1、相对(⚓)来(🚂)说(shuō )杰拉(lā )尔·德帕迪约(❕)版(🔙)比(🦆)较好。最老(🌚)的版本缺少了唐(❤)(tá(🥟)ng )格拉(🦁)尔这个最(🌆)主(👠)要的反派,精彩程(🀄)度打折;好莱坞版完全(👘)是瞎掰,几(🚞)乎(🚫)糟蹋了这部经典之(🤸)作。 2、我(🐽)个人认为法(fǎ )国(📉)的《基(jī )》比较好(💰), 法国影片(📗)(pià(📼)n )明显忠于原(yuá(👳)n )著,而且(🛐)力图(🙏)(tú )从每个细节再现十九世(♋)纪(♈)的法国,无论是马车,房子还是服(🏳)装(🆎),甚至连餐具都十分讲究。 3、有(yǒu )哇(🙏),1999法语(🕴)(yǔ )版热拉尔·德(🐝)帕迪约(yuē )演的最经典,我看(kàn )过。 4、所(suǒ )以我推(tuī )荐(jiàn )你看1998年版,它(🦋)是(🧘)(shì(💰) )法国(👕)/德国/意大利 合拍(🎭)的,片长7小时左右(🌊),没(📲)错就是(〽)7小时(🖍)左右。 1、《新基督山伯爵》的演员(🍺)阵(🌤)容或许不(📶)算豪华,男主角詹姆斯(⬜)·卡维泽从配角晋升为主角,这在他(🥕)的作品《黑洞频率》、(🙉)《细细的红线(👨)》和(hé )《天(tiā(👣)n )使之(🏔)(zhī )眼》中并未展现(xiàn )出主(💶)角风(fēng )采。他的晋升表明了他具(jù )备足够的实(🚵)力(🧣),让(🍭)我们期待(🥐)他在(zài )本片(piàn )中的表现。 2、英(yīng )文别名(mí(😑)ng ):The Count of Monte Cristo基督山(shān )伯(bó )爵法国电(diàn )影版剧(jù )照 资(zī )源类(lèi )型(👤):DVDRip 版(🎟)本:中法双语((😸)全(quán )4集)发(fā )行时(shí )间(jiān ):1999年 演员(yuán ):热拉尔·德(💊)帕迪约 Gerard Depardieu 地区:法国 语(⭕)言:普(pǔ )通话,法语 内容提要(㊗) 该(😊)片(👯)根据法国著名作家(😣)大仲马的同(🚜)(tóng )名长篇小(xiǎo )说改编,描写的是法国(🎛)波旁王(📔)朝时期(🎋)发(fā )生的一(🚀)个(🔫)报恩复(fù(🈴) )仇(👠)的(💇)故事。 3、小说中为数不多(😚)的(🌱)下层人物也不见得(🥊)更好:卡德(🗄)鲁斯和他的(👩)妻子,以(yǐ )及贝(bèi )内德托,都是像维尔(🐻)福和唐(táng )格拉(🌚)斯那样(🕖)的罪犯。从思想上说,大仲马正是在这里(🦏)与《巴黎(lí(🏵) )的秘密》、《流(🍪)浪(🏚)的犹太人》截然不同。他提(tí )出的解(jiě )决(🐡)办法(fǎ )是不(🔻)一样的,有(yǒ(🌤)u )梦想的性质(🥞)。 4、通(tōng )俗历史小说《基督(🌚)山伯爵》为法国著名作家大(🍕)仲马的代表作,中国(guó )也(👾)有一部这样的(🎩)影视作品(🥏),改(💭)编(biān )自《基督山伯(🎿)爵(😽)》(其实就是照搬,当然不是(🕘)前一段特别火的《琅琊榜》,其(qí )实它(tā )也(yě )是(shì )抄袭(xí )的《基(🥘)督山伯爵》,如果你看过肯定看出来剧情的相(👃)似之处),我(🖕)(wǒ )要(✊)说的是,电视剧《传奇之王》。 5、而第二版的导演雷(🍵)尼·(🕸)哈林(lín )说:“由于1973年的(de )影片是(shì )世界上最著名的(de )恐怖电影,所(suǒ(♓) )以他(tā )们(制作(🏚)公司MorganCreek)(🗓)认为前传的关键就是要绝(jué )对忠实于(🥠)1973年的原作。他们(🚩)希(xī )望影(yǐ(🍑)ng )片能(néng )取得绝对(duì )的成(🔂)功(🍀),并且(🙉)要包(bāo )括原(yuá(👌)n )作(👾)的(de )所(suǒ(🍝) )有要(yào )素。