1、相对来(🚞)说杰拉(🏙)尔(🐵)(ěr )·(🚞)德帕迪约版比较(🖲)好。最老的(🏸)(de )版本缺少了(le )唐格拉尔(ěr )这个最主要(🚧)的反派,精彩(⏳)程度打折;好莱(lái )坞版完全是瞎掰,几乎糟蹋了这部(bù(👁) )经典之作。 2、我(🌰)个人(😘)(rén )认为(wéi )法国(guó )的《基》比较好, 法国(guó(🍈) )影(yǐ(🙁)ng )片明显忠于(yú )原著,而且力图从每(🆔)个细节(🈳)再现(xiàn )十(🏉)九世纪的法(🎍)国,无论是(👃)马车,房子还是服装,甚至(👡)连餐具都十(✅)分讲(🥁)(jiǎng )究。 3、(🍮)有哇,1999法(🧐)语版热拉(lā )尔·德帕迪约(🥀)演的最(🛐)经(🕦)典(diǎn ),我(🎂)(wǒ )看(🌈)过。 4、所以(yǐ )我(♟)推荐(🏔)你(🎥)看1998年版(bǎn ),它(🛥)是法国(📵)/德国/意大利 合拍的(🍡),片长(zhǎng )7小时左右,没错(cuò )就(🚭)是7小(😴)时左右。 1、《新(🌕)基督山伯(🗜)爵》的演(yǎn )员(🏣)阵容或许不(bú )算豪华,男(🅰)主角詹姆斯·卡(🖤)维(🕝)泽从配角晋升(🐧)为主角,这在他的作品《黑洞频率》、《细细的红线》和(🌑)《天使之眼(yǎn )》中并未(👙)展现出主角风(fēng )采。他(tā(♊) )的晋(jìn )升表明(mí(🏞)ng )了他具备足够的(🔞)实力,让我们期待他在本片中的表(biǎo )现。 2、(📠)英文(wén )别名(míng ):The Count of Monte Cristo基督山伯爵(jué )法(🔬)国电影版剧照 资源类型(xíng ):DVDRip 版本(bě(🈶)n ):中法双语((⏱)全(quán )4集)发(📱)行时间:1999年 演员:(👽)热拉(🕰)尔·德(🤼)(dé )帕迪(🌖)约(🚞) Gerard Depardieu 地区:法(fǎ )国 语言(yán ):普通话(😆),法语 内容提要(🧚)(yào ) 该(👎)片根据法(fǎ )国(🍷)著名作家大仲(🎫)马的同名(míng )长篇小说改编,描写的(📄)是法国(guó(🛌) )波(⚽)旁(🦋)王朝时期发(💓)生的一(📭)个报恩复仇的故(gù )事。 3、小说中为(wéi )数不多(duō )的下层人物也不见得更好(💋):卡德鲁斯和他的妻子,以及(🗿)贝内德托,都是像(🥥)维尔福(🕡)和唐格(🍷)(gé )拉(🍨)斯那(nà )样的罪犯(🍄)。从思想上说,大仲马(mǎ )正是在(zài )这里(📞)与(yǔ )《巴黎的秘密》、《流浪的犹太人》截(jié )然(rán )不(🦀)同(tóng )。他提出的解决办法是(🅰)不一(yī )样的,有梦想的(de )性质。 4、通俗历史(🎀)小说《基(🎺)督(dū )山伯爵》为法国(guó )著名作家大仲马的(de )代表作,中国也有一(yī )部这样的影(✔)视作品,改编(biā(🍖)n )自《基(jī )督山(shān )伯爵(jué )》(其实就是照搬,当然(🌪)不(bú )是前一段特别火的《琅琊(yá )榜》,其实它也(yě )是抄袭的《基督山伯爵》,如果(🔓)你看过肯定(🙇)看出来剧(🌪)情的(de )相似(📔)之处),我要说(shuō )的(de )是(🤯),电视剧《传奇之(zhī )王》。 5、而第二版的导(🌼)演雷尼·哈林说(shuō ):“由于1973年(🙃)的影片是世界上(shà(🎟)ng )最(💍)著名的恐(kǒng )怖电影(🕘),所(suǒ )以他(😴)们(制作公(gōng )司(👊)MorganCreek)(😏)认为(💪)前传的关键(jiàn )就是(🔰)要绝(🙍)对(🌀)忠实于1973年的原(🏧)作。他们希望影片能取(🏽)得(🛫)绝(😯)对的成功,并且要(yào )包括原作的所有要素。