1、相(🅰)对来说杰拉尔·德帕迪约版比较好。最老(🚉)的(de )版本缺少了唐格拉尔(🌬)这个最主(zhǔ )要的(⏰)反派,精彩程度打折(🧥);好莱坞(🚖)版完全是(🎼)瞎掰,几乎糟蹋了这(zhè )部经典(🥗)之作。 2、(🧗)我(😲)个(gè )人认为法国的《基》比较(🥍)(jiào )好, 法国影片(🌏)明显忠(zhōng )于原(yuá(🚣)n )著,而(🤗)且力图从每个细(xì )节再现十九世纪的(⏸)法国,无论是(shì )马车(chē(🔑) ),房子还是服装,甚(shèn )至连餐具(💎)(jù )都十(shí )分讲(😫)究。 3、有哇(🌴),1999法语版热拉(💆)尔·(🐘)德帕迪约演的最经典,我(👡)(wǒ )看(kà(🏨)n )过。 4、所以(💎)我(🌷)推荐(jiàn )你(nǐ )看1998年版(bǎ(🛰)n ),它(😼)(tā )是法国/德国(guó )/意大利 合拍的,片长7小时左右,没(😤)错(🤨)(cuò )就是7小(🍉)(xiǎo )时左右。 1、《新(🍲)基督山伯爵》的演员(yuán )阵(zhèn )容(🏠)或(huò )许(😢)不算(🏭)豪华,男主角詹姆斯·卡(kǎ )维(👅)泽从配(pèi )角晋升为主角,这(🍗)在他(tā )的作品(🥂)《黑洞频率》、(🥨)《细细的红线》和《天(🚘)使之眼》中并未展现出(🤫)(chū )主角风采。他的晋升表明了他具备足够的实力,让我们(🏧)(men )期待他在本片中(🐰)(zhōng )的表现(🎃)。 2、(🔫)英文别名(🔓):The Count of Monte Cristo基督山(🌸)伯爵法国电影版剧照 资(🎢)源类型:DVDRip 版本:中法双语(yǔ )(全4集)发行时间:1999年 演员:热(🥃)拉(🤮)尔·(🍒)德(🕛)帕迪约(🐡) Gerard Depardieu 地区:法国 语言:普(🔂)(pǔ )通话,法语 内容提要(yào ) 该片根据法国(♉)著(🎞)名(💏)作家(jiā )大仲(✈)马的同名长篇小说(🚳)改编,描写的是法国波(bō )旁(😮)王朝时期发生(shēng )的(😅)一个报恩复仇的故事。 3、(📂)小说中(📳)为(wéi )数(⚫)(shù(🍥) )不多的下(➗)层(🚧)人物也不见(💣)得更好:卡德(dé )鲁斯和他的(🌏)妻子,以及贝内德(dé )托,都是像(🚼)维尔福和唐(👲)格拉(💋)斯那样的(🛌)罪犯。从思(sī )想(xiǎ(📞)ng )上(🤪)说(🐟),大仲马正是在这里与《巴(📁)黎的秘(mì )密(🉑)(mì(🏄) )》、《流(🌡)浪的犹(yóu )太人》截然不同(🏝)。他(🍧)提出(chū )的解决(💘)办法是不一样的(de ),有(💘)梦想的性(👎)质。 4、通(tōng )俗历史小说《基督山伯爵》为法国著名作家大(🐩)仲马(📗)的(⛎)代表作,中(🍜)国也(yě )有一部(👭)这(zhè )样(🎐)的影视(📵)(shì )作品(pǐn ),改编自(zì(😗) )《基(💯)督山(🎀)伯爵(jué(♒) )》(其实就(jiù )是(shì )照搬(bān ),当然不是前一段特别火的(🔻)《琅琊榜(🕖)》,其实(🏇)(shí )它也(⏸)是抄袭(🥇)(xí )的《基督山伯爵》,如果你看过肯定(🚷)看出来剧(✌)情的(🎦)相似(sì )之处),我要说(🚴)的是(🌥)(shì ),电视(shì )剧《传(chuán )奇(⛵)之王》。 5、而(🛒)第二(🏉)版的导演(💓)雷尼·哈林(🎵)说:“由于1973年的(👓)影片是世界上最著名的恐(🤘)怖电影,所以(💷)他们(制作公司(🧘)MorganCreek)认(🔑)为前传(📛)的关键就是要绝对忠实于1973年的(👧)原作(zuò )。他们希望影片能取得绝对的成(😣)功,并且要(yào )包括原(🔅)(yuán )作的(👜)所有要素(😨)。