1、相(xiàng )对来(㊗)说杰(🏦)拉尔(ěr )·德帕(pà )迪(🧞)约版比较好。最老的版本缺(🎮)(quē(⚪) )少了唐(😛)格拉(🌅)尔这(🏓)个最主要的(🎳)反派,精彩程度打折;好(🌋)莱坞版完(🐧)全(😚)是(shì(🏾) )瞎(🎳)掰,几乎(🔑)糟蹋了这部经典(📈)之作。 2、我个人认为(🕌)法国的《基》比较好, 法国影片明显忠(zhō(🕝)ng )于(😟)(yú )原著,而且(qiě )力图从每个细节(🏴)再现十九(🚫)世纪的法国(🦏),无论是马车(🔩),房(🧞)子还是(shì )服装,甚至(zhì )连餐具都十分讲究。 3、有哇,1999法(fǎ(🤾) )语(🧗)版(🚙)热拉尔·德帕(pà )迪约演的最经(🆗)典,我看(🕷)过(guò )。 4、所以我推(🚆)荐你看(⛲)1998年版,它(tā(🍛) )是法国/德(dé )国/意大利 合拍(😔)的,片长(🏧)7小(🔶)时(💤)左右(yòu ),没错就是7小时左右(🌄)(yòu )。 1、《新基督山伯爵》的演(🏎)员阵容或许(xǔ )不算豪华,男主角(jiǎo )詹(🐡)姆斯·卡维泽从配(📫)角晋升为主角,这在(🕚)他的作品《黑(hēi )洞频率》、《细细的红(😥)线》和《天使之(🔏)眼》中并未展(📦)现(😰)出(🌉)主角风采。他的(🥛)(de )晋(🥋)(jì(📹)n )升表(🗨)明(míng )了(📎)他(⏹)具备足够的实(shí )力,让我们期(💆)待他(tā )在本(běn )片中的表(📊)现。 2、英文别名:The Count of Monte Cristo基督山(🚾)伯(🈲)爵法(fǎ )国(🤙)电影版剧照(🌩) 资源(yuán )类型:DVDRip 版本(😽):中法双语(全(🌃)4集)发(🆓)行时间:1999年(🍹)(nián ) 演(⏱)(yǎn )员:热拉(lā )尔(🙁)(ěr )·德(🔊)帕迪约 Gerard Depardieu 地区(🖖):法国 语言:普通话(🚔),法语 内(♟)容提要 该片根据法国(🅿)著名作(zuò )家大仲马的(🛣)(de )同名长(🤷)篇小说改(😦)(gǎi )编,描写(xiě )的是(🎫)法国(guó )波(💑)旁王朝(🍰)时期发(🎹)生的(🏊)一个报恩复仇(🍙)的(🆘)故事。 3、小(xiǎo )说中为数不多的下层人物也(🕺)不见得更好:(🙂)卡德鲁斯和他(🍊)的妻子(zǐ ),以(yǐ )及贝内德托,都是像维(wéi )尔福(fú )和(🕘)(hé )唐格拉斯那样的罪犯。从思想上(shàng )说,大(dà )仲马(mǎ )正是在这(zhè )里与《巴(bā )黎(🍠)的秘密》、《流浪的犹(👧)太人》截然不同(🌊)(tóng )。他提(tí )出的解(🌱)决办(bà(📯)n )法是不一样的,有梦想的性(xìng )质。 4、通俗历史小说《基督山伯爵》为法国著名(🤒)作家大仲马(♊)的(⏸)(de )代表作,中国也有一部这样(🤒)的影视作品(🧀),改编自《基督山(♊)伯爵》(其实就是(❓)照搬,当(dāng )然不(bú )是(👓)前一段特别(bié )火的《琅琊(⛱)榜(👘)》,其实它也是抄袭的《基(❓)督(dū )山伯爵》,如果你看过肯(🧚)定看(💆)出(chū )来剧情的相似之处),我要说(🐲)的(🐌)是,电视剧(jù )《传奇(🚪)之王》。 5、(⬆)而第二(😩)版(bǎn )的(de )导演雷尼(ní )·哈林说:“由于(yú(🎡) )1973年的影片是世界上(shàng )最著名(míng )的(🎈)恐怖(bù )电影,所以(yǐ(💲) )他(🔑)们(制作(🍖)公司MorganCreek)认为前(🌐)传的(🎒)(de )关键就是要绝对忠实于1973年的原作(🦍)。他们希望影片能取得绝(🍍)对(⏲)的(de )成功,并且要包括原(yuá(🎾)n )作的所有要素。