1、相(🥗)对来说杰拉尔·德帕(pà )迪约版(bǎn )比较好(hǎ(😀)o )。最老的(💏)版(🍪)本缺少了唐(🥟)格(gé )拉(🌽)(lā )尔这个(gè )最主要的反派(💍),精彩程(chéng )度打折(🕑);(🧐)好莱坞版(🌌)完全是瞎掰,几乎糟(♏)蹋了(🌘)这部经典之作。 2、我个人认为(wé(🥓)i )法国的《基(🙃)》比较好, 法国(🌵)影(yǐng )片明显(xiǎn )忠于(💉)原著,而且力图从每个细节再(🎠)现(🤴)十九世(shì(💥) )纪的(🖖)法国,无(🙃)论是马车,房子还是服装,甚至连餐具都十分讲究。 3、有哇(🥒),1999法语版热拉尔(🙌)·德帕迪约演的最经典,我看(💏)过。 4、所以(🎵)我推(🥢)荐你看1998年版,它是法国/德国/意(😴)大利 合拍(pāi )的,片长7小时(shí )左右,没错就是7小时(shí )左右。 1、《新基(jī )督山伯(🏈)爵》的演(yǎn )员阵容(🏁)或许不算(🙄)豪华,男主角詹姆(📢)斯·(🤽)卡维泽从配(📯)角晋升(shē(🐝)ng )为主(👊)角,这(🚒)在他的作品《黑洞频率》、《细细的红线》和《天(tiān )使之眼》中并未展(😕)现出主(zhǔ )角风采。他的晋升表明了他具(🧤)备(bèi )足够(🦔)的实力(🎆),让我们期(qī )待他在(zà(🤴)i )本片中的表(🥦)现(🗿)。 2、英文(wé(😂)n )别名:(🖋)The Count of Monte Cristo基督(💁)(dū )山伯爵法(fǎ )国电影版剧照 资源类型(xíng ):(👅)DVDRip 版(🏮)本:(😉)中法双语(🌇)(yǔ )(全4集)发行(👮)(há(✳)ng )时(🛣)间:1999年(⛏) 演(🤢)员(📙):热拉尔(♊)·德帕迪约 Gerard Depardieu 地区(qū ):(✅)法(⚪)国 语言(💘):普(🆔)通话,法语(💎) 内容提(🍑)要(😍) 该片根(⌚)据法国著名(míng )作家大仲马(✊)的同名长(zhǎ(🏭)ng )篇小说改(👲)编,描(miáo )写(🏰)(xiě )的是法国波旁(🦆)王(🕝)朝时期发生的一个报(🛎)恩复(fù )仇的故事。 3、小(🏪)说中为数不多的(🚂)下层(🔠)人物也(🌏)不(bú )见得更好:(🖲)卡德鲁斯和他(tā )的妻(💼)子,以及贝内德托,都是(♑)像维尔福和唐格(😫)拉斯那样的(de )罪(🕟)犯(⛵)。从思想(xiǎng )上说,大仲马(🎏)正(🛳)(zhèng )是在这里与《巴黎的秘密(🐢)》、《流(🆑)浪的犹太人》截(🛳)然(〽)不同。他提出的解决(🐚)(jué )办法(📆)是不一样的(🛸),有梦想(xiǎng )的性(⛹)(xìng )质。 4、通俗历史小说《基督山伯(⛑)爵》为(wé(😴)i )法国著名作家(jiā )大仲马(👩)的代表作(🍝),中国也有一部这样的影(🏺)视作品,改编自《基督山伯爵(💘)》(其实就是照搬,当然不是前一段特别火(huǒ )的《琅琊榜》,其实它也是(🎾)抄袭(xí )的《基督(dū(🤥) )山(♊)伯(🎍)爵》,如果你(🍖)看过(guò )肯定看出来(lái )剧情的(📟)相似之处)(🆘),我要说的是(🎧)(shì ),电视(shì )剧(⛵)《传(🆚)奇之王》。 5、而(👮)第二(🎪)版的导演雷尼(ní )·哈林说:“由于1973年的影片是(shì )世界(🎇)上最(📠)著名的恐(kǒng )怖(bù )电影,所以他们((😽)制(💒)作(🍀)公司MorganCreek)认为前(🔹)传的关键就是(🕤)要绝(🚗)对(💋)忠实于1973年的原作。他们希望影(yǐng )片(💞)(piàn )能取得绝对的成功,并且(🍐)(qiě )要(🐓)包(bāo )括(😉)原作(🌺)的所有要(yào )素。我(🎃)想这(zhè )就是他们对以前的(de )剧(jù(🥕) )本和影(📌)片(保罗施瑞(ruì )德拍(🐟)摄(🗃)的)不满意的原因。 