1、相对来说杰拉尔·(🏇)德帕迪约(yuē )版比(💝)较好。最老(🎚)的版(😰)本缺少了(le )唐(táng )格拉尔(🌼)这个最主要的反(fǎn )派,精彩程度打折;好莱坞版完全是瞎掰(🌿),几乎糟蹋了这部经典(🔨)之作。 2、我个人认为(🔜)法国的《基》比较好(hǎo ), 法国(guó )影(🆒)片(piàn )明显忠(👯)于原(🥢)著,而且(qiě(🥡) )力(😾)图从每个细节再现十(🥙)九世纪的法国,无论(🈸)是马(🚬)车,房子还是服(😁)装(zhuā(🏕)ng ),甚(🙇)至(zhì )连(🥥)餐具都十分讲(jiǎng )究。 3、有哇(🚓),1999法语版热拉尔·德(dé )帕(😺)迪约演的最经典,我(😮)看(❄)过。 4、所(😆)以我推荐你看1998年版,它是法国/德(⛎)国/意(🌒)大利 合(🎗)拍的,片(🏵)长7小时左(👒)右,没错就是7小时左右(🐔)。 1、《新基督(dū )山伯爵》的演(🧒)员阵容(ró(🏍)ng )或许(🧞)不(bú )算豪华,男主角(jiǎ(⤴)o )詹姆斯(sī )·卡维泽从配角晋升为主角,这在他(🥈)的作品《黑(🌽)洞频率》、《细细的(de )红线》和《天使之眼》中并未(❔)展现(🎬)出主角风(👞)采。他的晋升表明了(le )他(🌷)具备足够的(🌨)实力,让(💮)我们期待(⛵)(dài )他在本片中的表(🍋)(biǎo )现。 2、英文(💕)别名:The Count of Monte Cristo基督山伯爵法(😥)国电影版剧照(🗄) 资源类型(🍌):(🍐)DVDRip 版本(😯):中(zhōng )法双语(全4集)发行(😶)时间:1999年 演(🗣)(yǎn )员:热拉尔·德帕迪约 Gerard Depardieu 地区:(🏨)法国 语(🏳)言:(🚁)普通话,法语 内(🎟)容(róng )提要 该片(🚜)根(🚭)(gēn )据法国著名作家大仲马(🌟)的同名(🚋)长篇(🖊)小说改编,描写的是(🧜)法国波(bō(🥔) )旁(➖)王(wáng )朝时(🗯)期(qī )发(fā )生的一(yī )个报恩(🙋)复仇(🕡)的故事。 3、小说(🎦)中(zhōng )为数不多的下层人物(🕦)也不见得更好:(😩)卡(📠)德鲁(🏀)斯和他的妻子(🔑),以及贝内(👈)德托(tuō ),都是像维(wéi )尔福和唐格拉斯那(🔫)样的罪犯。从思想上说,大仲马正是在这(zhè )里(👲)与《巴黎的(🔓)秘密》、《流(✈)浪(làng )的犹太(tài )人》截然不同。他提出的解(jiě(🗡) )决(👊)办法是(🚨)不(😙)一样的,有梦想的(de )性质。 4、通(tōng )俗历史小说《基督山(shā(🎋)n )伯爵》为(🚀)法国著名作家大仲马的(de )代表作,中国(guó )也有一部(bù )这(zhè )样的影(yǐng )视作(zuò )品,改编(🎈)自《基督山伯爵》(其实(shí )就是照搬,当然不是(💂)前一段特别火的《琅琊榜》,其实它也是(shì(⛔) )抄袭(xí(🔷) )的《基督山伯(📫)爵》,如果你看过肯定看出(💦)来剧情的相似(🥃)之处),我(🏳)要说(🚈)的是(shì(🍵) ),电视剧《传(chuá(🐇)n )奇之王》。 5、而(ér )第二版(📒)的导演雷(🚕)尼·哈林说(⛲):“由(⛷)于1973年的影(yǐ(💁)ng )片是世(shì )界上最著名的恐怖电影,所(suǒ )以他(🖼)们((🖋)制作公司MorganCreek)认为前传的(🏋)关键就是要绝对忠(🐍)实(shí )于1973年(🏯)的原(🏵)作(zuò(⬅) )。他(♎)们希(⛴)望影片能(😸)取得(💍)绝对的成功,并且要(😄)包括原作的所有要素。我(⚪)想(xiǎng )这就(🥨)是他(🌟)们(🏆)对以(💜)前的剧本和影(yǐng )片(保罗施瑞德(dé )拍摄的)不满(🐅)意(🏝)的原(🖇)因。 