1、相对(🍞)来(👓)说杰(jié(🌕) )拉(📯)(lā )尔·德帕迪约版比(bǐ )较好。最(🎢)老(lǎo )的版本(🚔)缺少了唐格拉尔这个(🚐)(gè )最主要的反派(pài ),精彩程(🎖)度打折;(🌽)好(⏹)莱坞版完全是瞎掰,几(👬)乎糟蹋了这部经典之作。 2、我个人认为法国的《基》比较好(🐶), 法(🔧)国(guó )影片(pià(🗡)n )明(🎠)(míng )显忠于原著,而且(qiě(💠) )力图从每个细节再(🆓)现十九(🕦)世纪的(de )法国,无论是马车(🔲),房子(zǐ(🧐) )还是(⛄)服装,甚(🥃)至连餐具(😁)都十分讲究(jiū )。 3、有哇,1999法语版热(🔇)拉(🌥)尔(⛩)·德帕(🥖)迪约演(yǎn )的最经典(diǎn ),我看过。 4、(💀)所以我(wǒ )推荐你(nǐ )看1998年版(❓),它(🔂)是法(fǎ )国/德国/意大利(⤵)(lì ) 合拍的,片(🖨)长7小(xiǎo )时左右,没(🥙)错就是7小时左右(yòu )。 1、《新基督山伯爵》的演员阵(🐨)(zhèn )容或许不算豪华,男主角詹姆斯·卡(kǎ )维(wéi )泽(😙)从配角晋(jìn )升为主角,这在他的作品《黑洞频率》、《细细的红线(xià(🖲)n )》和《天使之眼(🌠)》中并(🚞)未展现出(👂)主角风(fēng )采。他(tā )的晋升表明(mí(💄)ng )了他具备足(🗄)(zú(🎏) )够的实力,让我(😍)(wǒ )们期(❤)待(dài )他在本片中的表现(xià(🎥)n )。 2、英文别名:The Count of Monte Cristo基督(🆚)山伯(😚)爵法(🤘)(fǎ(🔪) )国电影版剧照(💕) 资(zī )源(yuán )类型:DVDRip 版本:中法(fǎ )双语(全4集)发行时间:1999年(🦊) 演(yǎn )员:(❗)热拉(🚬)尔·德帕迪约 Gerard Depardieu 地(dì )区(👢):法国(guó ) 语(🏻)言:(🐜)普通(📈)话,法语 内容提(🈲)要 该(🏭)片根据法国著(⛵)名作家大(🌻)仲马的同名长篇小说改编,描写(🐎)的是法(😙)国波(🍌)旁王朝时(shí )期发生的一个报恩复(🚂)仇的故事。 3、(🍶)小说中为数不多的(🍫)下层(😖)人物(👽)也不(🎥)见(💋)(jiàn )得更好:(🏑)卡德鲁斯和他的妻子,以及贝内德托,都(dōu )是像维尔福和(hé )唐格拉斯(sī )那(🌠)(nà )样的罪犯。从(🏯)思想(🎯)上(🎋)说(🍙),大仲马正是在这里(🛤)与《巴黎(📥)的秘密》、《流浪(làng )的犹(yóu )太人》截然不(🎹)同(⤴)(tóng )。他提出的解决办(😝)法是不一样的(de ),有梦(🕡)想的性质。 4、通俗历史小说《基督(👭)山伯(🔉)爵》为法国著名作家大(🐊)仲马的代表作(👷),中(🥨)国也(✈)有一部这样(🤱)的影(yǐng )视作品,改编(🍮)自(📊)《基督山伯爵》(其实就是(🔦)照(zhào )搬(🐝),当然不是前一段特别火(🚚)(huǒ )的(de )《琅(❌)琊榜》,其实它也是(👘)抄袭的《基(jī )督山(📷)伯爵》,如(🏺)果你看过肯定看出来剧情的相(🦈)似之处),我要说的是,电(🈚)视剧(🦉)《传奇(🚄)之王》。 5、而第二版的导演雷(🗯)尼·哈林说:“由(➰)于1973年(🚧)的影片是(shì )世界上最著名的恐怖(🔎)电(diàn )影(🧟),所以(🐛)他们(🔀)(制作公司MorganCreek)(🍍)认为前传的关键就是要(♈)绝(jué(🔺) )对忠实于1973年的原(🍡)作。他们(🔦)希望(wàng )影片能(néng )取(qǔ )得绝对的成功(gōng ),并且(📪)要包括(kuò )原作的(🐣)所有要素。我想这就是(😿)他们对以(yǐ )前(🐝)(qián )的剧本和影片(保罗施瑞(ruì )德拍摄(👧)的)不满意的原(yuán )因。 