1、相对来说(🧝)杰拉尔·德(🥘)帕(pà )迪约版(🖲)比(🌫)较好(💴)。最老(🧒)的版(bǎn )本缺少了唐格(gé )拉尔这个最(zuì )主要的反(🖋)派,精彩程(🎄)(chéng )度打折;好莱坞版完全是瞎掰,几乎糟蹋(🥑)了(le )这部经(😆)典之作。 2、我个人认(rèn )为法(fǎ )国的《基》比较好, 法(🔒)国影(yǐng )片明(🚘)显(🥌)忠于原著,而且力图从每个(🐌)(gè(✋) )细节(jiē )再现十九世纪的法国,无论(🔫)是马车,房(🕉)子还是服装,甚(🥥)至连餐具都(🎼)十分讲究。 3、有哇,1999法语版热拉尔(🤘)(ěr )·德帕(pà )迪约演的最(zuì )经(⛺)典,我(📓)看过。 4、所(suǒ )以我推荐你看1998年(💈)版,它是法国/德(〰)国/意大利 合拍的,片长7小时左右,没(🕓)错就是7小(🙌)时(shí )左右。 1、《新基督山伯(bó )爵》的(🧢)演(✅)员(yuá(➖)n )阵容或许不算豪华,男主(🚘)(zhǔ )角詹姆(🏨)斯(sī )·卡维泽从配(pè(🌄)i )角晋升为主角,这在他的作(zuò )品《黑洞频(🏣)率(📽)》、《细细的红线》和(hé )《天(💁)使之(🛫)眼(🖋)(yǎ(🐁)n )》中并未(🐯)展现(🚍)出主角风采。他(🎢)的晋升表明了(🦈)他具备足够的实(💯)力(🍤),让我(wǒ )们期(🎺)(qī(💎) )待他(tā )在本片中的表(biǎo )现(🔫)。 2、(⛅)英文(💈)别名:(🖋)The Count of Monte Cristo基(🏞)督(dū )山伯爵法国电(🎃)影版剧照 资(🚛)源类型:DVDRip 版(bǎn )本:中(🌒)法双语((🐺)全(😪)4集(🎗))发(fā(💭) )行时(🕡)(shí )间:1999年(nián ) 演员:热拉尔·德帕迪约(yuē ) Gerard Depardieu 地区(qū ):(🈚)法国(💹) 语(yǔ )言:普通话,法语 内(🐏)容提(🌇)要 该(gāi )片根据(jù )法国(🤥)著(🏕)(zhe )名(míng )作家大仲马的同(tóng )名长篇小说改(👸)编,描写的是法国波(🙂)旁(⚪)王朝时期发生(📈)的一个报恩复仇的故事。 3、小说中为(🏣)数不多的下层人物也不见(jiàn )得更(🚵)好(hǎo ):(😧)卡德鲁斯和他的妻子,以及贝内德托,都是(shì )像维尔福和唐(🐭)格拉斯(😲)(sī )那(🚂)样的(🥙)罪犯。从思想上说(shuō ),大(🤭)(dà(💄) )仲马正是在(📸)这里与《巴黎的秘密》、《流浪的犹太人(🥃)》截然(rá(🍳)n )不(🏚)(bú )同。他提出的解(🤲)决(⛓)办法是不一样的,有(yǒ(🏓)u )梦(mèng )想(xiǎng )的性质。 4、通俗(sú(🧥) )历史(shǐ(💹) )小说《基督山伯爵》为法(fǎ )国著名作(🔽)家(jiā(📤) )大仲马的(🐱)代表作,中(zhōng )国(🥋)也有一部这样的影视(💤)作品,改编自《基督山伯爵(jué )》((🥞)其实就是照搬,当然不是前(🛁)(qián )一段特(🏣)别火(🗒)的《琅琊榜》,其实它(😝)也是(shì )抄袭的(❓)《基督山(shān )伯(💒)爵》,如果你(🔬)看过肯定(🖨)看出来剧情(🧣)(qíng )的相(xiàng )似之处)(🎰),我(🤷)要说的是,电视剧《传奇之(💚)王》。 5、而(🧓)第二(⌚)版的导演雷尼·(🗯)哈林说:“由于1973年(nián )的(🐏)影片是世界上(📢)最著名的恐怖(📰)电影(🥡),所以他们(制(zhì(💑) )作公司(😠)MorganCreek)认(rèn )为(🍹)前传的关键(jiàn )就(🚩)是要(😏)绝对(duì )忠(🕶)实于1973年的原作。他们希(xī(🏼) )望影片(🤺)能取(🏪)得绝对(😳)的(📏)成功,并(🏼)且(qiě )要(yào )包括原(yuán )作的所有要素。