我想这就是他们对以前的剧本(🔌)和影片(piàn )(保罗施瑞德拍摄的)不(bú(💅) )满意的(🔞)原因。 6、应该是(💙)大仲(🌪)马的《基督(💱)(dū )山伯爵》改编电(diàn )影。电(dià(🍡)n )影(🆓)版《基督山(shā(🙈)n )伯爵》至少拍过5次不止。你说很老(🛒)的版本。估计是(🕶)61年(nián )克(kè )劳特·乌当(⛴)-拉哈导(🚥)演的《基(🔓)督山伯爵(jué )》((🚾)Le Comte de Monte Cristo 1961)(🏪),在国(guó )内(nèi )上映过,孙(sūn )道临、毕克(🐾)等经典配音。 电影版本跟(🏁)原著不一样。跟绝大部分改编小说的电影一样,《基督山(🚐)伯爵》为了适应(🚎)电影的时(🔜)间控制(😏)、场景布置等(💭)(děng )问(🦎)题(tí ),也有不小的(🕺)改动。毕(🔝)竟(jìng )书(🎵)页上和荧幕表现东西的难度不一样。 是(shì )的,美(měi )国电影版基督山伯(✅)爵(jué )和原著有(😐)很(💜)大(dà )出入。唐格(🌱)拉尔在原(⛲)著里是法(🚚)老号船上的(⚪)会计,是(shì )典(🐯)型的阴(🎥)沉惟利是图暗地(😄)泼坏(🎻)水的人物,在(🙈)(zài )《新基督山伯(bó )爵里》唐格拉尔变(🍍)成(😇)船上的大(🍎)副(♈),性(📦)(xìng )格(😡)也由笑里藏刀转(zhuǎn )为(📱)大咧咧流(🤠)氓(máng )一(yī )般的人物了。 原著比(🦖)电影精彩很多倍(bèi ) 原(yuán )著中有(yǒu )人物的心(➡)理描(😣)写和(hé )男主角在报仇中所用到(dào )的各种手段,真(zhēn )是相(xiàng )当精彩,感觉让人更加沉迷。而且原著中(😧)后来还有(✝)一个(🔵)女主角登场,人物繁多 而电影却为了在(👢)2个(🐵)小时内描写出主要情节(jiē ),舍弃了许多场景和任务(📠),感觉很多地方太过(📃)僵硬,跳转(📀)得太(🐙)急(jí )。 《基督山伯(bó )爵》原著故事(🥙)情节则复(🛩)杂的(🔎)多,穿插了不少(shǎo )的(de )`人物与故事,而这些(🙍)人物与故事则(🍦)又是(✒)为主线(🍢)(xiàn )来服务的。也许(xǔ )过于(yú )庞大的人物(🚈)系统,导(dǎo )致了最(zuì )后故事结局的牵(🏳)(qiān )强。具(👲)体就不(bú )细说了。总之(zhī ),整(🚆)部书还是不错的。 原著(🥅)(zhe )在(zài )主线(xiàn )和支线上比任(⛩)何一个版本的电影都细致的多(🤠)。这本书在情(qíng )节(🏈)上基本无敌(🥗)了,一直希望能完全按(🍂)照(zhào )原著拍(pāi )成长篇连续剧,拍成电影难(📬)免要删减,至今没看到过满意的电影或电视剧(🍘)版本。当然如(🗓)果没看原著先(xiān )看电影(⛩),还会觉得电(💼)影可以(📉)一看(kàn ),但看过书再(🕣)看(🏜)电影,基本(👆)就觉得(🤩)没法(🔷)看了。 其实这就是一部《基督山(shān )伯爵》的中国化版(bǎ(🐦)n )本(♐)。当然,不是(🈯)简简单单的(de )蹩脚山寨(🤪),里面加入了一些很(😀)有趣的新颖的要素—(🍏)—用(yò(🏆)ng )《基督山伯爵》的剧情模(☔)式来套用中(zhōng )国式(🐋)的故事人物(🗻),表达(🚆)中国式的感情思想,以(👛)及借用民国(guó )上(🐢)海的背(bèi )景(🛀)来讽刺映射当(🕒)(dāng )下中国(guó )现实(🔬)。影片(pià(🈯)n )《基督(dū(🆖) )山(🥈)伯爵》哪(nǎ(➕) )个版(bǎn )本(📏)(běn )最(zuì )经(jīng )典(🌾)??
电影(yǐ(🌒)ng )《基督山伯爵》最新版本都(dōu )是(🛸)(shì )谁演的
电影新基督山伯爵(jué(👸) )与原著情(💱)节(📸)上(shàng )的(📬)区(qū )别(❇)