我想这(zhè )就是他们对(😦)以前的(de )剧本和影片(保罗(🥓)施瑞(ruì )德拍摄的(de ))不满意的原因。 6、应该是大(🏮)仲马的《基(🚮)督山(shān )伯(📠)爵》改(🔠)编(💀)电影。电影(🌏)版《基督山(🐢)伯爵(jué )》至少(㊗)(shǎo )拍过5次不(👞)止(zhǐ )。你(👀)说很老的版本。估计(💧)是61年克劳特·(🦖)乌当(🏷)-拉哈导演的《基督山(shān )伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上映过,孙道(dào )临、毕(🛺)克等经典配音。 电影版本跟(💭)原著(💹)(zhe )不(🔳)一样。跟绝大部分改(📨)编(📪)小说的电影一样,《基督山伯(bó )爵》为了适应电影(🐢)的时间控(🚊)制(zhì(🆘) )、(😹)场景布(🐲)置(zhì )等(🖤)问(🔢)题(tí ),也有(yǒu )不小的(🧟)改动。毕(bì )竟书页(🌂)上(shà(🅰)ng )和荧幕(mù(🈹) )表现东西的难度不一样。 是的,美国电(diàn )影(💀)版基督山伯(bó )爵和原著有很大出(chū )入(㊙)。唐格拉尔(ěr )在(zà(🚾)i )原著里(🐩)是法老号船(🍰)上的会计(🅰)(jì ),是典型的阴沉惟(🛋)利(🦉)是图暗地(🚻)泼坏水的(🐻)人物(wù(🤜) ),在《新基(jī )督山伯爵里》唐格拉(🎩)尔变(biàn )成船上的大副,性格也(🍁)由笑(xiào )里(📳)藏刀转为大(🍖)咧咧流氓(máng )一般的人(rén )物了。 原著比电影精彩很(🐤)多倍(🐏) 原著中有人物的心理描(🤢)写和男主(📃)角在报仇中所用到(dào )的各(😡)种手段,真是相(xià(🗿)ng )当精彩,感觉让人(🛍)更加沉(📍)(chén )迷(mí )。而(🐧)且原著(zhe )中后来还有一个女主角登场,人(⤴)物繁多(🀄) 而电影(yǐng )却为了(🛏)在2个小时内描写(🚏)出主(👔)(zhǔ )要情节(🍸),舍弃了许(xǔ(🦌) )多场(chǎng )景和任务,感觉很多(duō )地(dì )方太过僵硬(yìng ),跳(🍛)转得(dé )太急(🎹)。 《基督山伯爵》原(yuán )著故(🕷)事情(🙋)节则复杂的多,穿插了不(🕯)少的`人(🤫)物与故事,而这些人(🛹)物与故事则(🏛)又是(🧕)为主线来服务的。也许过于(🎒)庞(🍪)大的人物系统(🥗),导(👍)致了最后故(🐩)(gù )事结(🍵)局的牵强。具体就不细(🏠)说了。总(⏸)之,整部书还是不错的(😹)。 原著在主线(🙏)和支线上(♉)(shàng )比任(👥)何一个版本的(😶)电影都细致的多。这(💑)本书在(⛓)情节(jiē )上(🕞)基本无敌了,一直希望(💴)(wàng )能完全(quá(🐕)n )按(🆎)照原著拍成长篇(piān )连续剧,拍成(🌁)电影(🏎)难免要删减,至(😑)今没看到过满意的电影或(huò )电视(🔦)剧版本。当然如果没(mé(📒)i )看原(yuán )著先(🚩)看电影,还(🎱)会觉得电(😿)影可以(👓)一看,但看过书再看电影,基本(🎍)就(jiù )觉得没(🥏)法看了。 其实(🕑)这就是一部《基督山伯爵》的(🅱)中(zhōng )国化(🙀)版本。当然,不是简简(jiǎn )单(🏹)单的蹩(💻)脚山寨(🐬),里面加入了一些很有趣的(👧)新颖的(🔒)要素——用《基督山(🐹)伯爵》的剧情模(mó )式来套用中国(guó )式的故(🀄)事人物,表达中国(🐜)式的(de )感情思想,以及借用民国上海的背(🍀)景来(🔏)讽刺映(🤳)射当下(📱)中国现实。影片《基(jī )督山伯爵》哪(nǎ )个版本最经典??
电影《基(❣)督(📬)山(🚰)(shān )伯爵》最新(🔥)版本都(🤓)是(🍔)谁演的(de )
电(diàn )影新基(💤)督山伯爵与原著情节上的(de )区别(🚆)