1、(📹)相对来说杰拉(🧗)尔·德帕迪约(⛸)版(🧤)比(bǐ )较好。最老的版本缺少了唐(🥎)格拉尔这个最主要的反(🗓)派,精彩(🗃)程度打折;好(❌)莱坞版完全是瞎掰,几乎糟蹋了这部经典之作(zuò )。 2、(🔹)我个人认为法国(guó(🏇) )的《基》比较好, 法国(guó )影片明显(🥚)忠于(🎀)原著,而且力图从(🏓)每个细节再现十(shí )九世纪的法国,无(✳)论是马车,房子还是服装,甚至连餐具(🚩)都十分讲(🔃)究。 3、有哇,1999法语版热拉尔·(💽)德帕迪约演的最(🚩)经典,我看过(guò )。 4、所以我推荐你看1998年版(🎒),它是法国/德国/意大(dà )利 合(📟)(hé )拍的(🚚),片长7小(xiǎo )时(shí )左右(yòu ),没错就是(👚)(shì )7小时(🐏)左右。 1、(🏇)《新(🏉)(xīn )基(jī )督山伯爵》的(🔃)演员阵容或(huò(💨) )许不算豪华,男主角詹(🍭)姆(🚦)斯·卡维(🗒)泽从(cóng )配角晋升为主角,这在(📋)他的(🏇)作品《黑洞(🧀)频率》、(🕟)《细细的红线》和(👫)《天使(🔑)之眼》中并未展现出主角风采。他(🐽)的晋升表明了他具备足够的实(shí )力,让我们(🕙)期待他在本片中的表(🐔)现(xiàn )。 2、英文(⛵)别名:The Count of Monte Cristo基督山伯爵(🐹)法国(guó )电影版剧照 资源类型:DVDRip 版本:中法(🆘)双语(全4集)发(fā(⬜) )行时间:1999年 演员:热拉尔·德帕迪约 Gerard Depardieu 地区(qū ):(👣)法国(🤖) 语(yǔ )言:普通话,法语 内(🥈)容提要(yào ) 该片根据(➕)法国著名(🥗)作家大仲马的同名长篇(piān )小说改编(biān ),描(miáo )写的(🦉)是法国波旁王(🌼)朝时期发生(🍚)的一个报恩复(🍅)仇(🖍)(chóu )的(📟)(de )故(💦)事。 3、小说中为数(shù )不多的(⚽)下层(🐞)人物也不见得更(gèng )好:卡德鲁斯和他的妻子,以及贝(bèi )内德托,都(dōu )是像维(wé(🚁)i )尔(🚟)福和唐格拉(🌻)斯(sī )那样的罪(zuì )犯。从思想上说,大仲(🎤)马(📃)正是(🥠)在这里与(🧥)《巴黎(💖)的秘密》、《流浪的(🔪)犹太人》截然不同。他提出的解决办法是不(bú )一样(🍴)的,有梦(mèng )想(🕥)的(🐯)性质。 4、通俗历史小(🐾)说《基督山(shān )伯爵》为法国著(zhe )名作家(🐏)大(dà )仲马(😡)的代表作,中国(🛵)也(🤣)有一部这样的(de )影视作品,改编(📌)自《基督山(🔀)伯爵》(其实就(jiù )是照搬(🧚),当(dāng )然(🤡)不是前(qián )一(yī )段特别火(💎)(huǒ )的《琅琊榜(⛳)》,其(qí )实(shí )它也(🥉)是(🎒)抄袭的《基(🖖)督山伯(📘)爵》,如果你看过肯定看出(💞)来(lái )剧情的相似(😰)之(🏫)处),我要说(shuō )的是,电视剧《传奇(qí )之王》。 5、而第二(✈)版的(de )导演雷尼·哈林说(🌰):“由于1973年(🤸)的(📦)影片是世界上(⛺)最著名(míng )的恐怖电(diàn )影,所以他们(制作公司MorganCreek)(🎅)认为前传的关键就是要绝(🎐)对(🤠)忠实(shí )于(🍥)1973年(🍅)的原作(zuò )。他们希(😞)望影片(piàn )能取得绝对(🥧)的成功,并且(🚘)要包(📣)括(🚩)原作的(🍲)所有要(yào )素。我想这就是(🦗)他们(🤶)对以(🕊)前的剧本和影片(🕛)(保罗施瑞德拍摄(🌖)的(🤱))不满意(📝)的原因。 6、应该是大仲马的(de )《基(jī )督山伯爵》改(gǎi )编电(🎵)影。