1、(🉐)相对来(🖊)说杰拉尔·德帕迪(dí(💇) )约版比(🥥)(bǐ )较(jià(🚽)o )好。最老(🥋)的版本缺少(🍾)了唐格(🎻)拉尔这个最主要(🚓)的反派,精彩程度打折;好(🙍)莱坞版完(🐵)全是瞎掰,几乎糟蹋(🐞)了这部经典(🔜)之(📟)作。 2、(🥐)我个人认为法国(🗼)的《基(🚡)》比较好(hǎo ), 法国(guó )影(yǐng )片明显(🦕)忠于原著(zhe ),而且(qiě )力(lì )图从每个细(🎪)节再现(🎅)十九世纪的(🕥)法国,无论是(shì )马(🔨)车,房(fáng )子还是服(fú )装,甚(✖)至连(lián )餐具都十分讲究(📎)。 3、有哇,1999法语(yǔ )版热(♒)拉尔(🥓)·德帕迪约演的最(😫)经典,我(wǒ )看过。 4、所(🤯)以(yǐ )我推(tuī )荐你看(🌦)1998年版,它(👔)(tā )是法国/德国/意大利 合(hé )拍的,片长7小时左右,没(👣)错就(🃏)是7小(💎)(xiǎo )时左右。 1、《新基督山伯爵》的演(🍞)员阵(🕞)容或许(👫)不算豪华,男主角詹姆(mǔ )斯·卡维泽从配(pèi )角晋升为(wéi )主角,这在他(tā )的(de )作品《黑(🎧)洞(dòng )频(pín )率》、《细(xì )细的红线(xiàn )》和《天使之眼》中(💆)并未展现出主角风采。他(tā )的晋升(shē(🔖)ng )表(biǎ(🍱)o )明了他(🌼)具备足够的实(shí )力,让(💡)我们期待他在本片中的(🏓)表现。 2、英(⛏)文别名:(🥖)The Count of Monte Cristo基督山伯(bó )爵法国电影版剧照 资源类型(🏚):DVDRip 版本:(🐝)中法双语(全4集)发行时(❇)(shí )间:1999年 演员:热拉尔(🚳)(ěr )·(🔏)德帕迪约 Gerard Depardieu 地区(📛):法国 语(⏺)言(📽):普通话,法语 内容提要(yào ) 该片根据法国(🧖)著(🦍)名作家(jiā )大(dà )仲马的同(🛶)(tóng )名长篇小说(shuō )改编,描写的(de )是法国波旁王朝时期发生的一个(❇)报恩复仇的故事(shì )。 3、小说中为(wéi )数不多的(🐑)下层(céng )人(🎑)(rén )物(😪)也(🕷)不(💓)(bú )见(❎)(jià(🚒)n )得更好(🧞):卡德鲁(📭)斯(sī )和他的妻子,以(🐈)及贝内(nèi )德托,都是像维尔福和唐格拉斯那样的(de )罪(🏰)犯。从思想上说,大仲马(🥕)正(zhèng )是在这里(🍟)与《巴黎的秘密》、《流浪的(🚑)犹太人》截然不同。他提出的(🎢)解决办法(🏴)是不一样的(📀),有梦想的(🔚)性质。 4、通俗历史小说《基督山伯爵(😠)》为法国(🛏)著名作家(jiā(🤱) )大仲马的代表作(🤐),中国也(🥞)有一部这(🍢)样(🦌)的(de )影视(🏟)作品(🏐),改编自《基督(dū )山(👘)伯(🐝)爵》(其实就是照搬(bā(😴)n ),当(🏥)然(rán )不是前一(yī )段特别火的《琅琊榜(🧜)》,其实(🌬)它(tā )也是抄袭的《基督山伯爵》,如果你看(🤬)过肯(kěn )定看出来剧(jù )情(👵)(qíng )的相似之处(🦕)),我要说(shuō )的(🍞)是(🚙),电(🏀)视(🏥)剧《传奇(qí )之王(🐸)》。 5、而第二(🏙)版的导演(🦈)雷(léi )尼·哈林说:“由于1973年的影(🗯)片(piàn )是世界上最著名的恐怖电影(🎆),所以他们(men )(制作(zuò )公(gōng )司MorganCreek)认为前传的(de )关键(🎪)就(🌊)是要绝对忠(💠)实于1973年的原作。他们(men )希望影片能取得绝对(duì )的成功,并且(💱)要包括原(🚄)作的所有要(😜)素(🐓)。我(wǒ )想这就(🗽)是他们对以前的(🎦)剧(🛁)本和影片(保(🥅)罗(🔦)施瑞(🏉)德拍摄的)不满(🥛)意的原因。 