1、相对来说杰(jié )拉(🍂)尔·德帕迪约版比较好。最老的(⏫)版本(🎒)缺(quē(📹) )少了唐格(✝)拉尔这个最(🙋)主要的反派,精彩程(🍃)度打折;好莱(lái )坞版(🎈)完全是瞎(xiā )掰,几乎糟蹋了这(🌁)部经典之作。 2、我个人认为法国(📊)的《基》比较好, 法(🙉)国影片(🐬)明显(xiǎn )忠于(🐿)原(yuá(🥨)n )著(🧖),而且力图(🛋)从每个细节再现十九世纪的法国,无论是马车,房子还是服装,甚至连餐具都十分讲究(jiū )。 3、有哇,1999法语版热拉(🀄)尔(ě(💘)r )·德(dé(🕷) )帕迪约演的最(💐)经(🏦)(jīng )典(🐭),我看过。 4、所以我推荐(🚀)你看(kàn )1998年版(✊),它是法国/德国/意(⛴)大(🌐)利 合拍的,片长7小(xiǎo )时左右,没(méi )错(cuò )就是7小时左右。 1、《新基督山伯(🤱)爵》的演员阵容(🌬)或许不(〽)算豪华,男主(zhǔ )角(jiǎo )詹姆斯·卡维泽(🧢)从配角晋升为主角,这在他的作品《黑洞频(🕛)(pí(📁)n )率》、《细细的红线(xiàn )》和《天(tiā(🤵)n )使之眼》中并未(wèi )展(zhǎn )现(🔓)出(📚)主角风采。他(☝)的(😆)(de )晋升(shēng )表明了他具备足够的实力,让(🐕)我(😣)们期待他在本片中(zhōng )的表(biǎo )现。 2、英(yī(❎)ng )文别名:The Count of Monte Cristo基督山伯爵法国(guó )电(💱)影(yǐ(🚻)ng )版剧(🆎)照 资源类(lèi )型(xíng ):DVDRip 版(bǎn )本:中法(♉)双语(全4集)发行时间:1999年 演员:热(🈸)拉尔·德帕迪约 Gerard Depardieu 地区:法国 语(yǔ )言:普通话,法语 内容提(🎮)要 该片根据法(⏹)国著名作(zuò )家(jiā(🍍) )大(😂)仲马的同名长(🕐)篇小说改编,描(miáo )写的是(shì )法(🚓)国波旁(💘)王朝时期发生的一个报恩(🎵)复仇(chóu )的故事。 3、小说(🔵)中为数(shù )不(bú )多(duō )的下层人物(wù )也不见得更好(hǎ(🍌)o ):卡德鲁斯(🧚)和(🤗)他的妻子,以及贝(bèi )内德托,都是(💾)(shì )像维(wéi )尔福(🥅)和唐格拉(lā )斯(🔙)(sī )那(🐱)(nà )样的罪(⛳)犯。从思想上说,大(🏽)仲马(mǎ )正是在(🤘)这里(🧥)与《巴(bā )黎的秘密》、《流(liú )浪的犹太人》截然不同。他提出的解决办法是(shì(🐄) )不一样的,有梦想的性质(🥔)。 4、通俗历史(📑)小(🧟)说《基督山(🙅)(shā(🎥)n )伯(bó )爵》为法国著名作(🔱)家大仲马的代(dài )表作,中国也(🈂)有一部这样的(🔐)影视作品,改编自《基督山(shān )伯爵(jué(🍜) )》(其实就是照搬,当然(🕔)(rán )不是前(🥦)一段特(🌎)别火的《琅(láng )琊榜》,其实它也是(🌝)抄(chāo )袭(xí )的《基督(🚋)山(🌞)伯爵》,如果你看过肯定(🐘)看(🌊)出来剧情的相似之处(📀)),我(🗑)要(🎎)说的是,电视剧《传奇(qí )之王》。 5、而(👁)第二(♍)版的导演雷(léi )尼·哈林说(❇):(🚫)“由于1973年的(de )影片是世界(jiè )上最著(zhe )名的恐(👦)怖(bù )电影,所以他们(制作公(👸)司(🐧)MorganCreek)(📁)认为(🌍)前传的(de )关(🔍)键就(jiù )是要绝对忠实于1973年(🆙)的(👈)原作。他们希望(wàng )影片能(🏧)取得绝对的(de )成功(🏵),并(🤝)(bìng )且要包(🕤)括(kuò )原作的(🚅)所有要素。