没有。虽然低俗(💏)喜剧(jù )有在台(🖖)湾上映,但因为影片(🐭)中(zhōng )涉及大量粤语(🅿)粗(cū )口(🛳),为了强调和保留影片(piàn )中的粗口特色,因此在台湾也是播放粤语原版。内(🌰)地不(bú )可(📇)(kě(♊) )能引进低(dī )俗喜剧,因此(cǐ )可(🛀)以判断不可能有国语版(🚕)。 当(dāng )然,你(⭐)说的(de )的明显是部分人,至于为什么,就(🌋)和他们素质有(🎢)关(🐮),至于国(🌯)语粤语(💋),不同的(🛳)语言,听起(🤪)来的感(🥒)受是(👮)不一样的。举例(🐅)子,通常(🎹)有双(♌)语版的电影好像都(🧀)是本来就(🏠)是(shì )粤语的,例如《低俗喜剧》这部(bù )电影,看过粤(💶)语版再看国语版真的(de )有(💴)失(🚎)落感(🚚),没有那个味道,因为不同(🌃)的语言用(yòng )词不同(tóng ),生搬(bān )硬套有时候很别扭(niǔ )。 额 。是挺搞笑(🎙)的。我(🐸)看了(le )的 ,还可以(⏮)。有(✂)国语高(gāo )清版(bǎn )的啊 已经(👇)发给你(🚤)了 。其实粤语版也还不错(cuò )啊(ā )。 1、没(🏣)有。虽然低俗(sú )喜剧有在(zà(🗽)i )台湾(😯)上映,但因为影片中(zhōng )涉(shè )及大量(🍩)粤(⏹)语粗口,为(wéi )了强调(diào )和保留(🕧)影片中的粗口特色,因(❓)此在台(🎐)湾也(yě(♒) )是播放(💝)粤语原版。内(🗑)地(🎓)不可(⛲)能(néng )引(🌲)进低俗喜剧,因此可以判断不可能有(yǒu )国语版。 2、应该(✏)是(shì )没有(yǒu ),片中很多(🍳)喱语(yǔ(✅) )用(yòng )普通话还(hái )真不知道怎么翻译,再说(🕡)本(běn )片(📅)的内容(🌠)...大(dà(⏮) )陆是肯定不会上映(yìng )的了。 3、有国语(👦)高清版(🔃)(bǎn )的啊 已经发给你了 。其实粤语(🕙)版也还不(bú )错啊(🦒)(ā )。 1、你要的(📨)正在发(fā )送中 O(∩_∩)O 请及(🤷)时(🅰)查收,下载。 2、兄弟你还(hái )在为找不到而发愁啊,最近大(dà )家(🏺)都在我的(🌤)看我简(😑)戒,。 3、百度搜索,低俗(sú )喜(🍊)剧(💞)(jù )百度影(🐁)音,然后下载个百度影(👞)音。 4、需要的联系yyg9cqft@16com立即发(⛵)送(⏺)的(de )。 5、已发(fā )送~快播看更方便,只要把字(zì )幕和(➕)电(🔱)影下载到一个文件夹里就行(🤞),名字要一样。 没有。虽然(🍰)低俗喜剧有在台湾上映,但因为影(👅)片中(🍔)涉(shè )及大(🏦)量粤(🚪)语(🤽)粗口,为(🏬)了(🐑)强调和(🉐)保留影片中的粗口特(💼)色,因(📚)此在台湾也(🐽)是(shì )播放粤语原(🔘)版。内地(dì )不可能引进(jìn )低俗(🏆)(sú )喜剧,因此可以判断不可能有国语版。 应该是没(🐰)有(👓),片中很(hěn )多喱语(🚴)用普通话还(➿)真(zhēn )不知道怎么(me )翻(💱)译(😧),再(zài )说本(🐷)(běn )片(🎶)的内容...