1、相对来说杰拉尔·德帕迪约版(🧗)比(⚪)较好(hǎo )。最(🖥)老(🦐)的版本缺少(💅)了唐格拉尔(ěr )这(🌖)个最主(🔎)要(yà(⬆)o )的反派,精彩(cǎi )程(👔)度打折;好莱坞版完全是瞎(xiā )掰,几乎糟蹋了这(🏅)部(bù )经(🍰)(jīng )典之作(🚱)。 2、(😻)我个人认(rèn )为法(🤾)国的(💡)《基》比较好, 法国(👅)影片明显(xiǎn )忠于(🥊)原著(🦂),而(ér )且力图(tú )从每个(gè )细节再(💽)现十(🏪)九世纪(💱)的法(🦍)国,无论是(😋)马车,房(✊)子还是服装(🕸),甚至连(lián )餐具都十分讲究。 3、有哇,1999法语版热拉尔(ěr )·德帕迪约演的最经典,我看(👤)过(🌨)。 4、(🔣)所以我推荐你看1998年(🈴)版,它是法国/德(dé )国(📡)/意大利 合(👰)拍(🗑)的,片长7小(xiǎo )时左右,没错就是7小时(💀)左(❓)右。 1、《新基督山伯(🛸)爵(👀)》的演员(🙊)阵容或许不算豪华(📺),男主角詹(🔰)姆斯·卡(kǎ )维泽从配角晋升为主(😹)角(jiǎ(⛽)o ),这在他的作品《黑(🐤)洞频率》、《细细(🧓)的红线》和《天使之眼》中并未展现出主角(🚄)风采(cǎi )。他的晋升表明(míng )了他具备(bèi )足够的实力,让我们(🔖)期待(🎱)他(🏆)在本片中的表现(xiàn )。 2、(🍕)英文别名:(🛴)The Count of Monte Cristo基督山伯爵法国(✴)(guó )电影(yǐng )版剧照 资源类型(💝):DVDRip 版本:中法双语(yǔ(💩) )(全4集)发行时(shí )间:1999年 演员:热拉(👖)尔(🥞)·(👗)德帕(📆)迪(⬜)约 Gerard Depardieu 地区:法国(guó ) 语(🍈)言(🕴):普通话(huà ),法语 内容提要 该片根(gēn )据法国著(🎦)名作家(🏽)大仲马(🤶)的同名长(zhǎ(🍅)ng )篇(🌱)小说改编,描写(🌦)的是(🕳)法国波旁王朝时期(🕵)发(😖)生的(🥁)一个(gè )报(⭐)恩复(🔸)仇的故(gù(🛒) )事。 3、(📩)小说中为数(🙋)(shù )不多的下(🎩)层(📘)人物(wù )也不见得更(gèng )好(📹):(🔧)卡(🌭)德鲁斯和他(👖)的(🍔)妻子,以及贝内德托(🐢)(tuō ),都是(shì )像维尔福和唐格拉斯那样的罪犯。从思想上说,大仲(zhòng )马正是(shì )在这里与(🕕)《巴黎的秘密》、《流浪(🛢)的犹太人(🍪)》截然不同(tóng )。他(tā )提出的解决办法(🌭)是不一样(👍)的,有梦(🎹)想(🥗)的性质。 4、通俗历史小说《基督山伯爵》为法国著(🛒)名作(zuò )家(jiā )大(🌤)仲马的代表作,中(🐀)国也有一部这样的影视作品,改编自《基督山伯(🚨)爵》(其实(🅿)就(jiù )是照搬,当然不是前一(🚝)段特别火(huǒ )的《琅琊(yá )榜(bǎng )》,其实(😿)它也(yě )是抄袭(🀄)的《基督山伯爵》,如果(😠)你看过(🤧)肯定看(kàn )出来剧情的相似之(🕳)处)(✍),我要说(🐄)的(de )是,电视剧《传(chuán )奇之王》。 5、而第二(🌁)版的导演雷尼·哈(hā )林(🏛)说(shuō ):“由于(yú )1973年的影(🏍)片是世界上(🎦)最著名(míng )的恐怖(🌇)电影,所以(😖)他们(men )(制作公司MorganCreek)认为(🕘)(wéi )前传的关键就是(🐥)要绝对忠实(💩)于1973年的原作。他(tā )们(men )希望影片能取(🌭)得绝对(duì(🎊) )的(de )成(chéng )功(gōng ),并且要包(bā(😥)o )括(🕴)原(♈)作的所有要素。我想(xiǎng )这就(🎅)是他们(🏫)对(🐷)以前的剧本和影片(♋)(保(⬅)罗施瑞德(👸)拍摄的(🍆))不满(mǎ(🥤)n )意的原因。 