没有。虽(suī(🧒) )然(⤵)低(💇)俗喜(🙀)剧(🔡)有在台湾上映,但因为影(yǐng )片中涉及大(💙)量粤语粗(🚰)口,为(🚦)了(🧢)强调和保留影片中(😮)的粗口特(tè )色,因此(➡)在台(tái )湾也是播放粤语原版。内地不可能引(yǐ(👓)n )进(🙊)低俗(🙌)喜剧,因此可以判断不可(kě )能有国语版。 当然,你说的(de )的(🚖)明显是部分(🤯)人,至于(🙁)为什么,就和他们素质(🏠)有关(😡),至于国语粤语,不同的(🃏)语(⚡)(yǔ )言,听(💧)起(qǐ )来的感受(💚)是不一样的。举例(🐣)子(🧦),通常有双语版的电影好像都是(🖊)本来(✊)就是(shì(🚠) )粤(yuè )语(yǔ )的,例如(rú(➖) )《低俗喜(xǐ )剧》这部电影(🙄),看(🗼)过(guò )粤语版(bǎn )再看国语版真的有失落感,没有(yǒu )那(🎊)个(🔞)味道,因为(⏹)不同的语言用词不同,生搬硬套有时候很别扭(niǔ )。 额 。是挺搞笑的。我看了的(de ) ,还可(🍶)以。有国语(yǔ )高(🎠)清版的啊 已经发给你了(🧀) 。其实粤语版也还不错(🕦)啊。 1、没有。虽(suī )然(😱)低(💢)(dī )俗喜剧有在(zài )台湾(🏼)上映,但因为影片中(🧡)涉及大量粤(yuè )语(yǔ )粗口(kǒu ),为(🔃)了(le )强调(🤟)和保留影片中的(🏖)(de )粗口特色,因此(cǐ )在台湾也是播(🔷)放粤语(😎)原版。内地不(🐺)可能引(yǐ(🕴)n )进低俗喜剧,因此(💗)可以判断不可能(néng )有国语版。 2、应(yī(🥌)ng )该是没有,片(piàn )中很多喱语用普通话(huà )还真不(bú )知道怎(zěn )么翻译,再说(shuō )本片的(👨)内容...大陆是肯定不会上映的(🍣)了(le )。 3、有(yǒu )国语高清版的(🏥)啊(ā ) 已经发给你了(le ) 。其实(🎴)粤语版也还不错啊。 1、(💠)你(nǐ )要的正(🎫)在发(fā )送(sòng )中 O(∩_∩)O 请(qǐng )及时查收(shōu ),下载。 2、兄弟你(🔜)还在为(😏)找不到而发愁啊,最近(😑)大家都在(zài )我(wǒ )的看我简(jiǎn )戒,。 3、百度搜索,低(dī(🤞) )俗(🧠)喜剧百度影音,然后下载个百(🍶)度影音。 4、需(🍂)要的联系yyg9cqft@16com立(🌽)即发(📒)送(sòng )的。 5、已发送~快(📻)播看(kàn )更方(🔪)便,只要把字幕(🔋)和电影下载到一个文件夹里就行,名(🤟)字要(🕝)一样(yàng )。 没有。虽然(🍝)低俗(👱)喜(👎)剧有在台湾上映,但因(yīn )为(wéi )影(👚)片中涉及大量粤语(⚽)粗口,为了强调(🚪)和(hé )保留(liú )影(yǐng )片(🐐)中的粗口特色,因此在台湾也(yě )是(👎)播放粤语原版。内(nèi )地(👃)不可能引(yǐ(⏫)n )进低(dī )俗喜(🍚)剧(jù ),因此可以判断不可能有国语版。 应该是没有,片中很多喱语用普(pǔ )通话(🙁)还真不知(🚏)道怎么翻译,再说本片的(🕷)内容...大陆是肯定不会上映(〰)的(🏠)了。 有国语高(📠)清版的(🚓)啊(🏏) 已经发(🍈)给你(📺)(nǐ )了 。其实粤语版也还不(🍯)错啊(ā )。 虽然(👗)低(📦)(dī )俗喜剧有在台湾上映,但因为影片中涉及大(🌅)量(🛤)粤语粗口,为(📅)了强(qiá(🃏)ng )调和保留(⛷)影片中的粗口特色,因此在台湾也(❄)(yě(🤯) )是播放(fàng )粤语原版。内地(dì )不可能引进(🦄)低俗喜剧(jù ),因此可以(⏳)判断(➗)不(bú(🕒) )可能有国语版(🍩)。 应(🖐)该是(shì )没有,片中很多喱语用普通(tōng )话还(🕷)真(🚷)不知道(🔫)怎么翻译,再(💭)(zà(📙)i )说本片(piàn )的内容(🚶)...大陆是肯定不会上映的了。 低俗喜剧我也一直在(zài )关注,抱歉,到(🐆)今(jīn )天为止所有影视网(🥘)站上(🦓)都没有国语(yǔ )版的或中文字幕的。快播里的影视更新的比较快(🏉)(kuài ),建议你在快播里(👣)关(⏹)注一下。有(yǒu )更(🚫)新我可(😁)以(yǐ )把链(🌘)接(jiē )发给(🍵)你。 额(〰) 。是挺搞笑的。我(🍚)看了的 ,还可以。有国语高(🖊)清(qīng )版的啊 已经发给你了 。其实(📆)粤语版也还不(😷)错啊。 是(shì )电影《低俗喜(xǐ )剧》。出品时(🏧)间2012年,导演彭浩翔,编剧(jù )彭浩翔/陆以心(xīn )/林(lín )超(🔄)荣(🏁),主(♐)演(🚱)杜汶泽、邵音音、郑(🏭)中(👂)基、詹(🈯)瑞文(🌃),上映时间2012-08-09(香(xiāng )港)。 举例(🎺)子,通(📃)常(🗾)有(🗾)双语(🚆)版的电影好像(xiàng )都是(🕞)本来就是粤语的,例如《低俗喜剧》这部电影,看过粤语版(bǎn )再(zài )看国语版真(🗄)的有(😳)失落感,没(méi )有那(🎮)个(🍁)味道,因为不同(tóng )的(de )语言(🎸)用(♉)词不同,生搬硬套有时候很(hěn )别(😬)扭(🤽)(niǔ )。 1、(🚌)低俗喜剧我(🏰)也一直在关注(zhù ),抱(bào )歉,到今天(💅)为止所有影视(shì )网站上都(🥟)没有国语版的(🌜)或(🐴)(huò )中(🍝)文字(😏)幕的。快播里(lǐ )的影视(💨)更(🚿)新的比较(🐙)快,建议你在(🐗)快播(bō )里关(guān )注一下。有(🚕)更新我可以把(🚧)链(🥐)接发给你。 2、需要(yào )的联(🍺)系yyg9cqft@16com立(📓)即发送的。为什么我(🏂)看(♑)国语版的低(🚰)俗喜剧有(🈴)些(♏)(xiē(😳) )看不懂(dǒng ),我(wǒ )不知道他在(🤟)(zài )讲(🌏)什么,莫(⛔)名其妙(⏪)的...
低俗喜剧有国语版(🎫)吗
求低(dī(🐷) )俗喜剧粤语中字,一(🎋)定要(yào )有(yǒu )字幕啊!!
低俗喜剧有没有国(➿)语
低俗喜剧国语的哪里有?
跪求“低俗喜剧”的中文字幕。网上都(🔧)是没(🅰)有字幕的。谢(xiè )谢(🎴)