1、相(xiàng )对来(😾)说杰(jié(⏪) )拉(🦈)尔·德帕(🐘)(pà )迪约(👢)版(bǎn )比较(🤒)好。最老的版本缺少了(le )唐格拉尔这(🏴)个最主要的反派,精彩程(chéng )度打折;好莱坞版(bǎn )完全是瞎掰,几(jǐ(😔) )乎糟蹋了(🛳)这部经典之作。 2、我个人认为法国(😪)的《基》比较好(💐), 法国影片明显忠于原著(🈂)(zhe ),而且力(lì )图从每个(😿)(gè )细(xì )节再现十九(jiǔ )世纪的法国,无(🍆)论是马车(🍾),房(☔)子还是服装,甚(🥖)至连餐具都十分讲究(jiū(👽) )。 3、有哇,1999法语(🚨)版热拉尔·德帕迪约演(yǎn )的最经典,我看过(🖨)。 4、所以(🖊)我推(🍞)荐你看(🤓)1998年版,它是法国(🧙)/德(🚃)国/意大利 合拍的,片长7小时左右,没(🌰)错就是(🎃)7小时左右。 1、《新基督山(🕌)伯爵》的演员阵容或许不算豪华,男(nán )主角詹姆(mǔ )斯·卡维泽从配角(❗)(jiǎo )晋升为主(zhǔ )角,这在(🆓)他的(🛂)(de )作(🔴)品《黑洞频率》、《细细的红线》和《天(🏳)使(🤧)之眼》中并未展(zhǎn )现出(📤)主(👆)角风采。他的晋升表明(😁)了他具备足够的(de )实力(🔐),让我们(🕞)期待他在本片中的表(biǎo )现。 2、英文(wén )别名:The Count of Monte Cristo基(jī )督山伯(⏬)爵(🥃)法国电影版剧照 资源类型:DVDRip 版本:中法双语(全4集)发行时间:1999年 演员:热(😡)拉尔·德帕迪(dí )约 Gerard Depardieu 地区(♒):法国 语言:普通话,法语 内容(📠)提要 该(gāi )片根据法国著(zhe )名作家大仲马的同名(🕝)长篇小说改编(biān ),描写(xiě )的是法(fǎ )国(🦅)波(bō )旁王朝时期(🌊)(qī )发(🤓)生的一个(gè )报恩复仇的故(gù )事。 3、小说中(🐝)为数不(bú )多(👣)的下层人物也不见(jiàn )得更好(⛽):卡德鲁斯(sī )和他的妻子,以及贝内德托,都是(shì )像维尔福和唐格拉斯(sī )那样的罪犯(fàn )。从思(sī )想上说,大仲马正是(🙁)在(🤴)这(zhè )里与(yǔ(💺) )《巴(🧠)(bā )黎的(de )秘密》、《流浪的犹太(😾)人》截然不同(tóng )。他(🌇)提出(🔈)的解决办(bàn )法是不(🔼)一样(yàng )的,有(🖲)梦(⏳)(mèng )想(🎒)的性(xì(⛱)ng )质。 4、通俗历(lì(⏬) )史(🌦)小(🤲)说《基(🛰)督山伯爵(🔶)》为法(👼)国著(🏴)名作家大仲马的代表作,中国也有一部(🔀)这样的影视作品,改编自《基督山(🦎)伯爵》(其实就(😜)是照搬(bā(📵)n ),当(dāng )然不是前一段特(tè )别火的《琅琊榜》,其实它(🌭)也是抄袭的《基督山伯爵》,如(rú )果你(❇)看过肯定(🏷)看出来(🤫)剧情(qíng )的相似之处),我(♎)要说的是,电视剧(🚧)(jù )《传奇(qí )之王》。 5、而第二(💡)版的导(🔽)演雷(léi )尼·(🖤)哈林(🔳)说(🍸):“由于1973年(nián )的影(👷)(yǐng )片是世界上最著名的恐(🌼)怖(😫)电影,所以他们(制作公(gōng )司(sī )MorganCreek)认为前传(chuán )的关键(⚫)就是(shì )要绝对(🚄)忠(zhō(🏚)ng )实于1973年(🎁)的(🍌)原(yuán )作。他(tā )们希(🙍)望(😪)影(yǐng )片能(🦆)取(✴)得绝对(duì(🚫) )的成功(✂),并且要包括原(yuán )作(💱)的(🛁)所有要素。我想这就是他们对以(🖤)前的(🦂)剧本和影片(piàn )((🚧)保罗施瑞德拍摄的)不满意的(🐛)原(😋)因。 