大陆(🔶)(lù )是肯定不会上映的了(🐁)。 有国语(yǔ )高清版的啊 已经发给(gě(🍦)i )你了 。其实(🎃)粤语版也(🛠)(yě )还不错啊(😲)(ā )。 虽(🏂)然低俗喜(xǐ )剧(🥩)有在台湾上映,但(🥁)因为影片中涉及(🏏)大(🏌)量粤(⏭)语粗口,为(🏣)(wé(🌉)i )了强(qiáng )调和保留影(yǐng )片中的粗(🚘)口特色(🍑),因(🛠)此在台湾也是(shì )播放粤语原(🏩)版。内地不(bú )可能引(🐈)进低(👶)俗喜剧(🔪),因此(🏰)可(kě )以判(🐞)断不可能有国语版。 应该是没有,片中很多(duō(🈶) )喱语(🍗)用普通话还真(⚾)不知道怎么(⛩)翻译(🤔),再说本片的内容...大(dà )陆是(🆕)肯定不会(huì )上映的了。 低(🏌)俗喜(🙀)剧我也一直在关注,抱歉,到今天为止所有影视网站上都没有国语(🏅)版的或中文字(🍜)幕的。快播里的(🤬)影视更新(🦉)的比较快,建议你在快播里关(⛽)注一下。有更(🐏)(gèng )新我(wǒ )可以(🚲)把链(🛤)接发给你。 额(🔝) 。是挺搞笑的。我看了的 ,还可以(⛽)。有国语(🗒)高清版的(🈚)啊 已经发给你了 。其实粤语版(🐼)也还不(bú )错啊。 是电影(👀)《低俗喜剧》。出品(🏷)(pǐn )时间2012年(✈),导演彭浩翔,编剧彭(pé(🤕)ng )浩翔/陆以心/林超荣,主演(💌)杜(dù )汶(🏓)泽、邵音音、郑(zhèng )中基、詹瑞文(📭),上(🛃)(shà(💋)ng )映(yì(💟)ng )时间(💝)2012-08-09(香港(gǎng ))。 举(jǔ )例(😧)子,通(🎻)常有双(🌧)语(💺)版的电影(🥩)(yǐng )好像(🛋)都是本来(🔻)就是粤语的,例如《低俗喜(🚐)剧》这部电影,看过粤语版再看(🗼)(kàn )国语版(bǎn )真(🌻)(zhēn )的有失落感,没(méi )有那个味道,因(yīn )为不(📧)同的语言用词不(🏯)同,生搬硬(🏹)套有(🙄)时候很(🔥)别扭。 1、低俗喜剧我(wǒ(🕒) )也一直在关注,抱(🕯)歉(🦋),到今天为止(🔰)所(🚾)有(🛷)影视网(wǎng )站(🌧)上(🗺)都没有国语版的(🚼)或中文字(zì )幕的(de )。快播里(lǐ(🌶) )的影(yǐng )视更新的比较(💯)(jiào )快(kuài ),建(jiàn )议(yì(😯) )你(nǐ(👧) )在快播(👹)里关注一下。有更(🚪)新我(😘)可以把链(💼)接发给(➖)(gěi )你(⛽)。 2、需(🍱)要(💮)的联系(😖)yyg9cqft@16com立即(😢)发(fā )送的。为什么我(🏑)看国(🎁)语版的低俗喜剧(🚐)有(🎱)些看不懂,我不知道他在讲什(shí(♿) )么(me ),莫(mò )名(🚵)其妙的...
低(dī )俗喜剧有(🔐)国语版(bǎn )吗
求低(🦓)俗喜(🔩)剧(✂)粤(👘)语中(👥)字,一定要有字(zì )幕(mù(➖) )啊!!
低俗喜(xǐ(🔍) )剧有没(🈴)有(yǒu )国(guó )语(⛩)
低俗喜剧国(🏞)语的哪(➖)里有(🛑)?
跪求(🐰)“低俗喜剧”的中文字幕(🏩)。网上都是没(🚱)有(yǒu )字幕(🚣)的(de )。谢谢