1、相(🕋)(xiàng )对来说杰拉尔(ě(🌠)r )·德帕迪约版比较好。最老的(🛶)版(bǎn )本缺少了唐(🍌)格拉(🗳)尔(🧤)(ěr )这个(🚤)最主要的(🏝)反派,精彩程度(dù )打折(😏);好莱坞(🤳)版完(wán )全是瞎(xiā )掰,几乎糟蹋了这部经(🍧)典之作。 2、我(🕰)个人认(🕊)为法(😚)国的(de )《基》比(🆑)较(jiào )好, 法国影片明(míng )显忠(zhō(🕘)ng )于原著(zhe ),而且力图从(🏉)每个细节再现十九世纪的(🦊)法国,无论是马车,房(fáng )子还(❔)(hái )是服装(zhuāng ),甚至连餐具都(dōu )十(🍭)分讲究。 3、(🎸)有哇,1999法(🍴)语(🆎)版热拉(🚒)(lā )尔·德帕(pà )迪(🥗)约(yuē )演的最经典,我看过。 4、所(😥)以我(🐼)推荐你看1998年(nián )版(🐎),它是法(fǎ )国/德国/意(⏫)大利 合拍的,片(😤)长7小(🏌)(xiǎo )时(🥩)左右(yòu ),没错就是7小时左右。 1、《新基督山伯爵》的演员阵(💏)容或(🥅)许不算豪(🎚)华,男主角詹(🧛)姆斯(🤺)·卡维泽从配(pèi )角晋(👡)升为主角,这在他的作品《黑洞频(pín )率》、《细细的红线》和《天(💷)使之眼》中并未展现出主角(🦖)风(🌄)采。他的(de )晋升表明了他(tā )具(jù(🐏) )备(🧣)足(zú )够的实力,让我们(💬)期待他(😌)(tā )在本片中的表现。 2、英文别名:The Count of Monte Cristo基督山伯爵(📕)法国电影版剧照(zhào ) 资源类型:DVDRip 版本:中法(⛔)双语(yǔ )(全(quán )4集)发行时间:1999年 演员:热拉尔·(🍏)德帕迪约 Gerard Depardieu 地(📥)(dì )区:法(fǎ )国(guó(🏟) ) 语言:(🏮)普通(🐼)话,法(🔆)语(〽) 内容提要 该片根据(jù )法国(🗳)著名作家(📝)大(dà )仲(🐦)马的(💜)(de )同名(míng )长(🌓)篇小说改编,描写(🧖)的是法(🚅)国波旁王朝时(🛃)期发(🛁)生的一个报恩复仇(🎱)的(💯)故事(shì )。 3、小说中为数(shù )不多(🕘)的下层人物也不见得(🥞)更好:卡德(🍃)鲁斯和他的妻子,以及贝内德托,都是像维尔福和唐(🎮)格拉斯那样的罪(🕥)犯。从思(🍛)想(xiǎng )上说,大仲马正是在这(📌)里与《巴(📭)黎(🔨)的(de )秘密》、《流浪的犹(yóu )太人》截然不同。他提出的解决办法是不(🚿)一样的(de ),有梦想的性质(zhì )。 4、通俗历史小说《基督(🎛)山伯(👃)爵》为法国(🎰)著(zhe )名作家大仲马(🔠)的代表作,中国也有(yǒu )一部这(❎)样(🌽)的影视(shì )作品,改编自《基督山伯爵》(其实就(🆕)是照搬,当然(rán )不是前(💣)一(🏩)段特别火的《琅琊(🥩)榜》,其实它(🈺)也是(shì(🛬) )抄袭(💬)的(de )《基督山伯爵》,如果你看过肯定(🎃)看(kàn )出来剧情的相(💐)似之处)(㊗),我要说的是,电视剧(jù )《传奇之王》。 5、而第二版的(de )导(dǎo )演雷尼·哈林说(⚽)(shuō(⏱) ):“由于(😌)1973年的影片是世(😬)界上最著(🍩)名的(de )恐怖(bù )电影,所以(yǐ(💏) )他(🔮)(tā )们(制作公司MorganCreek)认为(🎫)(wéi )前(🤨)传(🔕)的关键就是要绝对忠(zhōng )实于(👘)1973年(😆)的原作。他们希(🛠)望影片(👄)能取(🌬)得绝对的成功,并(🦗)且(qiě(💾) )要包括原作的(de )所有要素。我想这就是他们对以(🐻)前的剧(🎒)本和(📉)影片(保罗施(🚦)(shī )瑞(ruì(🚄) )德(🤞)(dé )拍摄的)不满意的原(🚈)因(🆓)。 