1、相对来(lá(🍠)i )说杰拉尔·德帕迪(🐸)约版(bǎn )比(bǐ(🔅) )较(jiào )好。最老的版本(🚆)缺少(🙁)了唐格拉尔这(📽)个最(zuì )主要的反派,精(🈚)彩程度(dù )打(🏾)(dǎ )折;好(hǎo )莱(lái )坞版完全是(⛪)瞎掰,几乎糟蹋了这(💾)部(💔)经典之作。 2、我个(gè )人认(🌑)为法国(🥥)的《基》比较(🕺)好, 法国影(🥪)(yǐ(🚝)ng )片明(🦕)显忠于原著,而且(🥀)力(🗿)图从每(měi )个(🦗)细节再现十九世(🚨)纪的法国,无论是马车,房(🌬)子还(😙)是服装,甚(shèn )至连餐具都十分(🚯)讲究。 3、有哇,1999法语版热拉(🔇)尔·德帕迪(🆒)约演的最经(🈯)(jīng )典,我(😒)看过。 4、所以(yǐ )我推荐你看1998年(🛢)(nián )版(🎉),它是法国(❓)/德国/意大利 合拍的,片长7小(🈸)时左右,没(méi )错就是7小时左右。 1、《新基督山(🚯)伯(bó )爵》的演员阵(🌧)容或许(xǔ )不算(🥣)豪华(❕),男主角(🆒)詹姆斯·卡维(wéi )泽从(🤷)配角晋(🚢)升为主角,这在他(tā )的作品《黑洞频率(👆)》、《细细的(⏸)红(⛓)线(xià(🕵)n )》和《天使之眼(🆎)》中并未展(zhǎn )现出主角风采。他的晋(🍰)升表明(🧛)了他具备足够的实力(🔍),让我们期(qī )待他(tā )在本片中(🍧)的(🥌)表现。 2、英文别名:The Count of Monte Cristo基督山伯(🌴)爵(🏬)法国电影版剧照 资源类型:DVDRip 版本(⏹):中法双(🥥)语((📝)全4集)发行(🗨)时间(❇):1999年(🤗) 演员(🎀):热(📠)拉尔·德帕迪约 Gerard Depardieu 地区:法(fǎ )国 语(🚖)言:普通(tōng )话,法(👌)语 内(🛤)容(🌎)提要 该片根(🎃)据(🛬)法(fǎ )国(🆕)著名作家大仲(💮)马的(de )同名(míng )长篇(piā(🚑)n )小说改编,描写的是法国(🐟)波旁(páng )王朝时(🕵)期发生的一(🍼)个(gè )报(🥨)恩复(fù )仇的故事。 3、小说(🐴)中为数不多的下层人(✊)物也(yě )不见得更(⭕)好:(👨)卡德鲁斯和他的妻(qī )子,以及贝内德托,都是像维(wéi )尔福(🐬)和(🚞)唐格拉斯(🌇)那样的罪(🎚)犯(🖊)。从(♑)思(sī(⏹) )想(😝)上说,大仲马(🙍)正(zhè(🕒)ng )是(🥑)在这里与《巴黎的(🏍)(de )秘密》、(♊)《流浪(là(💆)ng )的(de )犹(🐨)太人》截然(👔)不同。他(tā )提(🗄)出(☔)的解决办(bàn )法是不一样的,有梦想的性质。 4、通俗历史(🏈)小(xiǎo )说《基督山伯爵》为法(fǎ )国著名(🤨)(míng )作(🌈)家(🔯)大仲马的(🧤)代表作(zuò(🏯) ),中(zhōng )国也有一部(😺)这样的影视作品,改(gǎi )编自(zì )《基(jī )督山(shān )伯爵》(其实就是照搬,当然不是(shì )前一段特别火的(🥠)《琅(🥚)琊榜》,其(🦇)实它也是抄袭的《基督山伯(bó )爵(jué )》,如果你看过(guò )肯(kěn )定看出来(lái )剧情的相似(sì(♐) )之处),我要(🚛)说的是(🌑),电视剧《传奇之(❎)王(👾)》。 5、而第二版的导演(👨)雷尼(ní )·哈林(😬)说(🍤):“由于1973年的影片是(🙌)世(🔽)界上最著(🛩)名的恐(kǒng )怖电影(🥀),所以他们(制作公(💠)司MorganCreek)认为前传的关键就是要绝对忠实(🖌)(shí(🆔) )于1973年(🎑)的原作。他们希望影片能取得(🙋)绝对的成功,并且要包括原作的所有要素。我(🎎)想这就(🧖)是(🌔)他(tā )们对以前的剧(🖌)本和影片(保(💴)罗施瑞德拍(⬜)(pāi )摄(🏷)的)不(🎞)满意的原(yuán )因。 