)i )讽刺(✏)映射当下(xià )中国现(🈴)实。影片《基(jī )督山伯爵》哪个版本最经典??
电(diàn )影《基督山伯(🗯)爵》最(🤽)(zuì )新(🔆)版本都是谁(🚤)演的
电影(🎦)新(xīn )基督(🍌)山伯爵与原著情(qí(🌳)ng )节上的(de )区(qū )别