6、应(yī(🏅)ng )该是(🍉)大仲马(mǎ )的《基督山伯爵》改(gǎ(🦈)i )编电影。电(diàn )影版《基督山伯爵》至少拍过(🧕)5次不止。你说很老(🎎)的版本。估计是61年克(kè )劳特·乌当-拉(lā )哈导演的《基督山(🚵)伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在(🔣)国内上映过,孙道(🎲)临(lín )、毕(🚟)克等经典(📚)配音。 电影版本跟原著不(🦀)一(🕷)(yī )样(🧔)(yàng )。跟绝大(dà )部分(🌽)改编(biā(🔂)n )小说的电影一样,《基督山(🙊)伯(bó(👧) )爵》为了适(😪)应(yī(⛎)ng )电影(🌠)(yǐng )的(de )时间控(kòng )制、场景布置(zhì )等(🚸)问(wèn )题,也有不小的改动。毕(bì )竟书(shū )页上(📤)和荧幕(🎨)表现东西的难度不一样。 是的,美(měi )国电影版基督(dū )山伯爵和原著有很大出入。唐格拉尔在(🤭)原著里是法老号船(🎵)上的(🐤)(de )会计,是(🍵)(shì )典型的阴(🐭)沉惟利(🚲)是图暗地泼坏水的(🌹)人物,在(zài )《新基督山(🐺)伯爵里》唐格拉尔变成(😄)船(👼)上的大副,性格(gé )也由(🈵)(yóu )笑(😤)里藏(cáng )刀(🥞)转为大咧(🙈)咧(liě )流氓一般(bā(🎡)n )的人物了。 原著(😂)比电影精(jīng )彩(🍛)很多倍 原著中有人物的心理(🔘)描写和男主角(🚛)在报仇中所用到(😾)的各种手段(🗝),真是相当(🚭)精彩,感觉让(ràng )人更加沉迷。而且原著中后来还(🐈)有一个(📙)(gè )女主(👝)角(jiǎo )登场(chǎng ),人物繁多(😗) 而电影却为了在2个小时内描写出(🎤)主要(yào )情节,舍(🍑)弃了(🧠)(le )许多场(chǎng )景(🏆)和(🐬)(hé )任务(wù ),感觉很多地方(fāng )太过僵(jiāng )硬,跳转得太急。 《基督(dū )山伯爵》原著故(gù(🚪) )事情节则(🛸)复杂的(de )多(💋),穿插了不少(🍳)(shǎ(⚾)o )的`人物与故事,而(🕋)(é(🍍)r )这(🦑)些人物与故(gù )事则又是为主线来服(fú )务的。也许过于庞大的人物系(xì )统(🕰),导(🛤)致了最后故(gù(🔉) )事(🧖)结局(⚓)的牵强。具体就不(🤝)细说了(le )。总之,整(😡)部书还是(🚕)不(👰)错的(de )。 原(🚲)著在主线和支线上比任何(🙎)一个版(bǎn )本的电影(🐳)都细致的多。这(🧖)本书(shū(👅) )在情(😉)节(🚒)上(🌐)基(🍊)本(běn )无(📋)敌(😭)了,一直希望能完全按照原(yuán )著(💃)拍(pāi )成长篇连(lián )续剧,拍成电影难免(🍛)要删减(💻),至今没(méi )看到过满意的(de )电(diàn )影(✊)或电(diàn )视剧版本(🦑)(běn )。当然如果(🛍)没看原著先看电影,还会觉得电影(yǐng )可以(🔠)一看(🐐),但看过书再(zài )看(kàn )电(diàn )影,基本就(🛢)觉得没法看了(le )。 其实这(🎤)就是一部《基(🧥)督山伯(bó )爵》的(de )中国化版本(✔)。当然(🌹),不是简简单单的(de )蹩脚山寨,里面(miàn )加入了一(🚵)(yī )些很有趣的新颖的(🎍)要素——用《基(🕷)督山(⛽)伯爵》的(📴)剧情模式来套用中国(🤱)式(shì )的(♒)故事人物(💢),表达(😦)(dá )中(zhō(😴)ng )国(🍁)式的感情思想,以及借用(yòng )民(🍋)国(guó )上(✅)海的(📓)背景来(lái )讽(🚻)刺映射当下中国现(🔍)实。影片《基督山伯爵》哪个版本最经典??
电影《基督山伯爵》最(🥁)新(💉)版本都是谁演的
电影新基督山(🕶)伯爵与原著情节上(⏫)的(🎍)区别