1、相对来(😸)说杰拉尔·德帕迪约版(bǎ(🗯)n )比较好。最老的版(bǎn )本缺(👽)少了唐格拉尔(🚸)(ěr )这(👶)个最(🙊)主要(yà(😒)o )的(📣)反(fǎn )派(🧥)(pài ),精(🍬)彩程度打折;好(🚎)莱坞版(📮)完(wán )全(quán )是瞎掰(🧡),几乎糟蹋了这部经(jīng )典之作。 2、(🎮)我个人认为法国的《基》比较好, 法国影片明显忠于原著,而且力图从(có(💥)ng )每(🎩)个(💣)细节再现十(shí )九世纪的法国,无论是(shì )马车,房(fáng )子(🐖)还是服装(🍊)(zhuāng ),甚至(zhì )连餐(👧)具都十分讲(jiǎng )究(🕰)。 3、有哇,1999法语版热拉尔·德帕迪(🔧)约演的最(🥞)经典,我(wǒ )看过。 4、所以我推荐你看1998年版,它是法国/德国/意大利(🅱) 合拍(🍚)的(💽),片长7小时左右,没错就是(⬅)7小时左右(🤽)。 1、《新基督山(🔖)伯爵(jué )》的(de )演员阵容或许不算豪华(🤤),男主(🔡)角詹姆斯·(👪)卡维泽(zé )从配角晋升为主角,这在他(tā )的作(zuò )品《黑洞频率》、《细细的(de )红线》和(hé )《天使之眼(📎)》中(🆗)并未展现出主角风采。他的(de )晋升(📇)表(biǎo )明了他具备足够的实(🕷)力,让(🏵)(rà(👀)ng )我们期待他在本(běn )片(piàn )中的表现。 2、英文别名(🧖):The Count of Monte Cristo基督(dū )山(😐)伯爵法国电影版剧照 资源类型:DVDRip 版本(běn ):中法双语(全4集)发行时间:1999年(nián ) 演员:热拉尔·德帕(🍰)迪约 Gerard Depardieu 地区:法(fǎ )国 语言(♉):普通话,法(🏦)语 内容提要 该片根据法国著名(🚈)作家大仲(zhòng )马(🛌)的同(🛁)名(míng )长(🚚)篇(🥋)小说改(😛)编,描写的是(⛺)法国波旁(pá(👩)ng )王朝时期发生(🛁)(shēng )的一(🍅)个报恩复(fù )仇的故事。 3、小说中为(🚸)数不多的下(👹)层人物也不见得更(gèng )好:卡(❇)德(🥏)鲁斯和他的妻(qī )子,以及贝(🛃)内德托(🕶),都是(🛩)像(📷)维尔(🌻)福和唐格拉(lā )斯那样(💴)的罪犯。从(♟)(cóng )思(🏻)想上说,大仲马(🕟)正是在这里与《巴(bā )黎(🌶)的秘密》、(👡)《流浪的犹(🍛)太人》截然不同。他提(🍱)出的(de )解决办法(fǎ )是不(🛢)(bú(💝) )一样的(🍠),有梦想的性质。 4、通(tōng )俗(sú )历(lì )史(🛶)小(xiǎo )说《基(🍜)(jī )督山伯(📇)爵》为法国著(🔢)名作家大(🐈)仲马的代(dài )表作,中(zhōng )国(🚓)也有一部这(🏩)样的影(🌹)视作品,改编(🎇)自《基督(🐈)(dū )山伯(bó )爵》(其实就(🅿)是照搬,当然不是(📭)前一(yī )段(🧟)特(tè )别火(huǒ )的(de )《琅琊榜》,其实(♊)它也是抄袭的(🕜)《基督山伯爵》,如(rú )果(🐩)你看过肯定(🚞)看出来(🍏)剧情的(🐕)相似之处),我要说的是(🚹),电视剧《传奇(🚸)之(🚩)王(wáng )》。 5、而第二版的导演雷尼(ní )·哈林说:“由于1973年(😘)的影片是世界上最著名(🐠)的恐怖(bù )电(diàn )影,所以他们(制作公(💇)司MorganCreek)认为(wé(🥫)i )前传的关键(⛎)就是要绝(😼)对(⤵)忠实于1973年的原作。他们希望影片能取得绝(jué )对的(🤔)成功,并(😉)且要包括原(yuán )作的(🎈)所有(yǒu )要(yào )素。