6、(🦌)应该是大仲马的《基(♋)督山伯(bó )爵》改编电影。电影版(🦎)《基督(dū )山(🌃)伯(bó )爵(🃏)》至少拍过(🦕)5次不止。你(nǐ(🚷) )说(shuō(👸) )很老的版(💗)本。估计是61年(🐬)克劳特(🏽)·乌当(🌘)-拉(lā )哈导演的《基督(💝)山伯爵》((🗺)Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内(nèi )上(🕢)(shàng )映过(guò(🌴) ),孙道临、毕(bì )克等经(jīng )典配(🕟)音。 电影版本跟原著不一样。跟绝大(📫)(dà )部(💒)分改编小说的电影一样,《基(jī )督(💵)山(🖇)伯爵》为了适应电(😞)影(yǐng )的时间控制、场景布置等(😀)(děng )问(🧗)题,也有不小的改动。毕竟(🎐)书页上和(🤦)荧幕表现(🤺)东西的难度(💶)(dù )不一样。 是的(de ),美(mě(🎵)i )国电影版(bǎn )基督山伯爵(🤨)和(🏎)原著(zhe )有很大出入(🎱)。唐(🆘)格拉尔(👘)在原著里是法老(🌽)(lǎo )号船上的会计,是典型的阴沉惟利是图暗地泼坏水的人物,在(♌)《新(🥇)基(⛱)督山伯(bó )爵里》唐格拉尔变成船上(shàng )的大副,性格也(yě )由笑里藏刀转为大咧(🥏)(liě )咧(liě )流氓一般(bān )的(📆)(de )人物了。 原(⛽)著比电影(🐥)精彩(🤥)很多倍 原著中有人物的心理描写(xiě )和男主角在报仇(🕠)中所(🌔)用到的各种手段,真是(👟)相当(dāng )精彩,感觉(🈷)让人更加(jiā )沉迷(🤾)。而且原(yuán )著(🕤)中后来还有一个女(📸)主角登(👢)场,人物繁多(👝)(duō ) 而电(diàn )影却为(wé(🧓)i )了在2个(🚚)小时内描写出(😅)(chū )主要情(qíng )节(♍),舍弃(💺)了许(🐫)多(👕)场景(📫)和任(rèn )务,感觉很(📬)(hěn )多地方太过(guò )僵硬,跳转(🛒)得太急。 《基(jī )督(😂)山伯(🧝)爵》原著故事(shì )情(🈺)节则复(🖍)杂的多,穿插(chā )了(🎫)不少(🥜)的(😫)`人物与故事,而这些人物与故(gù )事则又是为主线来(⚽)服务(wù )的。也许过(👼)于庞大的人物系统,导(🔆)致了最(🏡)后(📝)(hòu )故事结局的牵强。具体就不细说了。总之(🤞),整(zhěng )部(🐆)书还是(shì )不错(😺)的(de )。 原著在主线和支线上比任何一个版本的电影都细(xì )致(🕰)的多。这(zhè )本(běn )书在(🔗)情节上基本无敌(dí )了,一直希望(🎈)能(néng )完(wán )全按(🌙)照原(🌺)著拍成长篇(piān )连续剧(jù ),拍成电影难免要删减(👁)(jiǎn ),至今没(🎻)看到过满意的电影或(👴)电视剧版(📯)本(🌆)(běn )。当然(rán )如果没看(🔘)原著先(🔢)看电影(🐔),还会觉得(👒)电影可(📤)以一(👊)看,但看过书再(🙌)看电影(yǐng ),基本就觉得没法看了。 其实(shí )这就是一部《基(jī )督(dū )山伯爵》的中(🎑)国化版本。当然,不是简简单单(dān )的蹩脚(🦂)山寨(🗨),里面加入了(👈)一(🧚)些很有趣的(de )新颖(yǐng )的(💧)要素——(😶)用《基督山伯(📝)爵(📶)》的剧情(♋)模式来套用(yòng )中国式的(🚍)故事人物,表达中国式的感情思想,以及借用(yòng )民国上海(🎷)的背景来讽刺(cì )映射(🍗)当(🏞)下中国(guó )现实(❌)。影片《基(jī(📜) )督山(🏤)(shān )伯爵》哪个版本最经(🕵)典(diǎn )??
电影《基督山伯(bó )爵》最新版(bǎn )本都是谁(🍹)(shuí(🐊) )演(🧕)的
电影新(♒)基督(dū )山伯爵与原著情(qíng )节上的(de )区别