我(wǒ )想这就是他们对以前的(de )剧本和影片(保罗(🍣)施(🕉)瑞德(dé )拍摄(🈳)的)不满(🍐)意的原(yuán )因。 6、应该是(shì(📺) )大(📵)仲马的《基督山伯爵》改编(🍽)电影。电影版《基督(dū )山伯爵(🚛)》至(zhì )少(🕹)拍过(🚥)5次不止。你说很老(⛅)的(🤓)版本(🤡)。估(gū )计是61年克劳(láo )特·乌当-拉(🐑)哈(hā )导演的(🖖)《基督山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上映过,孙道临、毕克等经(📼)典配音。 电影版本(🕯)跟原著不一(😕)样。跟绝大(👿)部分(fèn )改编小说的电影一样,《基督山伯(bó(📞) )爵(😤)》为了适应(📚)电影的时(shí )间控制、场景布(📺)置等问题,也(🐲)有不小(🎚)的改动。毕竟书页上和荧幕表现(🥄)东西的难度不(bú )一样。 是的,美国电影版基督山伯爵和原著有很大出入(rù )。唐格拉尔在原著里是(shì )法老号(🔝)船(chuán )上的(de )会(♊)计,是(🏩)典型(🤣)的阴沉惟利是图暗(🤑)地(dì(📝) )泼坏水(🎐)的人物,在《新(🅾)基(🎫)督(🕛)山(💊)(shān )伯(bó )爵里》唐格拉尔(ěr )变成船上(shàng )的(📕)大(dà )副(fù ),性格也由笑里藏刀转(📈)(zhuǎn )为(🌱)(wéi )大咧咧流氓一般(🔡)的人物了(le )。 原著比电(🌎)影精彩很多倍 原著(🌳)中(🙍)有(yǒu )人物的(🤟)心理描写(😸)和男(🎑)主角在报仇中所用(🕺)到的各种手段,真(⛹)是相当精彩,感觉让(ràng )人更(😳)加(😇)沉(🏟)迷。而且原(yuá(😒)n )著中后来还有一(🈁)个女主角(🎞)登场(chǎng ),人物(🍇)繁多 而电影却(què )为了在2个小时内(📪)描写出主要(💄)情节,舍弃(🏉)了(👽)许多场景和(🥄)任务,感觉很多地方(👌)太(🍽)过僵(jiāng )硬(💨),跳转得太急。 《基督山伯爵》原著故(🌅)事(🏄)情节则复(🏃)杂的多,穿(💈)插(🌐)了不少的(de )`人物与故事(shì ),而这些人(rén )物与故(😙)事则又是为主线来服务的(de )。也许(🍈)过于(🍈)庞大(dà(👈) )的(🉐)人物系统,导(🏅)致了(🖕)(le )最后故(🛂)事结局的牵强。具体就不细说了(✋)。总(💳)之,整部书还是不(bú )错(🕧)(cuò )的(🚾)。 原(yuán )著在主线(🐍)和(🖲)支(🕣)线上比任何(😷)一(yī )个版本的电影都细致的(🚅)多。这(🈂)本(🈶)书在情节(jiē )上基本无敌了,一直希(xī )望能(néng )完全按照原著拍成长(💜)篇连(lián )续剧(🥑),拍成电影(yǐng )难免(🌀)(miǎn )要删减(🏖),至今(👵)没看(kàn )到过满意的电影或电视剧版本。当(♓)然如(🦂)果没(mé(🍑)i )看原(💐)著先看电(🥝)(dià(🤶)n )影,还(🏂)会(huì )觉得电(🌟)影可以(📭)(yǐ )一(yī )看,但看过书再看(👱)电影,基本就觉得(dé )没法看(🚣)了(🤺)。 其实这就是(shì )一(yī )部《基督山(shān )伯(🛬)爵》的中国化版本。当(🧀)然,不(⛳)是简简(🍋)单(🦓)单(🛅)的蹩脚(📵)山寨,里面加入(🐛)了(🈳)一些很有趣(qù )的新颖的要素——用《基督山(💦)伯爵》的剧情(🐓)模式来套(tào )用中国式的故(🕧)事人物,表达中国式的感情思想,以及借用民国(🖍)上海的背(bèi )景来讽刺(🍰)映射当(🐕)下(🌮)中国(guó )现实。影片(piàn )《基(🤧)督山伯爵(jué )》哪(nǎ )个版本(běn )最经典??
电(🎛)影《基督山伯爵》最新版本都(dōu )是谁演的(🐆)
电(dià(🎶)n )影新(🤦)基(🤜)督(🏈)山伯爵与原著情节上的区(📃)别