我想(xiǎng )这就是他们对以前(🍂)的剧本和(⭐)影片(👮)(保罗施瑞德拍摄的(🚣)(de ))不满(🥦)意的原(🦃)因。 6、(㊗)应该是大仲马的《基督山(🤽)伯爵》改(😙)编电影。电影版《基督(🐛)山(♉)伯(🎺)爵》至(🍰)少拍过5次不止。你说很老的版本(🍹)。估计是(⚓)61年克劳特·乌当-拉哈导演(💞)的《基(💑)督山伯爵(🏤)》((🐞)Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内(🍬)上映过,孙(🚀)道临、毕克等经(🕵)典配(pèi )音。 电影版(🥪)本跟原(🐄)著不一样(📮)。跟绝大(dà )部分改(📦)编小(Ⓜ)说的(de )电影一(🥇)样,《基(jī )督(🔈)山伯爵》为(🙊)了适应(yīng )电影的时(⚓)间控(kòng )制(zhì )、场景(jǐng )布置等问(wè(💥)n )题,也(yě )有(🦅)不小的改动。毕竟书页(🍩)上和荧(🔳)幕表现东西的难(✍)度不一样。 是的(🐅),美国电影(🏉)版(🐦)基督山伯爵和原著有(🐤)很大出入。唐格拉尔在原(📕)著(🎎)里是(shì(🛅) )法老号船上的会计,是典型的阴沉惟利是图暗地泼坏水的(de )人物,在《新基督山伯爵(jué )里》唐格拉尔变成船上的大副(fù ),性(🎓)(xìng )格(gé(💹) )也由(😆)笑里藏刀转为大(🍳)咧咧流氓一般的人物了。 原著比电影精(jīng )彩很多倍 原著中有人(⏯)物的心(xī(🈵)n )理描写和男主(zhǔ(🔠) )角在报仇中所用到的(de )各种手段,真是相当精彩,感(⏮)觉让人更加沉(🚾)迷。而(🚩)且原著中后来还(hái )有一(💡)个女(🍯)主角登(🍓)场(chǎng ),人物繁多 而(ér )电影却为了(le )在2个小时内(🚟)描(miáo )写(🙌)出(🦍)主(✍)要(yào )情节,舍弃(qì )了许多场景(♎)和任务(wù ),感觉很(🖐)多地方太(😞)过(guò )僵(🏥)硬,跳(🚨)转得太急。 《基督(dū )山伯爵》原(📤)著故事情节则复杂的多,穿插了不少的`人(🃏)物(wù(⛹) )与故事,而这些人物与故事则又是为(⏲)主线来服务(wù )的。也(🉑)许过于庞大的人物系(xì )统,导致了最后故事结局(📵)的牵(♟)强(🍻)。具体就(jiù )不(🎪)细说了。总之(🏣),整部书还是不错的。 原(🌯)著在(📲)主线和(❣)支线上比(🔑)任何(🕝)一个版本的电影(yǐng )都细致的(💁)多(🚁)。这本书在情节上基(jī(🐨) )本无(📃)(wú )敌(🚉)了(le ),一直希望(🖲)能完全按照原著拍成长篇(🔣)连续剧,拍成电(🎙)影难免要删减,至今(jīn )没(🚃)看到过满意(🔳)的(💶)电影或电视剧(🥏)版本。当然如果没看原著先(✒)看电(dià(🔠)n )影(🙎),还(há(💝)i )会觉(🥩)得电影可以一看,但(🖥)(dà(🚚)n )看过书(💰)再(🧣)看电影,基本就觉得没法看了。 其实这(😂)就是(shì )一部(✍)《基督山伯(🌹)爵》的(de )中国(guó )化版本(běn )。当然,不是简简(jiǎn )单单(dān )的蹩脚山寨,里面加入了(🙋)一(🕋)些很有趣的(🛁)新颖的要素——用(🎉)《基督山(🚐)伯(😠)爵(🛰)》的剧情模(mó(🙎) )式(🎀)来套用(⬆)中国式的故(gù )事人物(🛅),表达中国(guó )式(shì )的感(🔢)情(🎊)思(sī )想,以及借用(🆙)民国(guó )上海的背(👪)(bèi )景来讽刺映射当下中国(😌)现实(shí )。影(☕)片《基督山伯(bó )爵》哪个版(😥)本(🈴)最经典??
电影《基督(dū )山伯爵(🤖)(jué )》最新版本(🎎)都(dōu )是谁演(yǎn )的
电影新基(🐏)督山伯爵与(🎪)(yǔ )原著情节(😝)上(👞)的区别