6、应(🌿)该是(💼)大仲马的《基督山伯爵》改编电影。电影版(🌨)《基督山(shān )伯爵》至少拍过(♏)5次不止。你说很(hěn )老(lǎo )的(de )版本。估计是(🏪)61年克劳特·乌当(💒)-拉哈导(👉)演的《基督(dū )山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961)(📂),在国内上映过(guò ),孙道临(lín )、毕(👋)克(🎭)(kè )等经典配音。 电影版本(🐘)跟(🤹)(gēn )原(🕳)(yuán )著不一样(yàng )。跟绝大部分改编小说的电影一样(🔆),《基督山伯爵》为(🆑)了适应电影的时间(🎺)控制(zhì )、场景布置等问题,也(yě )有不小的改动(📨)。毕竟书(shū )页上(shàng )和荧(🏡)幕(💱)表(biǎo )现东西的(de )难度(🆔)不一样(yàng )。 是的,美国电影版基督山伯(bó(🐰) )爵和(hé )原(😺)著(zhe )有很大出入(rù(👧) )。唐格拉尔在原著里是法老号船上(🏦)(shàng )的会计,是(💄)典型的阴沉惟利是图暗地泼坏水的人物,在《新基督山(🏓)伯(🌌)爵(😈)里(😀)》唐(🕜)格拉(lā )尔变成(chéng )船上(🌥)的大副,性格也由笑里(🧓)藏刀转为大咧(🥊)咧(🎊)流氓一(yī )般的人(📱)(rén )物了(🏍)。 原著比(😲)电影精(⏭)彩很多倍 原(🛋)著中有(🐿)人物的心理描写和男主角在报仇中所用(🗣)到的各种手段,真是(shì(🙅) )相(🐜)当(🚡)精(jīng )彩,感觉让人(ré(🤯)n )更加沉迷。而且原著中后(hòu )来还有一(✔)个女主(zhǔ )角登(🖥)场,人物繁多 而(📫)电影却为了在2个小时(👮)内(nèi )描写出主(🌑)要情节,舍(🤚)(shě )弃了(le )许多(🎧)场景和任(🍉)务(🙆),感觉很多地(🌎)方太(🐝)过僵硬(yìng ),跳(tiào )转(zhuǎn )得太急。 《基督(dū )山伯爵》原著故事(⏫)(shì )情节则复杂的多,穿插了不(bú )少(🥟)的`人物与故事,而这(🙊)些(xiē )人(rén )物与故事则又是为主(⬜)线来(🐨)服(🈂)务的。也(yě )许过于庞大的人物(wù )系统,导致(☔)了最后故事结局的牵强。具(🚣)体就不(🚿)(bú )细说了(⬛)。总之,整(🆒)部书还(⛑)是(💸)不错(cuò )的。 原著在主(🌊)线(🏂)和支线上比任(🌴)何一个版本的电(🛑)影都细致的多。这本(🛍)书在情(✝)节上基(jī )本无敌了,一直(📤)希(🧢)望(🕧)能(📢)完全按照(zhào )原(🛡)著拍成长(🌆)篇(piān )连(🖖)续剧,拍成电影难免要删减,至今没看到(dào )过(🐽)满意的电影或(🖐)电视(🙁)剧版本。当(dāng )然(🎷)如果没看原著先看电影,还会觉得电(diàn )影(📛)可以一(🕐)看,但看过(🎛)书再(😺)看(⤴)电影,基本就觉得没(méi )法看了。 其实这就是一(🦖)(yī )部《基(jī(👇) )督山伯爵》的中国化版本。当然,不(🚇)是(shì(🤥) )简简单(🥜)单的蹩脚山寨(🎎),里面加入了一些(xiē )很(hě(🦊)n )有趣(🐰)的新颖的要素——用《基督(🥍)山伯爵》的剧情模式(🌮)来套用中国式的故(gù )事(🎟)人(🚌)(rén )物,表达(🚈)中(zhōng )国式(🔣)的感情思想,以及借用民国(guó )上海的背景来讽刺映射(🌖)当(dā(🍪)ng )下中国现实。影片《基督山伯爵(🛅)》哪(nǎ )个版本(🍮)最经典(diǎn )??
电影(yǐ(❎)ng )《基(🤽)督(dū )山伯爵(💽)》最新(🥣)版本都是谁演的
电影新基督山伯(🖱)爵(jué )与原著情节(🤙)上(shà(🗾)ng )的区别