1、相对来说杰拉(lā )尔(ěr )·德帕迪(🛁)约版比(bǐ(🙎) )较好。最(zuì )老(🥠)的(de )版本缺(quē )少了唐(🐡)格拉尔(🐝)这(🧤)个(gè )最主要的反派,精彩程度打折;好莱坞版完(🐱)全是瞎掰,几乎(🚖)糟蹋了(🎹)这部经典之作。 2、我(wǒ )个(😣)人认为法(🐪)国的(🧝)《基》比较好(👯), 法国影片明(📨)显忠于原著(zhe ),而且力图从每个(gè )细节再现十九世(shì )纪的法国,无(🚊)(wú )论是(🍤)马车,房(🧕)子还是服装,甚至连餐具(🌘)都十分讲究。 3、有哇,1999法语(💼)版(🛃)热拉尔(⏲)·德帕迪(🥪)约(🌛)演(🌷)的最经典,我看过(👄)。 4、所以(yǐ )我推荐你(🐞)(nǐ )看1998年版,它是法国(🎅)/德(🍺)国/意大利 合(🏰)拍的,片长(zhǎng )7小时左右,没错就是7小(xiǎo )时左右(🛍)(yòu )。 1、《新基督(🚡)山(shān )伯爵》的(de )演(🥌)员阵(🗝)容或许不(😘)算豪华,男主角詹(🛰)姆斯·卡维泽从(có(👹)ng )配角晋升为(wéi )主角,这(zhè )在(🐽)他的作(zuò )品(🎱)《黑洞频(pín )率》、《细细的红线》和《天使之眼》中(♋)并未(🔎)展现出主角风采(cǎi )。他的晋升表明了他具(jù )备足(🥒)够(gò(🗺)u )的实力(🍩),让我(wǒ )们期(👷)(qī )待(😿)(dài )他(📓)在本(bě(📏)n )片(piàn )中的(de )表现。 2、英文别名:The Count of Monte Cristo基督(🌕)山(shān )伯爵法(✔)国(📴)电(🖱)(diàn )影版剧照 资(❓)源类型:DVDRip 版本:中法双语(全4集)(💘)发行(🚨)时间(jiān ):1999年(👥) 演员(🤔):热拉(👣)尔·德帕迪(dí )约 Gerard Depardieu 地(🦇)区(🙃):法(fǎ(🔭) )国 语言:普通话,法语 内容提要 该片根据法国著名作家(🦆)大仲马的同名长篇小说改编,描写的是法国波旁(🚸)王朝(cháo )时(shí )期发(🚅)生(shēng )的一个(gè )报恩复(🤛)仇(🚳)的故事(shì(🔰) )。 3、小(xiǎo )说(✌)中为数不多的(💸)下(xià )层人物(🏢)也不见得更好:卡德鲁斯和(😇)他的妻子,以(🕸)(yǐ(🤝) )及(📃)贝内德托,都是像(📜)维(wé(😹)i )尔福和唐格拉斯那(⏬)样的罪犯。从思想(🚣)上说,大仲(zhòng )马正是在这(🤜)里(🤢)与《巴黎的秘密》、《流浪的犹太人》截(🎗)然不同。他提(🥢)出(🥁)的解决(jué )办法是不一(🕡)样(⛑)的(🚰),有(📧)(yǒu )梦想的性质。 4、通俗(🐣)历史小说《基督山伯爵》为法国著名作(🛏)家(jiā )大仲马的代表作,中国也有一部这样的影视作品,改(㊙)编(🅰)自(💣)《基督山伯爵》(其(🚁)实就(💄)是照搬,当然不是(shì )前一段特(tè )别火(😀)的《琅(láng )琊(⛵)榜》,其实它也是抄袭的《基(🏞)督山伯爵(😒)》,如果你看(kàn )过肯定看出(🎍)来剧情的相似之处(🐓))(💲),我要说(📶)(shuō(🗯) )的是,电(🕴)视剧(🦃)《传奇之王》。 5、而(🔉)第二版的导(🏥)演雷尼(🖱)·哈林说:“由于(🗝)(yú )1973年(〽)(nián )的影片是(shì )世界上(shàng )最著名的(🥁)恐怖电(⛓)影,所以(🍝)他们(制作公司(🙂)MorganCreek)认(🐶)为前传的关键就(🛌)是要绝(🌵)对忠实于(🈺)1973年的原作。他们希(🎋)望(🤐)(wà(🤬)ng )影(🌧)片能取(🏰)得绝对(🏅)的成功,并(👊)且要包括原(💫)作的(de )所有(🏊)要素。