电影(yǐng )版《基督(dū )山伯爵》至少拍(🏴)过(🎪)5次不止。你(🎁)说很老的(🦀)版本。估(😑)计是61年(👹)克(📪)劳特(🛬)·(🍆)乌(👔)当-拉哈导演的《基督山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上映过(👩),孙道临(😗)、毕克(kè(🌊) )等经典配音。 电(diàn )影(🥏)版本跟原著不一(🎋)样(💧)。跟绝(🌤)(jué )大(dà )部分改编小说(shuō )的电影一样,《基(☝)督山伯爵》为了适应电影的时间控(🛣)制(🈹)、(🐌)场景(⤵)布置(zhì )等问题,也有不小的改动。毕竟书页(🥧)上和荧幕(mù )表现东西的难度不一(🕣)样。 是的,美国(guó(♐) )电影版基督(🔰)山伯爵和原著有很大出(chū )入。唐(táng )格拉尔(🌃)在(zài )原著里是法(⏰)老号船上的会(⛳)计(jì ),是典型的阴沉惟利(📂)是图暗(🍘)地泼坏水的人物,在《新(🆘)基督山伯爵里》唐(⛔)格(gé(🐃) )拉尔变成船(🏹)上的大副(fù ),性(xìng )格也(yě )由笑里藏刀转为大咧(liě )咧(🕵)流(🏵)氓(🎎)(máng )一(yī )般的(🌤)人物(wù )了。 原(🏣)著比(bǐ )电影精(🏆)彩很多(duō )倍 原著中有人物的(de )心理(😗)描写(xiě )和男主角在报仇中所用到(dào )的各(gè(🔢) )种手段,真(zhēn )是相当精彩(👬),感(🚞)觉让人更加沉迷。而(ér )且原著中(📜)后来(🚘)还有(yǒ(🧐)u )一个女主角登(🚎)场,人物繁多 而电影却为了在(🐠)2个小(xiǎo )时内(🛍)描写出主要情节(jiē ),舍(🈲)弃了许多场(chǎng )景(🥐)和任务,感觉很多地方(🚖)太过(🍅)僵(jiāng )硬(💜),跳转得太急(jí )。 《基督(🐌)山(🌟)伯爵》原著故事情(qíng )节则复杂的(de )多,穿插了不(bú )少的`人物与故事,而这些(⛔)人物(🍌)与(✂)(yǔ(🍻) )故事则(🧖)又是为主线来服务的(🦗)。也(🚴)(yě )许过(guò )于庞(🐃)(páng )大的(🚥)(de )人(rén )物(🔠)系统,导致了最后故事(shì(💘) )结(👫)局的牵强。具(jù )体就不细(😶)说(🛥)了。总(zǒng )之,整部书还是不错(cuò )的。 原著在主线(👌)和支线(🍪)上比任何一个(gè(💑) )版本的电影都细致(zhì )的多。这本书在情节上(😜)基本无敌了,一(💾)直希望能(néng )完全按照(🔦)原著拍(🥩)成(chéng )长篇连续剧(🕴),拍成电影难免要删减,至今没看到过满意的电影(yǐng )或电视剧版本。当然如果没(méi )看原著先看电影(yǐng ),还会觉得(🤛)电影可以一看,但看过书(🦃)再看电影,基本就(🎣)觉得没法看了。 其实这就是一部《基督山伯爵》的中国化版本。当然(👂),不是简简单单的蹩脚山寨(🆖),里(🔴)面加入了(🔮)一些(xiē )很(🏭)有趣的(de )新(xīn )颖的要素——用《基督山伯爵(jué )》的剧情(🏝)模(mó )式来套(tào )用中国式的故(🤫)事(shì )人物,表(😃)达中(👭)国(🏐)式的感(🏻)情思(sī )想(xiǎ(💭)ng ),以及借用民国上海(🛃)的(de )背景来讽刺映射当(dāng )下(😒)中国(guó )现(🎿)实。影片《基督(dū )山伯爵(📕)》哪个(gè(📪) )版本(🌕)最(🌎)经典??
电(🍏)影《基督山(shā(🌻)n )伯爵》最(🏠)(zuì )新版(🍧)本都是谁演的
电影新基(🌓)督山伯爵与原著(🤮)情节上(🎸)的(📘)区(🐅)别(bié )