1、相对来说杰拉尔·德(dé(🛫) )帕迪约(💉)版(🍜)(bǎ(🈶)n )比较好。最老(lǎo )的版本缺少(🚹)了唐(🍮)格拉尔这(zhè )个最主要的反派,精彩程度打(dǎ )折;好莱坞版完全是瞎掰,几乎糟(🥣)蹋了这部(bù )经(🖊)典之作。 2、我个人认为法国(🛄)的(🎬)《基(🚬)》比较好, 法国影片明显忠于(⛴)(yú )原(yuán )著,而且力图从每(🗂)个细节再现十(🐾)(shí(🛀) )九(💺)(jiǔ )世(🚂)纪的法(fǎ(📯) )国,无论是(shì )马(mǎ )车,房(fá(😟)ng )子还是服装,甚至连(🏮)餐(🚹)具都(dōu )十分讲究(🏙)。 3、(💠)有哇,1999法(🕺)语版热拉尔·德帕迪约演的(de )最经典,我看过。 4、所以我推荐你看1998年版,它(💡)是法国/德国/意(🚧)大利 合拍的,片长7小时左(zuǒ )右,没错就是7小(🈳)时左右。 1、《新基督(🛴)山伯爵》的演(yǎn )员(yuá(💁)n )阵(👡)容或许(🙆)不算豪华,男(ná(🐀)n )主(👅)角詹姆斯·卡维泽(zé(🖌) )从配角(💖)晋(jìn )升为(🌘)主(😽)角,这在(🆖)他的作品《黑洞频率》、《细(🏻)细(🛒)的红(♏)线》和《天使之眼》中(zhōng )并(🍧)未展现(xiàn )出(chū )主(🌱)角风采。他的(de )晋升(🏜)表明了(🎋)他具(jù )备足够的(de )实力,让我们期待他在(zà(🏁)i )本片中的表现(xiàn )。 2、英文(🎈)别名:The Count of Monte Cristo基督山伯爵法国(🏁)电影版剧照 资源类型(🎫):DVDRip 版本:中(🦄)法双(shuāng )语(全(quán )4集)发行时间:1999年 演员:热拉尔·德帕迪约 Gerard Depardieu 地区:法国 语言:普通话,法语 内(🤑)容提要 该片根据法国(🛁)著名作家大(😰)仲马的(🌴)(de )同(⏪)名长篇小说改编,描写的是法国波旁王朝(cháo )时期发生的一(⛎)(yī )个报恩复(fù )仇的(🐹)故事(shì )。 3、小说中(zhōng )为数不(🛐)多的下层人物也(🔄)不见(🔨)得更好:卡德(dé )鲁(lǔ )斯(sī )和他(tā )的妻子(💽),以及贝(🕋)(bèi )内德托,都(🥉)是像维尔福和唐格拉(🍑)斯(🔹)那样的罪犯。从思想(🛃)上说,大仲马正是(🏴)在这里(🧜)与《巴黎的秘密(mì )》、《流浪的犹太人》截然(rán )不同。他(🔜)(tā )提(🍨)(tí )出的(de )解(🐑)决办法是(❕)不一样的,有梦想的性(🔡)(xìng )质。 4、(🏳)通俗历(🤠)史小说《基(jī )督山伯爵(🍗)》为法(fǎ )国著名作家大仲马的代(💾)(dài )表作,中国也有一部这(🤪)(zhè )样(💀)的影视作品,改编自《基督山(🍹)伯爵》(其实就是照搬,当然不是前一段特别火的《琅琊榜》,其实它也是抄袭(🎚)的(de )《基督山(shān )伯爵(🚢)》,如果(🌭)你看过肯(💱)定(🔃)看出(chū )来剧(🥃)情的(de )相似之处),我要说(shuō )的是,电视剧《传奇之王》。 5、而第二版的导演(🔋)雷尼·哈林说:(⛷)“由(🧕)于1973年(👄)(nián )的影(yǐng )片(piàn )是世界上最(zuì )著(👀)名的恐怖电(🦎)影,所以他们((🛫)制作公(🐑)司MorganCreek)认(🅾)为前传的关键就是要绝(🏛)对忠实于1973年的(🤮)原作。他们(🈵)希(🎂)(xī )望影(yǐ(🦁)ng )片能取得绝对的成功,并且要包括(👪)原作的所有要(👖)素。我(⚽)想这就(👵)是他(tā )们对以前的剧本和影片((🤵)保罗施瑞德拍(😿)摄的)不满(🌩)意的原因。 