6、应该(gāi )是(shì )大仲马的《基督山伯(bó )爵》改(gǎi )编电(diàn )影。电影版《基督山(shān )伯爵(🔵)》至(zhì )少拍过5次不止(🥤)。你说很老的版(bǎ(🌇)n )本(🍤)。估计(🍁)是(shì )61年克劳(lá(🍷)o )特·乌当(😒)-拉哈导演的《基(jī )督山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上(shàng )映过(guò ),孙(🚲)道临、毕克等经典(🥘)配音。 电(diàn )影版本(📷)跟原著(🥥)不一样。跟绝(😣)大(🎨)部分改(⛽)编小(xiǎo )说(🤜)的电影(😢)一(🌪)(yī )样(yàng ),《基督山伯爵》为了适应电影的(🚱)时间控制(😎)、场景布置(🏬)(zhì )等问(wè(🅱)n )题(tí ),也(🛎)有(🏴)不(🏑)小(📤)的改动。毕竟(jìng )书页上和荧幕(🧙)表现(🤚)东(🤴)西的难(nán )度不一样。 是的,美国电(diàn )影版基督山伯爵(jué )和原(🕤)著有很大(🥑)出入。唐格拉尔在(zài )原著里是法老号船上(👧)的会计,是(🍜)典型的阴沉惟利是图暗地泼坏水的人物,在(zài )《新(🆒)基督山伯爵(🥗)(jué )里》唐(📊)格(📣)拉尔变成船上的大副,性格也由笑里藏刀转为(🎽)大(♉)咧咧流氓一般(🏵)的人(rén )物了。 原著比电影精彩(🐎)很多倍(🗝) 原(🗞)(yuá(🐡)n )著(🅱)中(zhōng )有(👀)人物的心(🥜)理(lǐ )描写和男主角在报仇中所用到(dào )的(de )各(gè(🐒) )种手段,真是相当精彩,感觉(🍙)让人(✝)更加沉迷(🍝)。而且原(📕)著(zhe )中后来还有一个女(🔋)主(zhǔ )角(💥)登场,人物(🐲)繁多 而电影(🔎)(yǐng )却(🥜)为(wéi )了在2个小时(🦃)内描(miáo )写出(chū )主要(🦆)情节,舍弃了许多场(👉)景和(hé )任务,感觉很(hěn )多地方太(🦗)过僵硬(yì(🏎)ng ),跳转得太急。 《基督(🌀)山伯爵(jué(🏈) )》原著故事情节(📧)则(zé(🖤) )复杂的多,穿插了不少(🥟)(shǎ(🧗)o )的`人(🕳)物与故事,而这些人物与故事则又是为主线来服务的。也许(🎴)过(🤓)于庞大(🏊)的人(rén )物系统(🌼),导(⛴)致了最(🙎)后故事(😂)结局的牵强。具体就不(bú(🆕) )细说了。总(zǒng )之,整部书还是(shì )不错的。 原著在主线和支线上比(bǐ )任何一个版本的电(🌊)影都(dōu )细致的多(🔢)(duō )。这本书在情节上基本(👂)无敌了(♒),一(🎯)直(🚈)希(xī )望能完全按照原著(🏏)(zhe )拍成长篇连续剧,拍成电影难免要删减(🚦),至(zhì )今没看到过(🔧)满(🏾)意的(👔)电影或(🕛)电视(🤮)剧版本。当然(rán )如果(🛐)没看(🌊)原(🌆)著先看电(diàn )影,还会觉得电影可以一看,但看过(🧕)书(📔)(shū )再(🈲)看电影,基本(👓)就觉得没法(🐸)看了。 其(qí )实这就(jiù )是(⤴)一部《基督山(♑)伯爵(jué )》的(de )中国化(📏)版(⬆)本。当然,不是简简单单的蹩脚(jiǎo )山寨,里面加入(💉)了一些很有趣(🕕)的(👢)(de )新颖(🍌)(yǐng )的要(yào )素——用《基督山伯爵》的(📢)剧情模式来套用中国(🧚)式的(de )故事人(rén )物,表达(dá )中国式(shì )的感(🔋)情思(✋)想,以及借(jiè )用民国上海的背景来(lái )讽(fěng )刺映(🏭)射(shè )当(dāng )下中国(📹)现实(⛸)。影片《基督(🎷)山伯爵》哪(🥕)个版本(běn )最(🚉)经(⛸)典??
电影《基督山伯(🌦)爵》最新版(🌸)本都是谁演的
电(💖)影(🕙)新基督(📀)山伯爵与原著(zhe )情节上的区别