1、相对来说杰拉尔·德帕迪约版比较好。最老的版本缺少了唐格拉尔(🥤)这个最主要的反派,精彩(cǎi )程(ché(🚬)ng )度(🎼)打折;(🍷)好莱坞(🆎)版完全(📓)是瞎掰,几乎糟蹋了这部经典之作(🛃)。 2、我个人认为(wéi )法国(guó(😼) )的《基》比较(💣)好, 法(👋)国影(yǐ(🐸)ng )片明显忠于原(🏷)著,而且(🖇)力图从每个细节再现(xiàn )十九世纪(🐥)的法国(guó ),无论是马车,房(🕒)子还是服装,甚至连餐具都十分讲究。 3、有哇(♌),1999法语版热拉尔·德帕(🎈)迪约演的最(🌹)经典,我看过。 4、所以(yǐ )我推(🤗)荐你看1998年版,它(tā )是法国/德国(😛)/意大利(lì ) 合(🏹)拍的,片长7小时(🚴)左右,没错(🔒)就(🌴)是7小时左(🔚)右。 1、《新(xīn )基(🈶)督山伯爵》的演(🐪)员阵(🤦)容或(🧤)许不算(🐱)豪(🅰)华,男主角詹姆斯·卡维泽(🌗)从配角晋升为主(🚅)角,这在他的作品《黑洞频率(🔡)》、《细细的(de )红线》和(hé )《天使之眼》中并未展现出主角风采。他(🙅)的晋升表明了他(tā )具备足够的实力(⛩),让我(🦇)们期待他在(📂)本片中的表现。 2、英文别名:The Count of Monte Cristo基督山伯(bó )爵法国(🔯)电影版剧照 资源类(🔁)型:DVDRip 版本(🐞):中法(📽)双语(全4集)发(fā )行(🚇)时(⏬)间(🔱):1999年 演员(🥥):热拉尔·德帕迪约(🍿) Gerard Depardieu 地区(qū ):法国 语言:普通(🚢)话,法语 内容提(📯)要 该片(💹)根据(jù )法(💣)国(🀄)著名(🔅)作家大仲马的同(tó(🖲)ng )名长篇(〰)小(xiǎo )说(🔙)(shuō )改编,描写的是法国波(🆎)(bō )旁王朝时期(⛺)发(fā )生(shēng )的一(yī )个报(bào )恩复仇的故事(🛑)。 3、小说中(zhōng )为数不多的下层人物也不见(🔼)得更好:卡德鲁斯和他的妻子(🍲)(zǐ ),以(yǐ )及贝内德托(🤵),都(🔮)是像(🕉)维尔福和唐(🐧)格拉斯那样的(🏚)罪犯。从思想上说,大仲马正是在这里与《巴(🌿)黎的秘密(⛓)》、《流浪的犹(👯)太人》截然不同。他提出的解(😺)决办法是不(🍥)一样的,有梦(🚲)(mè(😵)ng )想(xiǎng )的(de )性(xìng )质。 4、通俗历史(shǐ )小说(😗)《基督(🗝)(dū )山伯(⛲)爵》为法国著(🏼)名作家大(💺)仲(zhòng )马(⛲)的代(💪)表作,中国也有一(yī )部这(zhè )样的影视作品(pǐ(🌡)n ),改(gǎi )编自《基督山伯(✨)爵》(其实就(jiù(💉) )是照(🎶)搬,当(dāng )然不是前一(🆑)段特(🎊)别火的《琅(🤑)琊榜(bǎng )》,其实(shí )它也是抄袭的《基(🅾)督山伯爵》,如果你看过(📆)肯定(⏭)看(kàn )出(📯)(chū )来(lái )剧情的(de )相似之处),我(😖)要说的是(shì ),电视剧《传奇之王》。 5、而第二版的导演雷尼(🕺)·哈(hā )林说:“由(yóu )于1973年的影(👭)片(pià(🥉)n )是(🍿)世(➗)界上最(zuì )著名(🏎)的恐怖(🐬)电影,所以他们(制作公司MorganCreek)认(rèn )为前传(chuán )的(🌲)关键(jiàn )就是(⏳)要绝(jué )对忠(zhōng )实于(yú )1973年的原作。他们希望影片能取得绝对(🎡)的成功,并且要包括原(🥘)作的所有要素。我想这就是他们对以前(🤥)的剧本(📎)和影片(pià(🔗)n )(保罗施瑞德(🐟)拍(pā(❎)i )摄的(🎿))不满(🧒)意的原(📪)因。 