没(méi )有(🎰)。虽然低俗喜剧有在台(tái )湾上映,但因为影(🕛)片中涉及(❌)(jí )大(💛)量(liàng )粤语粗口,为了(🧑)强调和保留影片(pià(🐎)n )中的粗口(kǒu )特色(🎼),因(🌡)此在(🕛)台湾也是(shì )播(⛵)(bō )放(fàng )粤语原版。内地不可能引(yǐn )进低(🔸)俗喜剧,因(🤼)此可以(🧐)判(㊙)断(📸)(duàn )不(🌌)可(📟)能(🔞)有国(guó )语(🍯)版。 当然,你说的的(de )明(🌑)显是部分人(rén ),至于为(📑)(wéi )什么,就和他们素质有关,至(zhì )于国语粤语,不同(tóng )的语言,听(🐲)起来(🍳)的感(❓)(gǎn )受是不一样的。举例子(☝),通常(cháng )有双语(🔞)版的(🌖)电影好像(xiàng )都是本来(🚗)就是粤语的,例如《低俗喜剧》这(📞)部(bù(🗳) )电影,看过粤语版再看国(guó(🅿) )语版(♉)真的(😺)有失落感,没有(🏖)那(🌸)个(🥃)(gè )味道,因为不同的语言(yán )用词不同,生搬(🚿)硬套有时候很(hěn )别扭。 额(⏯) 。是(shì )挺搞笑的。我看了的 ,还可以(👌)。有国语高清版(bǎn )的啊 已经发给你(🎖)了 。其实粤语版也还不错(📱)啊(❗)。 1、没有(yǒu )。虽然低俗喜剧有在台(🍓)湾(wān )上(🐅)映(yìng ),但因(🥪)为影(yǐ(💻)ng )片中(♎)(zhō(📩)ng )涉及(🥤)大量粤语粗口,为(🍦)了强调和保(🚕)留影(🖊)片(📓)中的粗口特色,因此在台湾(🎽)(wān )也是播放粤语(yǔ )原版。内地不可能引进低俗(😄)喜剧,因此可(🏌)以判断(😅)(duàn )不可能有国(🔨)语版。 2、应该是没(🍳)(méi )有(🅾),片(📫)中很(hěn )多(duō )喱语用普通话还真不知道怎么翻译(🕹),再说本片的内容(🤵)...大陆是(shì )肯(🍛)(kěn )定不会上映的了(🚺)。 3、有国语(🈯)高清版的啊 已经发给你了 。其(🔱)实粤语版也(yě )还(♉)不(🏛)错啊。 1、你要的正在发送中 O(∩(🚟)_∩)O 请及(🎼)时(shí(😡) )查(chá )收,下(🤶)载。 2、(⏺)兄(xiōng )弟你还在为找不到(🎈)而发(🚤)愁啊(ā ),最(🚩)近大家都在(🤗)我(👥)的看我(wǒ )简(🚺)戒(🤫),。 3、百度搜索,低俗喜剧(🕴)百(🤷)度影音,然(🐯)后下载(🙆)个百度影(😪)音。 4、需要的联(💮)系yyg9cqft@16com立即发送的。 5、(👃)已发(fā )送~快播看更方(fāng )便,只(zhī )要(💏)把字幕和电(💓)影下(💴)载到一个文件(🗺)夹里就行,名字要一样。 没有。虽然低俗喜剧有(🐖)在台(tái )湾上映,但因为影片中(zhōng )涉及大(dà )量(👩)粤语粗口(🧞),为了强调和保留(😷)影片中的粗口特色,因(🥡)(yīn )此在台湾也是播放粤语原版。内地不可(kě )能引进低(🕎)俗喜剧,因(yīn )此(🍷)(cǐ )可以(⛑)判断不(bú )可能有国语版。 应该是没有,片中(zhōng )很多喱语用普通话还真不(bú )知道怎么(💂)(me )翻译,再说本片的内容...大陆是肯(kěn )定不会(🏆)上映的了。 有国(guó )语高清版的啊 已经发给你(nǐ )了 。其实粤语版也还(🎢)不错啊(✋)。 虽然(rán )低俗喜剧有(🌦)在台湾(wān )上(🛡)映(yìng ),但因为影片(👡)中涉(🏑)及大量(🚛)粤语(🤒)粗口,为了强(🚸)调和保留影片中的(👊)粗(🦇)口特色(sè ),因此在台湾(wā(💋)n )也是播放粤语原版。内(♐)地不(🏰)可能引进(🚍)低俗喜剧(🔑),因此可以判断不可(👋)能有国语版(🎟)。 应该是没有,片中很多喱语用普通话(💌)还真不(🖕)(bú )知道怎么翻译,再说本(⏭)(běn )片(✈)(piàn )的内容...大陆(lù )是(🏖)肯定不会上映的(de )了。 低俗喜剧我也(🍲)一直在关注,抱歉,到今天(⏹)为止所有(yǒu )影(🍌)视网站上都没有国语版(🈹)的或(🚹)(huò )中文字(zì )幕的。快播(bō )里(⏩)的影(👴)视更新的比较快,建议你在(☝)快播里(♌)关注一下。有(📁)更新我可以把链接发给(🚟)你。 额 。是挺(🌔)搞笑的。我看了的 ,还可以。有国语高(🌉)清版的(📂)啊(🐭) 已经(🛂)发给你了 。其实粤语版也还(🎃)不错啊。 是(💳)电(🌱)影《低(dī )俗喜剧》。出品时间2012年(nián ),导演(yǎn )彭浩翔,编剧彭(😴)浩(hào )翔/陆以心/林超荣(🤕),主演杜(🍷)汶泽(🔫)、邵音音、郑中(zhōng )基、詹瑞文,上映时(🆓)(shí )间2012-08-09(香港(gǎ(😱)ng ))。 举(🛋)例子,通(🧤)(tōng )常有双语(yǔ(🏎) )版的电(diàn )影好像(🚵)都是本来(🔀)就是粤语的,例如《低俗喜剧(jù )》这(zhè )部电(diàn )影,看过粤语(🏵)版再看国语版真的(de )有失落感,没(🍨)有那个味道,因(yīn )为不同的语言用词不(bú )同,生(shēng )搬硬套(tào )有时候很别扭(niǔ )。 1、低俗喜剧(jù(🧐) )我也一直(📔)在关(guān )注(😃),抱歉,到今天为(🏨)止所(🔑)有影视网站上都没有国语版的(🗻)或(🅿)中(zhōng )文字幕的。快播(😸)里的影视更新的比较快(💫),建议你在快(kuài )播(bō )里关注(🙅)一下。有(yǒu )更新我可以把链接发给你(nǐ )。 2、需要的(de )联系(🗒)yyg9cqft@16com立即发(😭)(fā )送的(🚇)(de )。为什么我(🎵)看国语版的(de )低俗喜剧有些(👬)看不(💛)懂,我不(🧤)知道他在(🍯)讲什么,莫名其妙(🐶)的(🌕)...
低俗(🍀)喜剧有国(guó(🐢) )语(yǔ )版(bǎn )吗
求低俗喜剧(🍚)粤语中(🍐)字(🔤),一定要有字幕啊(🙄)!!
低(dī(🤲) )俗喜(xǐ )剧有没有国语
低俗喜剧国(🏭)语的哪里有?
跪求“低俗喜剧”的中文(👹)字幕。网上都(♏)是没有字(zì )幕的(🤠)。谢谢