我想(xiǎng )这就是(😔)他们对(🏥)以(🔥)前的剧(🕸)本和影片(🤞)(保罗施瑞(🏸)德拍摄的)不满意的原因。 6、应(yīng )该是(🚴)(shì )大(🔎)仲马(mǎ(🖊) )的《基督山伯爵》改编电影(yǐ(🔆)ng )。电影(🗣)版(📠)(bǎn )《基督山(🎺)伯爵》至少拍过5次不止。你(🌕)说很(🎤)老(✝)的版本。估计是61年(✊)克劳特·乌当-拉哈(hā )导演的《基督(🐠)山伯爵(📋)》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在(zài )国内(nè(🍝)i )上映过,孙道(🤐)临、毕克(🍧)等经典(🔚)配音(😭)。 电影版本跟原著(㊗)不一样。跟绝大部(bù )分(😁)改编小说的电(🌷)(diàn )影一(🚈)样,《基督山(💆)伯爵》为(wéi )了适应(🆑)电影(🕖)的时(⭕)间控制、(🚛)场景(jǐng )布置等问(wèn )题(tí ),也有不(bú )小(🧢)的改动。毕竟书页上和(🎃)荧幕表现东西的难度(😿)不一(🍄)样(yàng )。 是的(🎱)(de ),美(měi )国电影(yǐ(🗳)ng )版基督山伯爵和原(😦)著有很大出入。唐格拉尔在原著里(lǐ )是法(😩)老号船上的会计,是典型(🧔)的阴沉惟利是图暗地泼(🍕)坏(🗼)水的(de )人物,在《新基督山伯爵里》唐格拉尔变成船(📢)上的大副(😞),性格(🐙)也由笑(🎽)里藏刀转(💣)为大咧咧流氓一(😪)般(📶)的人物了。 原著比电影(🕯)精彩很多倍 原著中有人物的心理描写(🎆)和男主角在报仇中(zhōng )所用到(dào )的各种(🕎)手(🛋)段,真(zhēn )是相当精彩,感觉让人更加(⛄)沉迷(🥥)。而(📥)且原(🤳)(yuán )著中(zhōng )后来(✈)还有(yǒu )一个(🚓)女主角(🌿)登场,人物繁多 而电影却为了在2个小时内描写出主(zhǔ )要情(🔭)节(jiē ),舍(shě )弃了(le )许多场景和任务,感(gǎn )觉很(🛍)多地(🔝)(dì(💟) )方太过僵硬,跳转得太急。 《基督山伯爵》原著故(gù )事情节则复杂的(🎗)多(duō ),穿插了不少的`人(rén )物(wù )与故事(🐔),而(🍭)这些(📚)人(🚦)物与故事则又是为主(zhǔ )线来服务的。也(🌐)许过于庞大的人物(wù )系统(👽),导致了(le )最(zuì(🕔) )后故事结(jié(📽) )局的牵强。具(jù )体就不细说(🈁)了。总之,整(zhě(🐢)ng )部书还是不(🚧)错的。 原著(zhe )在(🔧)主线和支线上比任何一(😝)个版本的电影都细致(😼)的多。这本书在情节上基(😥)本(bě(🌳)n )无敌(🍝)了,一直希望能完全按照原(📫)(yuá(🔼)n )著拍(🔨)成长篇连续(🦌)剧,拍(📞)成(👪)电影难免要(🚛)删(🦅)减,至今没(méi )看到过满意的电影或电视剧版本(👨)。当然如果没看原(yuán )著先看(🏄)电影,还会觉得电影(yǐ(🍈)ng )可(kě )以(📻)一看(🔡),但看过书再(🎬)看电影(yǐng ),基本就(🍳)觉得没法(📉)看了(le )。 其实这就是一部《基督山伯爵(jué )》的中国化版本。当然(🛡),不是简简单单(dān )的(😤)蹩脚山寨,里面加入了(le )一些(xiē )很有(🍢)趣的新颖的要素(sù )——用《基(🏄)督山(📜)伯爵》的剧(🤦)情模式来(lái )套用(yò(📒)ng )中国式的故事人物,表达中国式的感情(🛏)思想,以(⏬)(yǐ )及借用民国上海的背景来讽刺映射当下中国现(📓)实。影(🐻)片(🌥)《基(🚊)督山(shān )伯爵》哪(🔢)个版本(🎀)最经典??
电影(🎩)《基督山(shān )伯爵》最(zuì(🌝) )新版本都(dōu )是谁演的
电影新(🗨)基(✉)督山伯爵与(yǔ )原著(zhe )情节(jiē )上的区(🍷)别