1、(🥋)相对来(lái )说杰拉尔·德(dé )帕迪约版(📹)比较好。最老(🌧)的版本缺少了(le )唐格(gé(💞) )拉尔这个最主要的反派(pài ),精彩程(🌿)度打折;好莱坞版(bǎn )完(wán )全是(😰)瞎掰,几(jǐ(🤧) )乎糟(🥄)蹋了(🐏)这部经典之作。 2、(🐯)我个人认为法(🗓)(fǎ )国的《基(🏧)》比(bǐ )较好, 法(🥌)国影(yǐng )片明显忠于(yú )原(🌊)著,而且力图(🔛)从每(💑)个细节再现十九世纪的法国,无论是(📸)(shì )马车,房子还是服装(🎨),甚至连(📵)餐(cān )具都十分讲(🏗)究。 3、有(🍍)哇,1999法语版热(📁)拉尔·德帕迪约(yuē )演的最经典,我(🕷)看过。 4、(🙄)所以(📈)我推荐你(nǐ )看1998年版,它(🧚)是法国/德国/意大利 合(hé )拍的,片长7小时左右,没错(🌚)就是7小时(🥕)左(🔔)右。 1、《新基督山伯(bó(🚜) )爵》的(de )演员阵容或许不算豪华,男(🦖)主角詹姆斯·(🚅)卡维泽从配角晋升(shēng )为(🥘)主角(😝),这在他的作(📴)品《黑洞频率》、《细细的(🗿)红(🏰)线》和《天(🧐)使之(🕝)眼》中并(💏)未展现(👓)(xià(🃏)n )出主角风采。他(tā )的(de )晋(⏺)升表(🗳)明(🎦)了他具备足够的(de )实力,让我们期(🐧)待他在本片中的(🥅)(de )表现。 2、英文别(bié )名:The Count of Monte Cristo基(🐛)督(🈂)山伯爵法国电影版剧照(🎻) 资源(🗄)类型:DVDRip 版本:中法双语(全4集)发行(🎇)时间(jiān ):1999年(🏚) 演(yǎn )员:热(💍)拉尔·(🤨)德(dé )帕迪(〰)约 Gerard Depardieu 地区:(🐎)法国(♓) 语言:普(pǔ )通话,法语 内容提要 该片根(🌊)据法国著名作家大仲马的同(🏰)名长篇小(xiǎo )说(🤬)改编,描写的(♐)是(🐼)法国波旁王(wáng )朝时期(👍)发生(💍)的(🛅)一个报恩(🧗)复(🤩)仇(🖇)的(💢)故事。 3、(🆗)小说中为数不多的下层人物也不见得更好:卡(🏢)德(dé )鲁斯和他的妻(🦇)(qī )子(zǐ ),以及贝(🐽)内德托,都是像维尔福和唐(👫)格(🚳)拉斯那样的罪犯(fàn )。从(🍖)思想上(🔪)说,大仲(🏃)马(💰)正是在这里(🔫)与《巴黎的秘(mì )密》、《流浪的犹太人》截(🍴)然(🚈)不同(😴)(tóng )。他提(🐯)出的解决办(bà(🐜)n )法是不一(💠)样的,有梦想的性质。 4、(🚛)通(🎹)俗历(🍭)史小说《基督山伯爵》为法(⛅)国著(zhe )名(míng )作(💑)家大仲马的代表作,中国也有一部这样的(🆕)影(yǐng )视作品,改(⬆)编(biān )自(🐟)《基督(🤮)山伯爵》(其实就是(shì )照搬,当然不(🗿)是(🧢)前一段特别火(huǒ )的《琅琊榜(⚫)》,其实它也是(shì )抄袭的(🔖)《基(👸)督山伯爵》,如果你看过肯定(dìng )看(😊)出来(🦋)剧情的(📏)相似之处),我要(yào )说的是,电视(shì )剧(🚺)《传奇之(zhī(🌜) )王》。 5、而第(dì )二版的导演(yǎn )雷尼·哈林说(🐳):“由于(🕑)1973年的(de )影片是世界上最著名的恐怖电影,所以(yǐ )他们(制作(🚔)公司MorganCreek)认为前传的关键就(🏎)是要绝(🤑)对忠实(🍱)于1973年(🍴)的原(💭)作。他们希望(🐎)影片能(😮)取得绝对的(🦐)成功,并且要包括原(🍵)作的所(💽)有(🃏)要素。我想这(🦔)就是(🤯)他们(💆)对以(yǐ )前(qián )的剧(👻)本和影片(🐴)(保罗施瑞德(🕷)拍摄(shè )的(de ))不满(🕥)意的(de )原(🍫)因。 