6、应该是大仲(zhòng )马的《基督(😺)山伯爵(jué )》改(🤷)编电影。电影(🏊)版《基督山伯爵(📔)》至(👬)少拍过(guò )5次不止。你说很老的版本。估计是61年(nián )克劳特·乌当-拉(lā )哈导演的《基(jī )督山伯爵(💜)》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上(shàng )映过,孙(sūn )道临、(😑)毕(bì(🛀) )克等经典配音。 电影版本跟(🤶)原著不一样(🕣)。跟绝大部分改编(biān )小(xiǎo )说的电(🎐)影一样,《基督山伯爵(🔔)》为了适(🌆)应电影(🦉)的时间(🚋)控制、场景布(🚘)(bù )置(zhì(🐝) )等(děng )问(🔺)题,也有不(🛅)小的改动。毕竟书页(🥛)上和荧幕(🖥)表现东(📝)西(xī )的难度不一样。 是(💜)的,美(měi )国电影版基督(dū )山伯爵和原著有很大(🌯)出入。唐格(🍪)拉尔(ěr )在原著里是法老号(🚠)船上的(de )会计,是典型的阴沉惟(⬅)(wéi )利(🍓)是(shì )图暗地(👡)泼(🕘)坏水的人物,在(🐃)《新基督(dū )山(shān )伯(🎎)爵(😈)里(🧟)》唐格拉尔变成船上(✊)的大副,性格也(🏪)由(🤯)笑(xiào )里藏刀转为(🔃)大咧(liě(🍴) )咧流氓(👙)一(🏮)般的人物(wù )了。 原著比电影精彩很(🔦)多倍(👒) 原著(zhe )中有人(🛤)物的心理描(👩)写(xiě )和男(🔺)主角在(zài )报(🤙)仇(🚐)中所用到的各种(zhǒng )手段(duàn ),真是相当精彩,感(🍧)(gǎn )觉让人更加(🕚)沉(chén )迷。而且(🚈)原著(zhe )中(🕤)后来还有一个(gè )女(🀄)主角登场(chǎng ),人物(wù )繁多(🏐) 而电(diàn )影(🏳)(yǐng )却为了(🍋)在(zài )2个(🐕)小时内(🎪)描写出主要情节,舍弃了(🅿)许多场景和(hé )任(🦆)务,感(gǎn )觉很多地方太过僵硬(yìng ),跳(tià(😦)o )转(😉)(zhuǎ(🛍)n )得太(tà(📱)i )急。 《基督山伯爵》原著故事情节则复杂的多,穿插了不少(🍬)(shǎ(💹)o )的(😦)`人(🦋)物(wù )与故(🥨)事,而这些人物(🎐)与故事(💿)则又是为主线来(lái )服务的。也许过于庞大的人物(wù )系统,导致(😍)了最(zuì )后故事结局(🐫)的牵强(qiáng )。具体就不细说(🕸)了。总之,整部书还是不错(🎭)的(🌲)。 原著(👒)在主(🔽)线和支线上比任何一个版(⛽)本的电影都细致的多。这本书在情节(🎙)上基本无敌了,一直希望能完全按(⭕)照原著拍成长(zhǎng )篇连续剧(💓),拍成电影(🏬)难免要删减(🍻),至今没看到过(💉)满(mǎ(🍟)n )意的电影或电(🎮)视剧(👯)版本。当(😝)然如果没看原(yuán )著先看(kàn )电影,还会觉得电(diàn )影(🔠)可以一看,但看过书再(zài )看电影,基(🐀)本就觉得(dé )没法看了。 其实这就是一部《基督山伯爵》的中国化版本。当然,不是简(jiǎn )简单单的(🍒)蹩脚山寨,里(⬛)面加入了一些(xiē )很有趣的新颖的要(yào )素——用《基督(dū )山伯爵》的(🤜)剧情模式来(🍯)套用中国式的(🥟)(de )故事(🏆)人物(🏑),表达中国式(shì )的感(📬)情思想,以及(🖨)借用(⬆)民国(🛃)上海的(📃)背景来讽刺映射当下(xià(🚶) )中国现实(🍀)。影片《基督(🎦)山(🥅)伯爵》哪(💒)个版本最经典??
电影《基督(⏺)山伯(🐢)爵》最(🏑)(zuì )新版本都是(🕑)谁(shuí )演的(💣)
电影新(📯)基督山伯爵与原著(zhe )情节(jiē )上的区别(💂)