6、应该是大仲马的(🥤)《基督山伯爵》改(🍴)编(biān )电影。电(🏕)影版《基(🗄)(jī )督山伯爵(jué )》至少拍过5次不止。你(🕕)说很老的版本。估计是61年(🥠)克劳特·乌(🐿)(wū )当-拉(⚪)(lā )哈导(🤽)演的(🥩)《基督(🌗)山伯(💕)爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上映过,孙(🎠)道临、毕克等(děng )经典(😮)配(🖱)音(yī(🖲)n )。 电(📔)影版(😈)本跟原著不一样。跟绝大部分改编小说(shuō )的(de )电影一样(🕧),《基督(🍹)山伯(🙎)爵(💐)》为了(le )适应电(🐻)影的时(shí )间控(👋)制(😠)、场景布置等问(🚠)题,也(yě )有不小(🗣)的改动。毕竟书页上和荧(📛)幕表现东西的(⏺)难度不一样(yà(🅿)ng )。 是的,美国(🍓)电影版基督山伯爵(📷)和原著有很(👇)大出入。唐格拉尔在(🔱)原著里(⏪)是法老号船上的(🧟)会(🤢)计,是典(diǎn )型(🤖)的阴(🐇)沉(chén )惟利是图暗地泼(🏒)坏水的人物(wù ),在《新基督山伯爵里》唐格拉(🦊)尔变(🛸)成船(chuán )上的大副,性格也(🏉)(yě )由(🐩)(yóu )笑里(🤝)藏(cáng )刀转为大咧咧流氓(📪)(máng )一(😣)般的人物(✝)了(le )。 原著比电(🏟)影精(jīng )彩很多(duō )倍 原(yuá(🎺)n )著中有人物的心理描(miá(🚦)o )写和男主角在(🦈)报仇中(🏀)所用到的各种(😩)手(🥚)段,真是相当精彩,感觉让人更加(🌮)沉迷。而且原著中(🕗)后来还有一个女(🥓)主角登场,人物繁多 而电影却为了在2个小时内描写(xiě )出主(🥊)要情节,舍(⛱)弃(✌)了许多场景和任务(😙),感觉很多地(dì )方太(tài )过僵(🏾)硬,跳转得太急。 《基督山伯爵》原著(🗝)故(👫)事情(🍉)节则复(🔄)杂的(🚦)(de )多(😵),穿插了不(🧐)(bú )少的(de )`人物(🍛)与故事(🧕),而(ér )这些人物(wù )与故事则又是(🍚)为主线(xiàn )来(lá(🗨)i )服务的。也许过于(yú )庞大的人物系统(🚲),导致了最(🥥)后故(👕)事结局的牵强(qiáng )。具体就不细说了(🎱)。总之,整(zhěng )部书还是不错的。 原著在主(🦊)线和支线上(🚋)比任何一个版本的电影都细致(🐠)的多(duō(⬛) )。这本书在情(🧀)节(👋)上(shàng )基本(📇)无(🤺)敌了,一直希望能完全按(àn )照原(🚑)著(🤮)(zhe )拍成长篇(🧜)连续剧,拍成(chéng )电(🌤)影难免要删(shān )减(🏑),至今没看到过满意的电(😞)影(🥋)或电视剧版本。当然如果没看(kàn )原著(zhe )先看电影(yǐ(🈚)ng ),还会(👚)觉(😚)得(😦)电影可以(yǐ )一看,但看过书再看电影,基本(🍰)就觉得(✒)没法看了。 其实这(🙌)就(📏)是一部《基督山伯爵》的中国化(huà )版本。当然,不是简(🚊)简(jiǎn )单单(🆓)(dān )的蹩(💀)脚山寨,里面加入了一些很有趣的新(xīn )颖的要素——用《基督山伯(bó )爵》的剧(👞)情模(mó(📒) )式来套用(yòng )中(🕍)(zhōng )国(🤬)式的故(➗)(gù )事人(rén )物,表达中国(guó )式的感情思想,以及借用(yòng )民国上海的背景(🤲)来讽刺映射当下中国现实。影(yǐ(🏓)ng )片《基(🚈)督(🤘)山(shān )伯爵》哪(nǎ )个(gè )版本最经典??
电(diàn )影《基(🙅)(jī(👓) )督(🚼)(dū )山伯爵(jué(🐰) )》最新版本都是谁(🔁)演(📔)的(de )
电(🗿)影(🆓)(yǐng )新基督山伯爵与原(🥩)著情(✏)节上的(de )区别