6、应该是大(🎊)仲马的《基督山伯爵》改(🏆)编(biān )电影(🌄)。电影版《基督(🔤)山伯(bó )爵》至少拍过5次(🍢)不(📗)止。你(🐾)说很老的版本。估计(🧢)(jì )是61年克劳(láo )特·乌当-拉(🕐)哈导(dǎo )演的《基督山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上映过,孙道临(⌚)、毕克(🦏)等经典(📼)配音。 电(🗄)影版本跟原(yuán )著(🦔)不一样。跟绝大部分(🎬)改编小(🗿)说的电影一样,《基督山伯爵》为了适应(🎆)电影的时间(jiān )控制、场景布(bù )置(🤮)等问题,也(yě )有(🎋)不(🐣)小(🦁)的改动(🕘)。毕竟(jìng )书页上和荧幕(✨)表现(♒)东(dōng )西的(de )难度不一样。 是的,美国电(🈳)影版基(🦇)督(dū )山伯(😎)爵和(hé(🦔) )原著(🦅)有很大出入(😆)。唐(🍘)格拉尔在原(👾)著(🌌)里是法老(lǎo )号船上(shàng )的会(⤴)计,是典型的(🐮)(de )阴沉惟利是(🎢)(shì )图(🚙)暗地泼坏水的(🌋)人物,在(zà(🔨)i )《新基督山(shān )伯(bó )爵(📹)里》唐格拉尔(💰)变成(chéng )船上的大副,性格也(yě )由(🏤)笑里藏刀转为大咧咧流氓一般的人物了。 原著比电影精彩(🚤)很多(📈)倍 原(yuá(📒)n )著中有人(🍪)物(wù )的心理描写和(hé )男主角在报(🙂)仇中所用(Ⓜ)到的(de )各(gè(🐄) )种手段(duàn ),真是相当精彩,感觉让人更加沉(chén )迷。而且原著中后来还有一个(gè )女主角(😇)登场,人物繁多 而(ér )电(💐)影却为了在(🤟)(zài )2个(🤢)小时内(🚒)描写出主要情(qíng )节,舍(shě(🍛) )弃了(le )许多(duō )场(🚈)景和任务,感觉很多地方太过僵(🎡)硬,跳转得(🥋)(dé )太急。 《基督(💩)山伯(bó )爵》原著故事情(qíng )节(🏾)则复杂的多(duō ),穿插了不(bú )少的`人物(📎)与故事,而(ér )这些人物与故事(shì )则又是为主线来(⛸)服务的(📞)。也许过于庞(🐓)大的人(🛫)物系(🚆)统,导致了(le )最后故事(shì )结局(jú )的牵强。具体就不细说了。总之,整部书还(hái )是不(🔅)错(cuò )的。 原著在(🔛)主线和支线上比任何一个版本的电(diàn )影都细致(zhì )的(👬)多(🐗)。这本书在情(qíng )节上基本无(🕍)敌(dí )了,一(💕)直(🐠)希望能完全按(🏣)照原著(💎)拍成长篇连续剧,拍成电影难免要删减,至今没看到过(⛓)满意(🚌)的电影或电视(👛)剧版(bǎn )本。当然(🏂)如果没看原著(❗)先看(kàn )电(🍂)影,还会觉(jiào )得电影可以一看,但看过书再看电(diàn )影,基本就觉得没法看了。 其(🐈)实这就是一(yī )部《基(⌚)督山伯爵》的(de )中国化(🎊)版本。当(🌄)然,不是简简单单(🤢)的蹩脚(jiǎo )山寨,里面(🧗)(miàn )加入了一些很(hěn )有趣(qù )的新颖(yǐng )的(de )要素(sù )——用《基督山(♌)伯(⌚)爵》的剧情模(mó )式(💶)来套用中国式的故事(😚)人物,表(biǎo )达中国式(📟)的感(🛑)(gǎn )情思想,以(🔞)及借用民国(🤲)上海的(de )背景来讽刺映射当下中国现实。影片《基(jī )督山伯爵》哪个版本最经典??
电影《基(jī )督(dū(📡) )山伯(bó )爵》最新版本都(⬇)是(🔧)谁演的(de )
电影新基督山(🤨)伯爵与原著情节上的区别