6、应该是大(🏧)仲(zhòng )马的《基(🧥)督山伯爵》改(gǎi )编电影(yǐng )。电(diàn )影版《基督山伯(❔)爵(jué )》至(zhì )少(🍈)拍过5次不止。你(nǐ(🏈) )说很(🏡)老的版本。估计是(shì )61年克劳特·乌当-拉哈导演(yǎ(🙈)n )的《基督山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上映过,孙道临(lín )、(🛸)毕(🧚)克等(děng )经典配音。 电(diàn )影版本跟原著不一样。跟(gēn )绝大部分改编小说(🌹)的电影一样,《基督山伯(🌚)(bó )爵(🚊)》为(😙)了适(🔳)应电影的时(🤨)间(💘)控(🧓)制、场景(jǐng )布置(zhì(🔪) )等问(🎡)题,也(yě(💃) )有不小的改动。毕竟书页(yè )上和荧(⛓)幕表(🎎)现东西的难度不一样。 是的,美国电影版基督山伯爵和(🕊)原著(zhe )有很大(dà )出入(💍)。唐(táng )格拉尔在原著里是法老号(hà(🖌)o )船上的会计(jì ),是(🥎)(shì )典型的(de )阴沉惟利是图(🖌)暗地泼坏水的人物,在(📔)(zài )《新基(🏨)督(💇)山伯(🐒)爵里》唐格拉尔变成(chéng )船上的大副,性格也由笑里藏刀(dāo )转(zhuǎn )为大(dà )咧(🏿)咧(liě )流(😯)氓(🍰)一般的人(🙍)物了。 原著比(🍤)电影精彩很多倍 原著中有人物的心(xīn )理描写和男主(👱)角在报仇中所用到的各种手段,真是(shì )相当(🧐)精彩,感觉让(ràng )人更加沉迷。而(é(🙉)r )且原著中后来还有一个(gè )女主角登场,人(🐍)物繁多 而电影却为了在2个小(⏫)时(📝)内(nèi )描(🏷)写出(😃)主要(🦍)情节,舍(shě )弃(🔍)了许多场景和任务,感觉很多地方太(tài )过(⛓)僵(jiāng )硬(yìng ),跳(tiào )转得(🥃)太急。 《基督(📽)山伯爵》原著故(😌)事情节则(zé )复杂的(🖐)多,穿插(👋)了(🌄)不(💌)(bú )少的`人物与故(🚫)事,而这些人物与(⏩)故事则又是为主线来(🙅)服务的。也许过于庞(😯)大的人物系统,导致(👩)了最后(hòu )故事结(👈)局的牵强。具体就(🤮)不细(👕)说了(le )。总(✌)之,整部书(shū )还(❓)是不错的。 原(yuá(🔂)n )著在主线和支线(xià(☔)n )上比任(🏟)何一个版本(běn )的(🎛)(de )电(👸)影都(📨)细致的(🦐)多(duō )。这本书在情节上基本(běn )无(💴)(wú )敌了,一(🦔)直希望能完全按照(zhào )原著拍成长篇连续剧,拍成电影难免要删(shān )减,至今没看(kàn )到过(🚛)满意的电影或电(🛶)视剧(🚻)版本。当然(☔)如果没看(🙆)原著先看(kàn )电(💞)影,还会觉(🐧)得电影可以一看,但看(kàn )过书再看(🌓)(kàn )电影,基本就觉得没法(🍟)看了。 其实这就(📂)是一部(🔑)(bù )《基督山伯(🚖)爵(⏸)》的中国(😭)(guó )化(🤐)版(🚰)本。当(dāng )然,不(bú )是简简单(🚄)单的蹩脚山寨(zhài ),里面加入了(🍞)一些很有趣(⌛)的新颖的要素——用《基督山伯爵》的剧情模式来套用中国式的故事(🔀)(shì )人物,表达(🛃)中国式(🔠)的(🚹)感情(⏩)思想,以及借用民国上(🦂)海(🎠)的(⛲)(de )背景(🍧)来讽刺映(yìng )射当(🍺)下中(🌸)国现实(🚥)。影片《基督山伯爵》哪个版本最经典??
电(diàn )影(💒)《基(🥅)督山伯(🐰)爵》最新版(🦄)本都(✝)是谁(shuí )演(yǎn )的(🚲)
电(🏑)影新基督山(⛽)(shā(🧕)n )伯爵(jué )与(🔲)原著情节上的区别