6、应该是(🥧)大(😐)仲马的《基督(💸)山伯爵》改编(🎙)电影(❣)。电(diàn )影(⚫)(yǐng )版《基督山(🛂)伯爵》至少(✌)拍(🎧)过5次不止。你说很老的版本。估计(🐍)是61年克劳(🔍)特·乌当-拉哈导(🍠)演的(🐱)《基督(🥫)山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在(zà(📴)i )国内上映过,孙道临、毕(bì )克等经典配音(👋)。 电影版本跟原著(zhe )不一(🤼)样(yà(🍷)ng )。跟绝(🏄)大部(🍣)分改编小说的电影一样,《基(jī )督山伯爵》为(wéi )了适应(🚿)电(👛)影的时(🛡)间(🌂)控制(🎻)、场景布置(zhì )等(🚋)问题,也(📺)(yě(📥) )有不小的(de )改(gǎi )动。毕竟书页上和荧幕表现东西的难度不一样(yàng )。 是的,美(🀄)国(💤)(guó )电影版基督山伯爵和原著有很(🥧)大(👞)(dà )出入。唐格拉(🐿)尔在原著里(🚖)是(🔋)法老号船上的会(huì )计,是典型的(📩)阴沉惟利是图暗地泼坏水(👀)的人物(📈),在《新基督山(🍲)伯爵里》唐格(🚹)拉(🏕)尔变(biàn )成船上的大(🔭)副,性格也由笑里藏刀转为大咧咧流(🏌)氓(🕴)一(🎉)般的人(rén )物了(🧛)。 原著比(💇)电影精(🕒)彩很(🥅)多倍(bèi ) 原(🔹)著中(zhōng )有人物的心理描写和男主角在报仇(🍌)中所用(🕟)到(🌉)的各种手段,真是相当精彩(cǎi ),感觉让人更加沉迷。而且原著中后来还有一个(🌾)女(🍨)主角(📿)登场,人物繁(🤳)多 而电(🌒)影却为了在2个小时内描写出主要情节(jiē ),舍弃了(🏙)许多场景(🏨)(jǐ(📩)ng )和任务,感觉很多地方太过僵硬,跳转(zhuǎ(🐆)n )得太急。 《基督山(shān )伯爵》原(🖥)著故事情节则复(🏿)杂的(💘)多(🐯),穿插了(🤟)不少的`人物(wù )与故事,而(🍍)(ér )这些(👮)人物(✝)(wù )与故(gù )事则又是为主线来服务的。也(🌴)许过于庞大的人物系统,导致(zhì )了最后故事结局的(de )牵强。具体就不细说了(😐)。总之,整部书还(🦌)是不错的。 原著在主(zhǔ )线(🗣)(xià(🥜)n )和支线上比任何一个版(📬)(bǎn )本的电影都细致的多。这本书(👔)在情节(💱)上(😮)基本无敌了(🍣)(le ),一直希(🦁)(xī )望能完全按照(🈶)原著拍(⛏)(pāi )成长(zhǎng )篇(🧘)连(⛳)续剧,拍(🤓)(pāi )成电影难免要删减,至今没看到过满意(yì(🔕) )的电影(yǐng )或电视(🌦)剧版本。当然(rán )如果没看原著先看电(diàn )影,还会觉得电影可以一(🈹)看,但看(kà(🔰)n )过书(🏻)再(🐽)看电(diàn )影,基本(běn )就觉得没(🚈)(méi )法看了(📎)。 其实这就(jiù )是一部《基(🔷)督(🦖)山伯爵》的中国化版本。当然,不是(shì )简简(🔶)(jiǎn )单单(dān )的蹩(bié )脚(🤙)山寨,里(🥜)面加入(🆎)了(🐐)(le )一些很有趣的新颖的要素——用《基(jī )督山伯爵(jué )》的剧(🔀)情(qíng )模(🚝)式来套用中(❕)国式的故事人物,表达中国式的(de )感情思(🎞)想,以(yǐ(💷) )及(🛒)(jí(😷) )借用民国上海的背景来讽刺映射(shè )当下中(🍡)国现实(shí(🥁) )。影片《基(😷)督山(💰)伯爵》哪个版本最经(🏞)(jīng )典(diǎn )??
电(diàn )影(yǐng )《基督山伯爵》最(zuì )新版本(🤝)都是谁演(🕛)的
电(🌫)(dià(💀)n )影新基督山伯爵与原著情(🎆)节(🐰)上的区别