我想(🤙)这(🥞)就是他们对以前的剧本和(hé(📌) )影片(保罗(🆗)施瑞德拍(pāi )摄(👸)的)不满意的原因(yīn )。 6、应(yīng )该是大仲马的《基督山(shān )伯爵》改编电影。电影(yǐ(😿)ng )版《基督山(shān )伯爵》至少拍过5次不止。你说(📃)很老的版(🚆)本(běn )。估计是(👯)61年克(kè )劳特(tè )·(🕑)乌当(dāng )-拉哈(⏮)导(dǎo )演的《基督山(shān )伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国(guó(🌋) )内上映(🕛)过,孙道(😩)临、毕克等(🌒)(děng )经典配音。 电影(yǐng )版本跟(🔣)原著(💭)不一样。跟绝大(🏓)部(🚆)分改编(🍶)小说的电影(🔸)一(🚐)样,《基督(🍘)山伯爵(🧙)》为(🛌)了(➿)适(📕)应电(🍜)影(yǐng )的时间控(🤦)制、场景布(🌗)置等(děng )问题,也有不小的改(📦)动。毕竟(📱)书页上和荧幕表现东西的难度不一样(🔢)。 是的,美国电影版基督(dū(⏩) )山伯爵(jué )和原著有很(hěn )大(🚭)出入。唐(🕓)格拉尔在原著里(🌪)是(💰)法(fǎ )老号船上(shàng )的会计,是典型的阴沉惟利是图暗地(♒)泼坏(💍)水的人物,在《新基督山伯爵里》唐(táng )格拉尔变成船(chuá(🌶)n )上的大副,性(xìng )格也由(yóu )笑里藏刀转为大咧咧(liě )流氓一(😙)般的人物(💄)了。 原著比电(🎿)影精(🌚)(jī(🦀)ng )彩(🌠)很(hěn )多倍(bèi ) 原著(⛄)中有人物的心理(lǐ )描(😪)写和男主角在报(bào )仇中所用到(🥘)的(de )各种手(shǒu )段,真是(💰)相当(🏒)精(jīng )彩,感觉让人更加沉(chén )迷。而(ér )且(📴)原(🏣)著中(zhōng )后来还有一(💷)个女主角(👕)登场(🕙),人物繁多(duō ) 而电影却为了在(zài )2个小(🚙)时内描写出(chū(🛑) )主要(🚨)情节(🌘),舍(🍨)弃了许多(😿)场景和任务(🚚),感觉很多(❕)地方太过僵(⚫)硬,跳转得太急。 《基督山伯爵》原著故事情节(🚢)则复(🔲)杂的多,穿插(🐻)了(le )不少的`人物与故事,而这(zhè )些人物与故(👇)事则又是为(📪)主(👁)线(🤧)来服务的。也许过于庞大的人物系统,导致了最后(hòu )故(📱)事结局的(de )牵强。具(🚑)体(🥗)就不(🕹)细说了。总之,整部(🖌)书(🤫)还(🤙)是(🎐)不错(🐋)的。 原著在(👨)主(zhǔ )线(😡)和支线上(📩)比任何一个版本(běn )的(🎀)电影都细致的多。这本书在情节(🐦)上基本无敌了,一(🚤)直(🍘)希望能完全按照原著拍成长篇连(lián )续剧(🚤),拍成电影难免要删减,至今没看到过(👟)满意的电(diàn )影或电视剧(🐑)版本。当然如果没看(kàn )原著(🏾)先看电影(🔀),还(🎾)(hái )会觉得电影可以一(⚓)看,但看过书再看电影,基本就觉(📙)得没法(💴)看(🔡)了。 其实这就是一部《基督(🌍)(dū(🕖) )山伯爵(jué )》的中国化版(bǎn )本(🤴)。当然,不是简简(👩)单(dān )单的(de )蹩脚山寨,里面(🎪)加(👲)入了一些很有趣的新颖的要素——用《基督(👶)(dū(🚜) )山伯(😻)爵》的剧情模(mó )式来套用中(🔱)国式的(🚮)(de )故事人(👟)物,表达中(⏹)国(🍷)式的感(🎀)(gǎn )情思想,以及(🔀)借用民国(😐)上海的背景来(🐏)讽刺映射当下中国(💦)现实(shí )。影片《基督山伯爵》哪个版本最经(🌊)典(diǎn )??
电影《基督山伯爵(🎁)》最新版本(🌍)都是谁(🤟)演(🥋)的
电影新基督山伯爵(💠)与原(👭)著情节上的(de )区(🍝)别