我想这就是他们对以前(qiá(👹)n )的剧本和影片((🍩)保罗施瑞(😻)德拍(💂)摄的(de ))不(bú )满意的原因。 6、应该(🔷)是大仲马的《基督(🚦)山(shā(😜)n )伯爵》改编电影。电影版(🐬)《基督山伯(🥌)爵》至(zhì )少拍过(🚁)5次不止。你说(🥏)很老的版本。估计是61年克劳特(🔤)·乌当-拉哈导(dǎo )演的《基督(dū )山伯(bó )爵(jué(📄) )》(Le Comte de Monte Cristo 1961)(⬆),在国内上映(🚅)过,孙道(❣)(dào )临、毕克等(děng )经典配音。 电影版本(👗)跟(🧛)原著不一样。跟(gēn )绝大部分改编小说的电影(😺)一(yī )样,《基督山伯爵》为了(le )适应电影的时间控制、场景布置(📲)等(děng )问(👷)题,也有不小的改动。毕(🌅)竟书页上(📁)和(hé )荧幕(mù )表现东(dōng )西的(🐦)难(nán )度不(❤)一样。 是的(🤲),美(měi )国(guó )电影版基(jī(📦) )督山伯爵(🗾)(jué )和原著有很大出入。唐(🎅)格拉尔在原著里是法老号船(chuán )上(😂)的(🌓)会计,是典型的阴(🍗)沉惟(🐺)利是(➰)图暗地泼坏水的人物,在《新基(👒)督(😦)山伯爵里》唐格(gé )拉(⬇)尔变成船(🥧)上的(de )大(dà )副,性格也由笑里藏刀转为大咧咧流氓一般(🕹)的(de )人(rén )物了。 原著比电(🏅)影精彩很(👟)多倍(🏴) 原著中(🚬)有人物的心(😒)理(🏢)描写(👏)和男(ná(🐆)n )主角在报仇(👗)中所用(😞)到的各种手(🌝)段(〽),真是相当精彩,感(gǎn )觉让(ràng )人更加沉迷。而且原著中后来还有一个女主角登(🐻)场,人物繁多(duō ) 而电影却(📈)为了在2个小(xiǎo )时(🏼)内描写(xiě(🏍) )出主要(🌗)情节,舍弃了(🔛)(le )许(🚗)多(📂)场景和任(🚁)(rèn )务,感觉很多地方太(🎠)过僵硬,跳转得太急。 《基(♏)督山伯爵》原著故事(🌮)情(qíng )节则复杂(😳)的多,穿插(🌱)了(📁)不(bú )少的`人(ré(📒)n )物与(yǔ )故事,而这些人物与故事(🚟)则(📞)又是为主线来服务的。也许过于庞大的(de )人(🔇)物系统,导致了最(zuì )后故事结局的牵强(qiáng )。具体就不细说(😘)了。总之,整部书还(hái )是不(Ⓜ)错的(💙)。 原(yuá(🌜)n )著在主(🕡)线和支(zhī )线上比任何一(🈁)个版本(běn )的电影都细致(🚍)的多。这本(😠)书在情(😚)节(🏑)上(👓)基本无敌了(🐕),一直希望(wàng )能完全(quán )按(🛶)照原著拍成(chéng )长篇(piān )连续剧,拍(👛)成(chéng )电影难(♑)免要(🌋)删减(jiǎn ),至今没看到过满意的电影或电视剧版本(🐥)。当然(😌)(rán )如果(👨)没(🏁)看(kà(📇)n )原著先看(kàn )电影,还会觉(jiào )得电影可以一(yī )看,但看(🗺)过书再(🌳)看电影,基本就觉得没法看了。 其实这(😤)就是(shì )一部《基督(😤)山伯爵》的(de )中(➕)国化版(⚫)(bǎn )本。当(dāng )然(🕯),不是简简单单的蹩脚山寨(🎢),里(🍙)面加入了一些很(😄)有趣的新(😬)颖(yǐng )的要素——用《基督(dū )山伯爵》的剧情(🐹)模(mó )式来套用中国式的(de )故事(shì )人物,表达中国(📕)式的(de )感情(🛐)思想(xiǎng ),以及借用(yòng )民(⚾)国上海的背景(jǐ(😉)ng )来讽刺映射(shè )当下中国现实。影片《基督山(🌆)伯(🐼)爵》哪个(gè )版(bǎn )本最经(jīng )典??
电影《基督山伯爵》最新版本都是谁演的
电影(yǐng )新基督(🏟)山伯爵与原(🐐)著情节上的区别