6、应(🤝)该是大仲马的(de )《基督山(📡)伯爵》改编电影。电(😶)影(🌯)版《基督山(👨)伯(bó )爵》至少拍过5次不止(zhǐ(🍑) )。你(nǐ )说(shuō )很老的版本。估计是61年克劳特·乌当-拉(⚫)哈导演(🚾)的《基督山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961)(🍘),在(🕸)国(guó )内上映过,孙道临、毕克等(děng )经典(diǎ(🗻)n )配音。 电(🍭)影版本跟原著不一(🥃)样。跟(gēn )绝大部分改编小说的电影一样,《基督(dū(➡) )山伯(bó )爵》为了适(💝)应(🚁)电影的时间控(🧞)(kòng )制、场景布置等问题,也有不小的改(gǎi )动。毕(♌)(bì )竟书(shū )页上和荧幕表现(🍛)东西的(🔵)(de )难度不一样。 是(📳)的,美国电影版基督山伯(🏿)爵和原(📸)著有很大(📴)出入。唐格拉(💴)尔在原著里是法老(lǎo )号船(🌂)上(🥜)(shàng )的(de )会(🍲)计,是(🌰)典型的阴沉(😶)惟(🔰)利(🏣)是图(❗)暗地泼坏水(🌔)的人物,在《新基督山伯爵里》唐(🤴)格(🚄)拉(lā )尔变(🔍)成船(🎥)上的大副(🏿),性格也(yě(🙊) )由笑(xiào )里(lǐ )藏(🔕)刀转(🚬)为大咧咧流氓一般(bān )的(🏘)(de )人物(🎫)了。 原著比电影精彩(cǎ(🌬)i )很多倍 原著(zhe )中(🦌)有人(🎨)物的心(xīn )理(🤙)描写和男主角在(🔖)报(🥄)仇(chóu )中(🙀)所用到的各种(zhǒng )手段(🌉),真是相(📸)当精彩,感觉让人(👞)更加沉迷。而且原著(🥕)中后来(lái )还有一个女主角登场(〽),人物繁多(🍕) 而电影却为了在2个(gè )小时内描(🏘)写(👭)出主要情节(🀄),舍弃了许多场景(🎷)和任务,感觉很(🍖)多地方太过(guò(🚋) )僵硬,跳转得太急。 《基督山伯爵》原(🏳)著故事情节则复杂的多,穿插了不少的`人物与故(💺)事,而这些(xiē(👜) )人物与故事则(💕)又(🚱)是(shì(🐧) )为主线来服务的。也许过(🗨)于庞大的人物系(xì )统,导致了最后(hòu )故事结局的牵(qiā(⛲)n )强。具体就不细说了。总之(zhī ),整部(💶)书还是不(🧦)(bú )错的。 原著在(🍣)(zài )主线和支线(xiàn )上比任何(😆)(hé )一个版本的(🌜)电(🍠)影都(🎧)细(xì(🗞) )致(🐯)的(😰)多。这(zhè )本书在情节上(shàng )基本无敌(🚙)了,一直希望能完全按照(🤣)原著拍成长(🗣)篇(🚡)(piān )连续剧,拍成电影难免(miǎn )要删减,至(🔚)今没看到过满意(yì(🥣) )的电影或(😑)电视剧版本。当然如果(👬)没看(🏤)原著先看电影,还会觉(jiào )得电(🐃)影可以(yǐ )一看(👡),但看过(🌏)书再(🌿)看电影,基(jī )本就觉(jiào )得没法看了。 其实这就是(🤶)一(🏾)部《基督山伯爵(🛹)》的(🤞)中国化版(📋)本。当然(😸)(rán ),不是简简单(dān )单的蹩脚山寨(zhài ),里面加入了一(🎯)些(xiē )很有趣的新(🕗)颖的要素——(🐀)用(📛)《基督山(🍒)伯爵》的剧情模(📽)式(shì )来套用中国(guó )式的故事人(🤺)物,表达中(🏫)国式的感情思想,以及(❇)借(💖)用民(mín )国(😻)上海(💒)的背景(🏮)来(lái )讽刺映射当(dā(🐌)ng )下(🐉)中国现实。影(👀)片《基督山(🚻)伯爵》哪个版(bǎn )本最经典??
电影(👔)《基督山(shān )伯爵》最新版本都是谁演(✍)的
电影新基督山伯爵与原著(🔦)情节(jiē )上的(de )区别