我想(💣)这就是(shì )他们(men )对(🥊)以(yǐ )前的剧本和(hé )影片((🎪)保(🚝)罗施瑞德拍摄的(♐))不满意的(🍧)原因。 6、应(🍙)该是大仲马的《基(🕍)督山(🥃)伯爵(♒)》改编电(diàn )影。电影版《基督(dū )山伯爵(👕)》至少拍过(🎁)5次不止。你说(🌓)很老的版(bǎ(🍙)n )本。估计(🍠)(jì )是(🔼)61年克劳特·乌当-拉哈导演的《基督山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在(✉)国内上(💓)映过(🏵),孙(😓)道临、毕克等经(❗)典配音。 电影版本跟原著不一样。跟绝大部分改(gǎi )编小说(🐥)的(🚔)电影一样,《基督山伯爵》为了适应电影的时(🔪)间控制(🤪)、场景布置等问题,也(yě )有不小(👈)的(👝)改动(dò(🌾)ng )。毕竟(🌾)书页上和荧幕(mù )表现东西的难(🐛)度(📹)不一样。 是的(🍔),美国电影(😾)版基督山(🐫)伯爵和原著有很大(🥍)出(👩)入。唐格拉尔在(⏭)原著里是(🥉)法(🍔)老号(hào )船(🛡)上(👺)的会计,是典(diǎn )型的阴沉惟利(🎩)是图(🕛)暗(🆒)地泼坏水(shuǐ(🎑) )的人物,在《新基督(🏩)山伯爵里》唐(tá(🏜)ng )格(👕)拉尔变成船(🧜)上的大副,性格也由笑里藏刀(🕙)转为大咧咧流氓一般(🚛)的人物(🕯)了。 原(📉)著比电影精彩(cǎi )很多倍(❕) 原著中(🚿)有(🆙)(yǒu )人(😒)物的心理描写(xiě )和(🧤)男主角在报仇中所用(yòng )到(dào )的(🌗)各种(zhǒng )手段,真是(🤰)相当精彩(📶),感觉让人更加沉迷。而(㊗)(é(🐋)r )且原(yuán )著(🖐)中后来还有(yǒu )一个(🏖)女主角登场(🥇),人物繁多(🎗) 而(🕛)电(⛰)影却为了在(zài )2个小时内(🥐)描写(xiě )出主要情(🐧)节,舍弃了许多(duō )场景和任(rèn )务(😹),感(🍬)觉(🔝)很多(duō )地(dì )方太过僵硬(🌯),跳转得太(😅)急。 《基督山伯(bó )爵》原著故(gù )事(🍘)情节则复杂的多,穿插(☝)了不少的`人物与(yǔ )故事,而这些人物与故事则(zé )又是(🗃)为主线来服(fú )务的(🧥)。也许过(🔋)(guò )于庞大的人物(wù(❤) )系统,导致了最后故事结局的牵强。具体就不(🤪)细说了。总之(zhī ),整(zhěng )部书还是不错(🔽)的(💮)。 原著在主线(😵)和支线上比任何一个(🤩)版本(🐛)的电影都(🧓)细致的(de )多。这本书在情节上基本无(wú )敌了,一直希(xī )望能(néng )完全(📴)按照原著拍(🤴)成长篇连(🐄)续剧,拍(🌩)成电影难(ná(💼)n )免要删减(🤓),至今没看到过满意(🕕)的电影或电视剧(📇)版本(běn )。当然如果没(mé(🚽)i )看原著先(xiān )看电影(👧),还(📉)会(huì )觉得电影可以(🔒)一看,但看过书再看电影,基本就(jiù )觉得没(🏺)法看了。 其实这就是一(yī )部《基督(dū )山伯爵》的(🎋)中国化(🎭)版本(🛤)。当然,不是简简单单(dān )的蹩脚(🅿)山寨(zhà(🤛)i ),里面加入(🚯)了一些(xiē )很有趣(qù )的新颖的要素——用(🙋)(yòng )《基督山(📸)(shān )伯爵》的(🚀)剧情模式(shì(🖱) )来套用(🎰)(yòng )中国式(shì )的故(gù(⛵) )事(👉)人(🎫)(rén )物(wù(🤯) ),表达(🅾)中国式(shì )的(de )感情思想,以及借用民国上海的背(📷)景来讽刺映射当下中国现实。影片《基督山伯爵(👙)(jué(🦋) )》哪(📁)个(gè(🗺) )版本最经典??
电影《基督(🦍)山伯(🚿)爵》最(✍)新版本都是谁(shuí )演(💣)的(😼)(de )
电影(👹)新基督山伯爵与原著情(🦏)节(📮)上的区别(🏰)