6、应该(gāi )是(🙀)大仲马的(💱)《基督山伯爵》改编电(🤞)影。电(📏)影版《基督山伯爵》至少拍过5次不止。你说(shuō )很老的版本。估(gū )计是61年(nián )克劳特·(🧞)乌当-拉哈导演的(🛀)《基督山(🔣)伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上映过,孙道(🍐)(dào )临、毕克(😸)等经典配音。 电(🐛)(diàn )影(🎞)版本跟原(🎥)(yuán )著不一样(yàng )。跟(gēn )绝大部(🏷)(bù )分改(🐣)编小说(🍳)的(de )电(🛬)影(💻)一样,《基督山(😕)伯爵(🐻)(jué(🎷) )》为了(le )适(shì )应电影的时(😦)间控制、场景布置等问(🎨)题,也有(✳)不(⤴)小的改(🌿)动。毕竟书页上(shàng )和荧(🚇)(yíng )幕表现东西的难度不一样。 是的,美国电影版(🏜)基(🤕)督(💠)山伯爵和原著有(💦)(yǒu )很大出(🏞)入。唐格(🤢)拉(🐭)尔在原著(🍧)里是(👦)法老号船(chuán )上(😆)的(📝)会计,是典型的阴沉惟利是图暗(àn )地泼(pō(🕜) )坏水的人物,在《新基督(💩)山(shān )伯爵里》唐格拉尔变成(🌡)船上的(🙎)大副,性格也由(🔭)笑(🦕)里藏(🧢)刀转为(🍨)大(🔛)咧(🧗)咧流(🈁)氓一般的人物了。 原(yuá(🍧)n )著比电影精彩(🚉)很多倍 原著中有人物(🐍)的心理描(🌹)写和男主角在报仇中(zhōng )所用(🏋)到的各种(🙄)手段,真是(🏷)相当精(jīng )彩(👓),感觉让(❇)人更加(🎚)沉迷。而且(😖)原(🤦)(yuán )著中(👒)后来(lái )还(🦋)有一个女主(🍗)角登场,人物繁(😭)(fán )多 而电影却为了在(zài )2个小(💃)时(shí )内描(🐾)写出主要情节(jiē ),舍(♈)弃了(🍈)许多(🈁)场(chǎng )景和任务(wù ),感觉(jiào )很多地方(fāng )太(tài )过僵硬,跳转(zhuǎn )得太急(🔦)。 《基督山伯爵》原著故事情节则复杂的(👟)多(duō ),穿插了不少的`人物与故事,而(🌱)这些人物与故事则(zé )又是为主线(💜)来服(fú )务(🏑)的。也许过(🌶)于(🐚)庞大的人物系(💙)统,导致了最后(🈶)故事结局的牵强。具体就(🕶)不细说了(🏒)。总之,整部书还是不错的。 原著在(zài )主(🦑)线和支线上比任何一个版本的电影都细致的多(😑)(duō )。这本书(♋)在情节上基本无(wú )敌了(🍲),一直(🧔)希望能完全按照原(💦)著拍(pāi )成长篇连(lián )续剧,拍成电影(yǐng )难免要删减,至(zhì )今没看(🛴)到过满意的电(dià(🤤)n )影或电视剧版本。当然如果(guǒ )没看原著先看(kàn )电影(yǐng ),还会觉得电影可以一(🗓)看,但看过书再(🍮)看电影,基本就觉得没(🥪)法(fǎ )看了。 其实这就是一部《基督山伯爵(🍩)(jué )》的中国化(🚕)版本(🌱)。当然,不(bú )是简简单单(🕣)的蹩(🍬)(bié )脚山(🚥)寨,里面(💓)加入了一些(💃)很有趣的(📰)新(🍴)颖的要素——用《基督山伯爵(jué )》的剧情(🔃)模(mó )式(shì )来套(😨)用(yòng )中国式的故事人(rén )物,表(biǎo )达(🎄)中国式的(🕛)感情思想(xiǎng ),以及借(🏕)用(yòng )民国(guó )上海的背(bèi )景来讽刺(cì )映(㊗)射当下中国现(🥙)实。影片(🏟)《基督山伯爵》哪个版本最经典??
电(🏠)影《基(jī )督山(shān )伯(bó )爵(🧡)(jué )》最(🐺)新(xīn )版本都(😃)是谁演的
电影(🎲)新基督山伯(🥋)爵与原著情节上(🔷)的区别